summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml96
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
index 6a274fcd2..dab79542b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefoni"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Blloku i tasteve i telefonit"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefoni"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historiku i telefonatave"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Raporto numrin e pasaktë"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopjo numrin"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopjo transkriptimin"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blloko numrin"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Zhblloko numrin"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Redakto numrin para telefonatës"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Pastro historikun e telefonatave"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Fshije postën zanore"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Të pastrohet historiku i telefonatave?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Kjo do të fshijë të gjitha telefonatat nga historiku yt"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Po pastron historikun e telefonatave…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefoni"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Telefonatë e humbur"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Telefonatë pune e humbur"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Telefonata të humbura"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> posta zanore </item>
<item quantity="one"> postë zanore</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Luaj"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Postë e re zanore nga <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Posta zanore nuk mund të luhej"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Po ngarkon postën zanore…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Po arkivon postën zanore..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Posta zanore nuk mund të ngarkohej"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Vetëm telefonatat me mesazhe zanore"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Vetëm telefonatat hyrëse"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Vetëm telefonatat dalëse"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Vetëm telefonatat e humbura"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"kërko"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"formo numrin"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"numri për t\'u formuar"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Luaj ose ndalo luajtjen"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Aktivizo ose çaktivizo altoparlantin"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Kërko pozicionin e luajtjes"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Ule shpejtësinë e luajtjes"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Rrite shpejtësinë e luajtjes"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historiku i telefonatave"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Opsione të tjera"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"blloku i tasteve"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Shfaq vetëm dalëset"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Shfaq vetëm hyrëset"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Shfaq vetëm të humburat"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Shfaq vetëm postën zanore"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Shfaqi të gjitha telefonatat"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Shto një ndërprerje 2-sekondëshe"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Shto një pritje"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Cilësimet"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simuluesi"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Të gjitha kontaktet"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Përdor bllokun e tasteve"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Kthehu te telefonata"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Shto një telefonatë"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Telefonatat hyrëse"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Luaj postën zanore"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Shiko kontaktin <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Telefono <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Krijo një shkurtore për ndërfaqen e re të përdoruesit"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Po hyn në modalitetin e veprimit në masë"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"U largove nga modaliteti i veprimit në masë"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"U zgjodh <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Zgjedhja e <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> u anulua"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detajet e kontaktit për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detajet e kontaktit për telefonuesin e dyshuar si të padëshiruar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> telefonata."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Telefonatë me video."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Dërgo SMS te <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Postë zanore e padëgjuar"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Nis kërkimin me zë"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Telefono <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Posta zanore"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekonda"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. e <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"posta zanore"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"postat zanore"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Po"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Jo"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Të fshihen <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> të zgjedhura?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Anulo modalitetin e veprimeve në grup"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Fshi"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Anulo"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> të zgjedhura"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"Të fshihen këto posta zanore? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"Të fshihet kjo postë zanore? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> në <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Ky numër nuk mund të telefonohet"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" &gt; \"Cilësimet\"."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Për të shtuar një postë zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\"."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Po ngarkon..."</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Po ngarkon nga karta SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontaktet e kartës SIM"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nuk mund të përdoret asnjë aplikacion për kontaktet"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Kërkimi me zë nuk mundësohet"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefonata nuk mund të bëhet sepse aplikacioni \"Telefoni\" është i çaktivizuar."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kërko për kontakte"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Shto një numër ose kërko te kontaktet"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Historiku i telefonatave është bosh"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Bëj një telefonatë"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nuk ke thirrje të humbura."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kutia hyrëse e postës tënde zanore është bosh."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Shfaq vetëm të preferuarat"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historiku i telefonatave"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Të gjitha"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Të humbura"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Posta zanore"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Telefonatë e shpejtë"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historiku i telefonatave"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktet"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Posta zanore"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"U hoq nga të preferuarat"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Zhbëj"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Telefono <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Krijo një kontakt të ri"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Shto te një kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Dërgo SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Bëj një telefonatë me video"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blloko numrin"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> telefonata të reja të humbura"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Askush nuk është ende në thirrjen tënde të shpejtuar"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Shto një të preferuar"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Nuk ke ende kontakte"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Shto një kontakt"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Prek imazhin për të parë të gjithë numrat ose mbaje të shtypur për ta pozicionuar përsëri"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Hiq"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Zgjidh të gjitha"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Telefonatë me video"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Dërgo një mesazh"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detajet e telefonatës"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Telefono <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Telefono me video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Dëgjo postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Luaj postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Ndërprit postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Fshi postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> posta të reja zanore</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> postë e re zanore</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Krijo një kontakt për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Shtoje <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> te një kontakt ekzistues"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detajet e telefonatës për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"U fshi nga historiku i telefonatave"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Sot"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Dje"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Më të vjetra"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista e telefonatave"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Aktivizo altoparlantin."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Çaktivizo altoparlantin."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Luaj më shpejt."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Luaj më ngadalë."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Nis ose ndërprit luajtjen."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opsionet e paraqitjes"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Tingujt dhe dridhjet"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Telefonatat"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bllokimi i telefonatave"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Posta zanore"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Zgjidh SIM për postën zanore"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bllokimi i telefonatave është përkohësisht joaktiv"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Bllokimi i telefonatave është çaktivizuar sepse kontaktove me shërbimet e urgjencës nga ky telefon brenda 48 orëve të fundit. Ai do të riaktivizohet automatikisht pas skadimit të periudhës prej 48 orë."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importo numrat"</string>
@@ -213,12 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numrat e bllokuar"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i bllokuar tashmë."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Llogaritë e telefonatave"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktivizo"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Cakto lejet"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar, aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Për të parë evidencën e telefonatave, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Për të parë kontaktet, aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Për të pasur qasje në postën zanore, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve"</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Për të kryer një telefonatë, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacionet e telefonit nuk kanë leje të shkruajnë në cilësimet e sistemit."</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"E bezdisshme"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> është jashtë linje dhe nuk mund të kontaktohet"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Rreth"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkriptuar nga Google"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google po transkripton..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkripti nuk ofrohet"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Shiko"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Telefonata u fshi. Shiko dhe fshi bashkëngjitjet e ndara gjatë kësaj telefonate te Messages."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Telefonatat u fshinë. Shiko dhe fshi bashkëngjitjet e ndara gjatë telefonatave te Messages."</string>
</resources>