From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml | 80 ++-------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml') diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml index 7af16133a..b37e213d0 100644 --- a/java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml @@ -18,23 +18,16 @@ "Telefon" - "Korisničko sučelje Poziva u tijeku" - "Konferencijski poziv" - "Poziv je prekinut" "Poslati sljedeće tonove?\n" - "Slanje tonova\n" - "Pošalji" "Da" "Ne" - "Zamijeni zamjenski znak s" - "Konferencijski poziv %s" - "Broj govorne pošte" "Biranje broja" - "Propušten poziv kontakta %s" "Poziv u tijeku" "Poslovni poziv u tijeku" - "Wi-Fi poziv u tijeku" - "Poslovni Wi-Fi poziv u tijeku" + "U tijeku: %1$s" + "Dolazno: %1$s" + "Wi-Fi poziv" + "Wi‑Fi poslovni poziv" "Na čekanju" "Dolazni poziv" "Dolazni poziv s fotografijom" @@ -55,87 +48,28 @@ "Važan poziv s fotografijom, porukom i lokacijom" "Važan dolazni poziv s privicima" "Dolazni poslovni poziv" - "Dolazni Wi-Fi poziv" - "Dolazni poslovni Wi-Fi poziv" "Mogući neželjeni dolazni poziv" "Dolazni zahtjev za videopoziv" - "Nema usluge" - "Odabrana mreža (%s) je onemogućena" "Odgovori" "Prekini vezu" "Videozapis" - "Glasovno" "Prihvaćam" "Odbijanje" "Poziv u tijeku na drugom uređaju" "U tijeku je videopoziv na drugom uređaju" "Preuzimanje poziva" "Preuzimanje videopoziva" - "Da biste uspostavili poziv, prvo isključite način rada u zrakoplovu." - "Nije registrirano na mreži." - "Mobilna mreža nije dostupna." - "Unesite važeći broj da biste uspostavili poziv." - "Pozivanje nije moguće." - "Pokretanje MMI sekvence…" "Usluga nije podržana." - "Prebacivanje poziva nije moguće." - "Odvajanje poziva nije moguće." - "Prijenos nije moguć." - "Konferencijski poziv nije moguć." - "Odbijanje poziva nije moguće." - "Prekidanje poziva nije moguće." - "Hitni poziv" - "Uključivanje radija…" - "Nema usluge. Pokušavamo ponovo…" - "Pozivanje nije moguće. %s nije broj hitne službe." - "Pozivanje nije moguće. Nazovite broj hitne službe." - "Birajte pomoću tipkovnice" - "Igrač je pokrenuo" - "Igrač je prekinuo" - "Fotoaparat nije spreman" - "Fotoaparat je spreman" - "Nepoznati događaj sesije poziva" - "Ostale postavke poziva" "na privatno" - "odabir kontakta" - "Melodija zvona i vibracija" "Upravljaj konf. pozivom" "Broj hitne službe" "putem %s" - "Nedavne poruke" - "Informacije o tvrtki" - "%.1f mi udaljenosti" - "%.1f km udaljenosti" - "%1$s, %2$s" - "%1$s%2$s" - "%1$s, %2$s" - "Otvara se sutra u %s" - "Otvara se danas u %s" - "Zatvara se u %s" - "Zatvoreno danas u %s" - "Trenutačno otvoreno" - "Trenutačno zatvoreno" - "Poznajete li broj %1$s?" - "Je li %1$s neželjeni broj?" - "Broj %1$s blokiran je, a poziv je prijavljen kao neželjeni." - "Poziv s broja %1$s prijavljen je kao željeni." - "Dodirnite za dodavanje kontakata ili blokiranje neželjenih brojeva." - "Prvi put ste primili poziv s tog broja. Ako je poziv bio neželjen, broj možete blokirati i prijaviti ga." - "Dodirnite kako biste prijavili da poziv NIJE NEŽELJENI ili ga blokirajte." - "Sumnjamo da je ovo neželjeni poziv. Ako ovaj poziv nije neželjeni, dodirnite NIJE NEŽELJENI da biste prijavili našu pogrešku." - "Blokiranje i prijava" - "Dodaj kontakt" - "Nije neželjeni broj" - "Blokiranje broja" - "Dodaj u kontakte" - "Blokiranje i prijava neželjenog poziva" - "Nije neželjeni broj" "Nema SIM-a ili SIM ima pogrešku" "Prekid poziva" "Konferencijski poziv" "Poziv u tijeku" - "Poziv se nastavlja pomoću mobilnih podataka..." - "Prebacivanje na Wi-Fi mrežu nije moguće" - "Videopoziv će ostati na mobilnoj mreži. Možda ćete morati platiti podatkovni promet." + "Poziv se nastavlja pomoću mobilnih podataka..." + "Prebacivanje na Wi-Fi mrežu nije moguće" + "Videopoziv će ostati na mobilnoj mreži. Možda ćete morati platiti podatkovni promet." "Ne prikazuj ponovno" -- cgit v1.2.3