From 9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 16 Mar 2017 19:22:24 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808 Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a --- .../com/android/incallui/res/values-mk/strings.xml | 128 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 128 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/incallui/res/values-mk/strings.xml (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-mk') diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-mk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..96f6bbbe2 --- /dev/null +++ b/java/com/android/incallui/res/values-mk/strings.xml @@ -0,0 +1,128 @@ + + + + + "Телефон" + "InCallUI" + "Конференциски повик" + "Повикот е испуштен" + "Испрати ги следниве тонови?\n" + "Испраќање тонови\n" + "Испрати" + "Да" + "Не" + "Замени резервен знак со" + "Конференциски повик %s" + "Број на говорна пошта" + "Бирање" + "Пропуштен повик од %s" + "Тековен повик" + "Тековен работен повик" + "Појдовен повик преку Wi-Fi" + "Тековен работен повик преку Wi-Fi" + "На чекање" + "Дојдовен повик" + "Дојдовен работен повик" + "Дојдовен повик преку Wi-Fi" + "Дојдовен работен повик преку Wi-Fi" + "Дојдовниот повик може да е спам" + "Дојдовно побарување за видео" + "Нова говорна пошта" + "Нова говорна пошта (%d)" + "Бирај %s" + "Бројот на говорна пошта е непознат" + "Нема услуга" + "Одбраната мрежа (%s) е недостапна" + "Одговори" + "Спушти" + "Видео" + "Гласовен" + "Прифати" + "Одбиј" + "Повик во тек на друг уред" + "Видеоповик во тек на друг уред" + "Прифатете повик" + "Прифатете видеоповик" + "За да воспоставите повик, прво исклучете режим на работа во авион." + "Не е регистриран на мрежа." + "Не е достапна мобилна мрежа." + "За да повикате, внесете важечки број." + "Не може да повика." + "Започнува MMI низа..." + "Услугата не е поддржана." + "Не може да префрли повици." + "Не може да оддели повик." + "Не може да пренесе." + "Не може да влезе во конференција." + "Не може да отфрли повик." + "Не може да реализира повик(ци)." + "Повик за итни случаи" + "Вклучување радио..." + "Нема услуга. Се обидува повторно…" + "Не може да се повика. %s не е број за итни повици." + "Не може да повика. Бирајте го бројот за итни повици." + "Користи тастатурата за бирање" + "Плеерот започна" + "Плеерот запре" + "Камерата не е подготвена" + "Камерата е подготвена" + "Непознат настан на сесија на повик" + "Други поставки на повици" + "префли на приватно" + "избери контакт" + "Мелодија и вибрации" + "Управувај со конференциски повик" + "Број за итни случаи" + "преку %s" + "Скорешни пораки" + "Бизнис информации" + "Оддалечено %.1f ми" + "Оддалчено %.1f км" + "%1$s, %2$s" + "%1$s - %2$s" + "%1$s, %2$s" + "Отвора утре во %s" + "Отвора денес во %s" + "Затвора во %s" + "Затвори денес во %s" + "Сега е отворено" + "Сега е затворено" + "Го знаете %1$s?" + "Дали %1$s е спам?" + "%1$s е блокиран и повикот е пријавен како спам." + "Повикот од %1$s е пријавен дека не е спам." + "Допрете за додавање контакти или блокирање спам број." + "За првпат добивте повик од бројов. Ако повикот е спам, бројот може да го блокирате и да го пријавите." + "Допрете за да пријавите дека НЕ Е СПАМ или за да го блокирате." + "Се сомневавме дека повиков е спам. Ако не е, допрете НЕ Е СПАМ за да ја пријавите нашата грешка." + "Блокирај и пријави" + "Додај контакт" + "Не е спам" + "Блокирајте го бројот" + "Додајте во контакти" + "Блокирајте и пријавете спам" + "Не е спам" + "Нема СИМ или грешка на СИМ" + "Завршете го повикот" + "Конференциски повик" + "Повик во тек" + "Повикот ќе продолжи преку мобилен интернет…" + "Не можеше да се префрли на Wi-Fi-мрежа" + "Видеоповикот ќе остане на мобилната мрежа. Може да се наплати за интернет-сообраќај." + "Не го прикажувај ова повторно" + -- cgit v1.2.3