summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sw
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-28 06:06:58 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-28 06:06:58 -0700
commit5a320d4b82eaa77d0b037c7ae8b175cbc048c193 (patch)
treed5e7f857524c56f4273584de313e0b85f85e95a5 /res/values-sw
parenta39d26be3745e7d5c6338129c543dacf552c3bf9 (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6f00b48bbc0824220ec0aec217cca25a78e924e4 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sw')
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml13
1 files changed, 5 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 27a195235..a59c45326 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -105,7 +105,6 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Angalia anwani <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Piga <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Maelezo ya <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ujumbe mpya wa sauti."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Simu <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Hangout ya video."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Tuma SMS kwa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -173,6 +172,10 @@
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Piga simu kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Simu ambayo haikupokelewa kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Simu iliyopokelewa kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) -->
+ <skip />
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Simu iliyopigwa kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"kwenye <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Piga simu"</string>
@@ -218,7 +221,7 @@
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Kipengele cha kuzuia simu kimezimwa kwa sababu uliwasiliana na huduma za dharura kwenye simu hii ndani ya saa 48 zilizopita. Kipengele hiki kitawashwa kiotomatiki baada ya kipindi cha saa 48 kumalizika."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Leta nambari"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Hapo awali uliwekea alama baadhi ya wanaopiga ili simu zao ziingie kwenye ujumbe wa sauti kiotomatiki kupitia programu nyingine."</string>
- <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ficha mawasiliano ya simu na ufute ujumbe wa sauti kutoka kwa nambari zilizozuiwa."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Ficha simu na ufute kiotomatiki ujumbe mpya wa sauti kutoka nambari ulizozuia."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Angalia Nambari"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Leta"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Imeshindwa kuingiza"</string>
@@ -238,10 +241,4 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Ili upige simu, washa ruhusa ya Simu."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Programu ya simu haina ruhusa ya kuandika kwenye mipangilio ya mfumo."</string>
- <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Njia bora ya kupiga simu ndiyo hii"</string>
- <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Weka Simu iwe programu yako chaguo-msingi ya simu ili uweze kufanya vitu kama vile kuona anayekupigia, hata wakati nambari yake haipo katika anwani zako."</string>
- <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Zungumza na marafiki na familia yako"</string>
- <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Simu itahitaji idhini ya kufikia simu na anwani zako ili kupiga simu kwa watu walio katika anwani zako."</string>
- <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ruka"</string>
- <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Inayofuata"</string>
</resources>