summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-mk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/incallui/res/values-mk
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-mk')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-mk/strings.xml128
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..96f6bbbe2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,128 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Телефон"</string>
+ <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
+ <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Конференциски повик"</string>
+ <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Повикот е испуштен"</string>
+ <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Испрати ги следниве тонови?\n"</string>
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Испраќање тонови\n"</string>
+ <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Испрати"</string>
+ <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Да"</string>
+ <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Не"</string>
+ <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Замени резервен знак со"</string>
+ <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Конференциски повик <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Број на говорна пошта"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Бирање"</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Пропуштен повик од <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Тековен повик"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Тековен работен повик"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Појдовен повик преку Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Тековен работен повик преку Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"На чекање"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Дојдовен повик"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Дојдовен работен повик"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Дојдовен повик преку Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Дојдовен работен повик преку Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Дојдовниот повик може да е спам"</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Дојдовно побарување за видео"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="3870308666991926655">"Нова говорна пошта"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="6918714157574015331">"Нова говорна пошта (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6080732264937745523">"Бирај <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="260803154697293622">"Бројот на говорна пошта е непознат"</string>
+ <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Нема услуга"</string>
+ <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Одбраната мрежа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) е недостапна"</string>
+ <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Одговори"</string>
+ <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Спушти"</string>
+ <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Видео"</string>
+ <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Гласовен"</string>
+ <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Прифати"</string>
+ <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Одбиј"</string>
+ <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Повик во тек на друг уред"</string>
+ <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Видеоповик во тек на друг уред"</string>
+ <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Прифатете повик"</string>
+ <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Прифатете видеоповик"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"За да воспоставите повик, прво исклучете режим на работа во авион."</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Не е регистриран на мрежа."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Не е достапна мобилна мрежа."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"За да повикате, внесете важечки број."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Не може да повика."</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Започнува MMI низа..."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Услугата не е поддржана."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Не може да префрли повици."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Не може да оддели повик."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Не може да пренесе."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Не може да влезе во конференција."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Не може да отфрли повик."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Не може да реализира повик(ци)."</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Повик за итни случаи"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Вклучување радио..."</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Нема услуга. Се обидува повторно…"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Не може да се повика. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е број за итни повици."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Не може да повика. Бирајте го бројот за итни повици."</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Користи тастатурата за бирање"</string>
+ <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Плеерот започна"</string>
+ <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Плеерот запре"</string>
+ <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Камерата не е подготвена"</string>
+ <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Камерата е подготвена"</string>
+ <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Непознат настан на сесија на повик"</string>
+ <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Други поставки на повици"</string>
+ <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"префли на приватно"</string>
+ <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"избери контакт"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Мелодија и вибрации"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Управувај со конференциски повик"</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Број за итни случаи"</string>
+ <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"преку <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Скорешни пораки"</string>
+ <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Бизнис информации"</string>
+ <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"Оддалечено <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> ми"</string>
+ <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"Оддалчено <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> км"</string>
+ <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Отвора утре во <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Отвора денес во <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Затвора во <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Затвори денес во <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Сега е отворено"</string>
+ <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Сега е затворено"</string>
+ <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Го знаете <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Дали <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е спам?"</string>
+ <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е блокиран и повикот е пријавен како спам."</string>
+ <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Повикот од <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е пријавен дека не е спам."</string>
+ <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Допрете за додавање контакти или блокирање спам број."</string>
+ <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"За првпат добивте повик од бројов. Ако повикот е спам, бројот може да го блокирате и да го пријавите."</string>
+ <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Допрете за да пријавите дека НЕ Е СПАМ или за да го блокирате."</string>
+ <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Се сомневавме дека повиков е спам. Ако не е, допрете НЕ Е СПАМ за да ја пријавите нашата грешка."</string>
+ <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Блокирај и пријави"</string>
+ <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Додај контакт"</string>
+ <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Не е спам"</string>
+ <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Блокирајте го бројот"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Додајте во контакти"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Блокирајте и пријавете спам"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Не е спам"</string>
+ <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Нема СИМ или грешка на СИМ"</string>
+ <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Завршете го повикот"</string>
+ <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Конференциски повик"</string>
+ <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Повик во тек"</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Повикот ќе продолжи преку мобилен интернет…"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Не можеше да се префрли на Wi-Fi-мрежа"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Видеоповикот ќе остане на мобилната мрежа. Може да се наплати за интернет-сообраќај."</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Не го прикажувај ова повторно"</string>
+</resources>