From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv') diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml index e27de6f21..36941755d 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml @@ -17,21 +17,20 @@ - "Izslēgt lidojuma režīmu" "Vizuālā balss pasta aktivizēšana" "Kamēr vizuālais balss pasts nebūs pilnībā aktivizēts, iespējams, nesaņemsiet balss pasta paziņojumus. Lai izgūtu jaunus ziņojumus, kamēr balss pasts nav pilnībā aktivizēts, zvaniet balss pastam." "Nevar aktivizēt vizuālo balss pastu." - "Pārbaudiet, vai tālrunim ir mobilo datu savienojums, un mēģiniet vēlreiz." + "Pārbaudiet, vai tālrunim ir mobilo datu savienojums, un mēģiniet vēlreiz." "Izslēdziet lidojuma režīmu un mēģiniet vēlreiz." "Nav savienojuma." - "Jums netiks paziņots par jauniem balss pasta ziņojumiem. Ja ir izveidots Wi-Fi savienojums, varat pārbaudīt balss pastu, veicot sinhronizāciju tūlīt." + "Jums netiks paziņots par jauniem balss pasta ziņojumiem. Ja ir izveidots Wi-Fi savienojums, varat pārbaudīt balss pastu, tagad veicot sinhronizāciju." "Jums netiks paziņots par jauniem balss pasta ziņojumiem. Lai sinhronizētu balss pastu, izslēdziet lidojuma režīmu." - "Lai pārbaudītu balss pastu, tālrunim ir nepieciešams mobilo datu savienojums." + "Lai pārbaudītu balss pastu, tālrunim ir nepieciešams mobilo datu savienojums." "Nevar aktivizēt vizuālo balss pastu." "Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu." "Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu." - "Mēģiniet vēlreiz, kad būs stiprāks Wi-Fi vai mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu." - "Mēģiniet vēlreiz, kad būs stiprāks mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu." + "Mēģiniet vēlreiz, kad būs spēcīgāks Wi-Fi vai mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu." + "Mēģiniet vēlreiz, kad būs spēcīgāks mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu." "Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu." "Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu." "Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu." @@ -50,7 +49,6 @@ "Jūsu pastkaste ir gandrīz pilna. Lai atbrīvotu vietu un Google varētu pārvaldīt un dublēt jūsu balss pasta ziņojumus, aktivizējiet papildu krātuvi." "Balss pasta PIN iestatīšana" "Lai piekļūtu balss pastam zvanot, būs vajadzīgs balss pasta PIN." - "Nezināma kļūda" "Lidojuma režīma iestatījumi" "PIN iestatīšana" "Mēģināt vēlreiz" @@ -102,9 +100,13 @@ "Radās problēma" "Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9999”: %1$s." "Vizuālā balss pasta pakalpojumu sniegšanas noteikumi" - "Lai izmantotu vizuālo balss pastu, jums ir jāpiekrīt Verizon Wireless pakalpojumu sniegšanas noteikumiem:\n\n%s" + "%1$s\n\nJums ir jāpiekrīt Verizon Wireless pakalpojumu sniegšanas noteikumiem, lai izmantotu vizuālo balss pastu:\n\n%2$s" + "Ieslēgt vizuālo balss pastu" + "%s" "Ja tiks noraidīti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, vizuālais balss pasts tiks atspējots." "Atspējot vizuālo balss pastu" + "Ja tiks noraidīti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, balss pasta transkripcija tiks atspējota." + "Atspējot balss pasta transkripciju" "Balss pasts būs pieejams, tikai zvanot uz numuru *86. Lai turpinātu, iestatiet jaunu balss pasta PIN." "PIN iestatīšana" -- cgit v1.2.3