summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/incallui/res/values-sr
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-sr')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml80
1 files changed, 7 insertions, 73 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml
index 4fa7a6133..8aed8b652 100644
--- a/java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml
@@ -18,23 +18,16 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Телефон"</string>
- <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
- <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Конференцијски позив"</string>
- <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Позив је прекинут"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Желите ли да пошаљете следеће тонове?\n"</string>
- <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Тонови слања\n"</string>
- <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Пошаљи"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Да"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Не"</string>
- <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Замените џокер знак са"</string>
- <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Конференцијски позив <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Број говорне поште"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Позива се"</string>
- <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Пропуштен позив од: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Актуелни позив"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Текући позив за Work"</string>
- <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Текући Wi-Fi позив"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Текући позив за Work преко Wi-Fi-ја"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi_template" msgid="387925749965565373">"<xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g> је у току"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi_template" msgid="6678951047381412864">"Долазни <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_brand" msgid="7480874079128972085">"Wi-Fi позив"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_work_brand" msgid="8540257660638915570">"Wi‑Fi пословни позив"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"На чекању"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Долазни позив"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Долазни позив са сликом"</string>
@@ -55,87 +48,28 @@
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Важан долазни позив са сликом, поруком и локацијом"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Важан долазни позив са прилозима"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Долазни позив за Work"</string>
- <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Долазни Wi-Fi позив"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Долазни позив за Work преко Wi-Fi-ја"</string>
<string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Сумња на непожељан долазни позив"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Захтев за долазни видео позив"</string>
- <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Нема услуге"</string>
- <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Изабрана мрежа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) није доступна"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Одговори"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Прекини везу"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Видео"</string>
- <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Гласовни"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Прихвати"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Одбиј"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Позив је у току на другом уређају"</string>
<string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Видео позив је у току на другом уређају"</string>
<string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Преузми позив"</string>
<string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Преузми видео позив"</string>
- <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Да бисте упутили позив, прво искључите режим рада у авиону."</string>
- <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Није регистровано на мрежи."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Мобилна мрежа није доступна."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Да бисте упутили позив, унесите важећи број."</string>
- <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Позив није успео."</string>
- <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Покретање MMI секвенце"</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Услуга није подржана."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Замена позива није успела."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Раздвајање позива није успело."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Пребацивање није успело."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Конференцијски позив није успео."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Одбијање позива није успело."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Успостављање позива није успело."</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Хитан позив"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Укључивање радија…"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Нема мреже. Поновни покушај…"</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Позив није успео. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> није број за хитне случајеве."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Позив није успео. Позовите број за хитне случајеве."</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Користите тастатуру за позивање"</string>
- <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Плејер је покренут"</string>
- <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Плејер је заустављен"</string>
- <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Камера није спремна"</string>
- <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Камера је спремна"</string>
- <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Непознат догађај сесије позива"</string>
- <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Друга подешавања позива"</string>
<string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"иди на приватно"</string>
- <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"изаберите контакт"</string>
- <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Мелодија звона и вибрација"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Управљај конференцијским позивом"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Број за хитне случајеве"</string>
<string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"на <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Недавне поруке"</string>
- <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Информације о предузећу"</string>
- <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"Удаљеност је <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi"</string>
- <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"Удаљеност је <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km"</string>
- <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Отвара се сутра у <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Отвара се данас у <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Затвара се у <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Затворило се данас у <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Тренутно отворено"</string>
- <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Тренутно затворено"</string>
- <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Познат вам је број <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Да ли је <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> непожељан?"</string>
- <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Блокирали сте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, а позив сте пријавили као непожељан."</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Пријавили сте да позив са <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> није непожељан."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Додирните да бисте додали контакте или блокирали непожељан број."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Први пут сте примили позив са овог броја. Ако је непожељан, можете да га блокирате и пријавите."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Додирните да бисте пријавили да позив НИЈЕ НЕПОЖЕЉАН или блокирајте број."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Сумњамо да је овај позив непожељан. Ако није, додирните НИЈЕ НЕПОЖЕЉНО да бисте пријавили грешку."</string>
- <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Блокирај и пријави"</string>
- <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Додај контакт"</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Није непожељан"</string>
- <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Блокирај број"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Додај у контакте"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Блокирај и пријави непожељан позив"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Није непожељан"</string>
<string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Нема SIM картице или постоји грешка на њој"</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Завршите позив"</string>
<string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Конференцијски позив"</string>
<string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"У позиву"</string>
- <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Позив се наставља помоћу мобилних података…"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Пребацивање на Wi-Fi мрежу није успело"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Видео позив ће остати на мобилној мрежи. Могу да важе стандардне накнаде за пренос података."</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Позив се наставља помоћу мобилних података…"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Пребацивање на Wi‑Fi мрежу није успело"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Видео позив ће остати на мобилној мрежи. Важе стандардне накнаде за пренос података."</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Не приказуј ово поново"</string>
</resources>