summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-hr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-05-20 15:54:21 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-05-20 15:54:21 -0700
commit3f2b0d49e33867b69d6f7c184f76b8039924544c (patch)
treed207394ed5aa350c6dd3aaf0df5e990fb5aa7e46 /res/values-hr/strings.xml
parent024a7f84fe0c605f97ffe4a176d5a8c2c17ffe7a (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9e7812192c6575b027d9236f714815c667b2f4db Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml40
1 files changed, 17 insertions, 23 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 5ef05f6d7..7ca19bf90 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -111,7 +111,6 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Prikaz kontakta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Pozovi: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Pojedinosti o kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_details" msgid="8936017517290240089">"Pojedinosti poziva"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nova govorna pošta."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Broj poziva: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Slanje tekstualne poruke: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -161,38 +160,33 @@
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili pritisnite i zadržite da biste promijenili poredak"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Odbaci"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Ukloni"</string>
- <!-- no translation found for wifi_no_signal_no_problem (5905489120009368358) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_enable_google_wifi_calling (889688113802116339) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_when_connected_to_a_signal (1380410417434941662) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_always_use_wifi (5090531595867169067) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_ask_use_wifi (2530040568117536243) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_never_use_wifi (8523176164034184009) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_next_setup_screen (6468744966620746912) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_previous_setup_screen (8525707359376859298) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_completed (2823266959975201512) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_ok (7801061518697115555) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_settings_shortcut (278329876445606742) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_no_signal_no_problem" msgid="5905489120009368358">"Nema signala? Nema problema."</string>
+ <string name="wifi_enable_google_wifi_calling" msgid="889688113802116339">"Omogući Google Wi-Fi pozive"</string>
+ <string name="wifi_when_connected_to_a_signal" msgid="1380410417434941662">"Kada je signal Wi-Fi mreže jak:"</string>
+ <string name="wifi_always_use_wifi" msgid="5090531595867169067">"Uvijek upotrebljavaj Wi-Fi za pozive"</string>
+ <string name="wifi_ask_use_wifi" msgid="2530040568117536243">"Uvijek pitaj"</string>
+ <string name="wifi_never_use_wifi" msgid="8523176164034184009">"Ne upotrebljavaj Wi-Fi za pozive"</string>
+ <string name="wifi_next_setup_screen" msgid="6468744966620746912">"Dalje"</string>
+ <string name="wifi_previous_setup_screen" msgid="8525707359376859298">"Natrag"</string>
+ <string name="wifi_setup_completed" msgid="2823266959975201512">"Gotovo. Wi-Fi pozivi su postavljeni. Možete promijeniti svoje postavke ili isključiti pozive u bilo kojem trenutku u postavkama."</string>
+ <string name="wifi_setup_ok" msgid="7801061518697115555">"Dobro, shvaćam"</string>
+ <string name="wifi_setup_settings_shortcut" msgid="278329876445606742">"Postavke poziva"</string>
<string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"Brzo biranje"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"SVI KONTAKTI"</string>
<string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"POVRATNI POZIV"</string>
<string name="call_log_action_delete" msgid="7371990297839987600">"IZBRIŠI"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"POSLUŠAJTE"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"POJEDINOSTI"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Propušteni poziv kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Prihvaćeni poziv kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Upućeni poziv kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Uzvraćanje poziva kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Slušanje govorne pošte kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_delete_action" msgid="7188614068459616450">"Brisanje unosa u zapisniku poziva za kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Pojedinosti o pozivu za kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Unos zapisnika poziva izbrisan je."</string>
+ <!-- no translation found for call_log_header_last_week (5197040511028258038) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for call_log_header_other (8209775016508312763) -->
+ <skip />
</resources>