summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-05-07 21:18:49 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-05-07 21:18:49 -0700
commit335a4960519a31fc5fb45b38e8a1ab74c5fe440f (patch)
tree8d4eb3ff3e489d1f79e1a17af54e14d15d217da0 /res/values-bg
parent861fd2a2737051843582c4261567342016853868 (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic6dc1046b6b3b5fa6c628ad3f61bd66cf13301ad Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml31
1 files changed, 10 insertions, 21 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 17b763399..1b84bc8fb 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -75,11 +75,8 @@
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"звезда"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"нула"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"лира"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="2462671072094927613">"плюс"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"гласова поща"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"търсене"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набиране"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"назад"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"номер за набиране"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"История на обажданията"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Още опции"</string>
@@ -110,20 +107,12 @@
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Изходящо обаждане"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Пропуснато обаждане"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Гласова поща"</string>
- <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Добавяне на контакт"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5085126640236518486">"Още опции"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Преглед на контактa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Обаждане до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Подробности за контакта за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_details" msgid="8936017517290240089">"Подробности за обаждането"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова гласова поща."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> обаждания."</string>
- <string name="description_return_missed_call" msgid="5832103397942825774">"Връщане на пропуснато обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>): <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_return_answered_call" msgid="6038958518509163218">"Връщане на прието обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>): <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unknown_missed_call" msgid="8736195520010578126">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>): <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unknown_answered_call" msgid="1470971301999791460">"Прието обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>): <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_last_multiple" msgid="271456796151369411">"Обаждане на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>). Последно се обадихте: <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"Обаждане на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>). Осъществено: <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Изпращане на SMS до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушана гласова поща"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Изчистване на търсенето"</string>
@@ -153,16 +142,6 @@
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Няма скорошни гласови съобщения."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Показване само на любимите"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"История"</string>
- <string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"0"</string>
- <string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"1"</string>
- <string name="dialpad_2_number" msgid="4941546415280852148">"2"</string>
- <string name="dialpad_3_number" msgid="6539414865185536881">"3"</string>
- <string name="dialpad_4_number" msgid="979988372051042362">"4"</string>
- <string name="dialpad_5_number" msgid="5492272478939926734">"5"</string>
- <string name="dialpad_6_number" msgid="8044579516869379093">"6"</string>
- <string name="dialpad_7_number" msgid="4175113016564167123">"7"</string>
- <string name="dialpad_8_number" msgid="7949849563865941621">"8"</string>
- <string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"9"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Всички"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуснати"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Гл. поща"</string>
@@ -183,4 +162,14 @@
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Премахване"</string>
<string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"Бързо набиране"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ВСИЧКИ КОНТАКТИ"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ОБРАТНО ОБАЖДАНЕ"</string>
+ <string name="call_log_action_delete" msgid="7371990297839987600">"ИЗТРИВАНЕ"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ПРОСЛУШВАНЕ"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Отговорено обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Обратно обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Прослушване на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_delete_action" msgid="7188614068459616450">"Изтриване на записа за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> от списъка с обажданията"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Записът е изтрит от списъка с обаждания."</string>
</resources>