summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml80
1 files changed, 7 insertions, 73 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml
index 7af16133a..b37e213d0 100644
--- a/java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml
@@ -18,23 +18,16 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefon"</string>
- <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"Korisničko sučelje Poziva u tijeku"</string>
- <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Konferencijski poziv"</string>
- <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Poziv je prekinut"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Poslati sljedeće tonove?\n"</string>
- <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Slanje tonova\n"</string>
- <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Pošalji"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Da"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Ne"</string>
- <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Zamijeni zamjenski znak s"</string>
- <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Konferencijski poziv <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Broj govorne pošte"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Biranje broja"</string>
- <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Propušten poziv kontakta <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Poziv u tijeku"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Poslovni poziv u tijeku"</string>
- <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Wi-Fi poziv u tijeku"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Poslovni Wi-Fi poziv u tijeku"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi_template" msgid="387925749965565373">"U tijeku: <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi_template" msgid="6678951047381412864">"Dolazno: <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_brand" msgid="7480874079128972085">"Wi-Fi poziv"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_work_brand" msgid="8540257660638915570">"Wi‑Fi poslovni poziv"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Na čekanju"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Dolazni poziv"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Dolazni poziv s fotografijom"</string>
@@ -55,87 +48,28 @@
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Važan poziv s fotografijom, porukom i lokacijom"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Važan dolazni poziv s privicima"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Dolazni poslovni poziv"</string>
- <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Dolazni Wi-Fi poziv"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Dolazni poslovni Wi-Fi poziv"</string>
<string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Mogući neželjeni dolazni poziv"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Dolazni zahtjev za videopoziv"</string>
- <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Nema usluge"</string>
- <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Odabrana mreža (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) je onemogućena"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Odgovori"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Prekini vezu"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Videozapis"</string>
- <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Glasovno"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Prihvaćam"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Odbijanje"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Poziv u tijeku na drugom uređaju"</string>
<string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"U tijeku je videopoziv na drugom uređaju"</string>
<string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Preuzimanje poziva"</string>
<string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Preuzimanje videopoziva"</string>
- <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Da biste uspostavili poziv, prvo isključite način rada u zrakoplovu."</string>
- <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Nije registrirano na mreži."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Mobilna mreža nije dostupna."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Unesite važeći broj da biste uspostavili poziv."</string>
- <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Pozivanje nije moguće."</string>
- <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Pokretanje MMI sekvence…"</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Usluga nije podržana."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Prebacivanje poziva nije moguće."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Odvajanje poziva nije moguće."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Prijenos nije moguć."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Konferencijski poziv nije moguć."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Odbijanje poziva nije moguće."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Prekidanje poziva nije moguće."</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Hitni poziv"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Uključivanje radija…"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Nema usluge. Pokušavamo ponovo…"</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Pozivanje nije moguće. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nije broj hitne službe."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Pozivanje nije moguće. Nazovite broj hitne službe."</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Birajte pomoću tipkovnice"</string>
- <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Igrač je pokrenuo"</string>
- <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Igrač je prekinuo"</string>
- <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Fotoaparat nije spreman"</string>
- <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Fotoaparat je spreman"</string>
- <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Nepoznati događaj sesije poziva"</string>
- <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Ostale postavke poziva"</string>
<string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"na privatno"</string>
- <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"odabir kontakta"</string>
- <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Melodija zvona i vibracija"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Upravljaj konf. pozivom"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Broj hitne službe"</string>
<string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"putem <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nedavne poruke"</string>
- <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Informacije o tvrtki"</string>
- <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi udaljenosti"</string>
- <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km udaljenosti"</string>
- <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Otvara se sutra u <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Otvara se danas u <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Zatvara se u <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Zatvoreno danas u <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Trenutačno otvoreno"</string>
- <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Trenutačno zatvoreno"</string>
- <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Poznajete li broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Je li <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> neželjeni broj?"</string>
- <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokiran je, a poziv je prijavljen kao neželjeni."</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Poziv s broja <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> prijavljen je kao željeni."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Dodirnite za dodavanje kontakata ili blokiranje neželjenih brojeva."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Prvi put ste primili poziv s tog broja. Ako je poziv bio neželjen, broj možete blokirati i prijaviti ga."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Dodirnite kako biste prijavili da poziv NIJE NEŽELJENI ili ga blokirajte."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Sumnjamo da je ovo neželjeni poziv. Ako ovaj poziv nije neželjeni, dodirnite NIJE NEŽELJENI da biste prijavili našu pogrešku."</string>
- <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Blokiranje i prijava"</string>
- <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Dodaj kontakt"</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Nije neželjeni broj"</string>
- <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Blokiranje broja"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Dodaj u kontakte"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Blokiranje i prijava neželjenog poziva"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Nije neželjeni broj"</string>
<string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Nema SIM-a ili SIM ima pogrešku"</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Prekid poziva"</string>
<string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Konferencijski poziv"</string>
<string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Poziv u tijeku"</string>
- <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Poziv se nastavlja pomoću mobilnih podataka..."</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Prebacivanje na Wi-Fi mrežu nije moguće"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Videopoziv će ostati na mobilnoj mreži. Možda ćete morati platiti podatkovni promet."</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Poziv se nastavlja pomoću mobilnih podataka..."</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Prebacivanje na Wi-Fi mrežu nije moguće"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Videopoziv će ostati na mobilnoj mreži. Možda ćete morati platiti podatkovni promet."</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Ne prikazuj ponovno"</string>
</resources>