summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml
index e27de6f21..36941755d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml
@@ -17,21 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Izslēgt lidojuma režīmu"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Vizuālā balss pasta aktivizēšana"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Kamēr vizuālais balss pasts nebūs pilnībā aktivizēts, iespējams, nesaņemsiet balss pasta paziņojumus. Lai izgūtu jaunus ziņojumus, kamēr balss pasts nav pilnībā aktivizēts, zvaniet balss pastam."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Nevar aktivizēt vizuālo balss pastu."</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Pārbaudiet, vai tālrunim ir mobilo datu savienojums, un mēģiniet vēlreiz."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Pārbaudiet, vai tālrunim ir mobilo datu savienojums, un mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Izslēdziet lidojuma režīmu un mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Nav savienojuma."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Jums netiks paziņots par jauniem balss pasta ziņojumiem. Ja ir izveidots Wi-Fi savienojums, varat pārbaudīt balss pastu, veicot sinhronizāciju tūlīt."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Jums netiks paziņots par jauniem balss pasta ziņojumiem. Ja ir izveidots Wi-Fi savienojums, varat pārbaudīt balss pastu, tagad veicot sinhronizāciju."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Jums netiks paziņots par jauniem balss pasta ziņojumiem. Lai sinhronizētu balss pastu, izslēdziet lidojuma režīmu."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Lai pārbaudītu balss pastu, tālrunim ir nepieciešams mobilo datu savienojums."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Lai pārbaudītu balss pastu, tālrunim ir nepieciešams mobilo datu savienojums."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Nevar aktivizēt vizuālo balss pastu."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Mēģiniet vēlreiz, kad būs stiprāks Wi-Fi vai mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Mēģiniet vēlreiz, kad būs stiprāks mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Mēģiniet vēlreiz, kad būs spēcīgāks Wi-Fi vai mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Mēģiniet vēlreiz, kad būs spēcīgāks mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu."</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Jūsu pastkaste ir gandrīz pilna. Lai atbrīvotu vietu un Google varētu pārvaldīt un dublēt jūsu balss pasta ziņojumus, aktivizējiet papildu krātuvi."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Balss pasta PIN iestatīšana"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Lai piekļūtu balss pastam zvanot, būs vajadzīgs balss pasta PIN."</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Nezināma kļūda"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Lidojuma režīma iestatījumi"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"PIN iestatīšana"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Mēģināt vēlreiz"</string>
@@ -102,9 +100,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Radās problēma"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9999”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Vizuālā balss pasta pakalpojumu sniegšanas noteikumi"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Lai izmantotu vizuālo balss pastu, jums ir jāpiekrīt Verizon Wireless pakalpojumu sniegšanas noteikumiem:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nJums ir jāpiekrīt Verizon Wireless pakalpojumu sniegšanas noteikumiem, lai izmantotu vizuālo balss pastu:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Ieslēgt vizuālo balss pastu"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Ja tiks noraidīti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, vizuālais balss pasts tiks atspējots."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Atspējot vizuālo balss pastu"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Ja tiks noraidīti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, balss pasta transkripcija tiks atspējota."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Atspējot balss pasta transkripciju"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Balss pasts būs pieejams, tikai zvanot uz numuru *86. Lai turpinātu, iestatiet jaunu balss pasta PIN."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"PIN iestatīšana"</string>
</resources>