summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml98
1 files changed, 21 insertions, 77 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
index 725ff4a3c..b6adfe7b3 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Tastatura telefonului"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Istoricul apelurilor"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Raportați numărul ca incorect"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiați numărul"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiați transcrierea"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blocați numărul"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Deblocați numărul"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Modificați numărul înainte de apelare"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Ștergeți istoricul apelurilor"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ștergeți mesajul vocal"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Ștergeți istoricul apelurilor?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Vor fi șterse toate apelurile din istoric"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Se șterge istoricul apelurilor…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Apel nepreluat"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Apel de serviciu nepreluat"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Apeluri nepreluate"</string>
@@ -49,107 +44,67 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> de mesaje vocale </item>
<item quantity="one">Mesaj vocal</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Redați"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Mesaj vocal nou de la <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nu s-a putut reda mesageria vocală"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Se încarcă mesageria vocală…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Se arhivează mesajul vocal…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nu s-a putut încărca mesageria vocală"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Numai apelurile cu mesaje vocale"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Numai apelurile primite"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Numai apelurile efectuate"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Numai apelurile nepreluate"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"căutare"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"apelare"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"numărul de apelat"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Porniți sau opriți redarea"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activați sau dezactivați difuzorul"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Căutați poziția de redare"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Reduceți viteza redării"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Măriți viteza redării"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Istoricul apelurilor"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Mai multe opțiuni"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tastatură"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Numai apelurile efectuate"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Numai apelurile primite"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Numai apelurile nepreluate"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Afișați numai mesajele vocale"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Afișați toate apelurile"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Adăugați o pauză de 2 secunde"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Adăugați interval de așteptare"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Setări"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Toată agenda"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Tastatura tactilă cu sunet"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Reveniți la apelul în curs"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Adăugați un apel"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Apeluri de intrare"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Redați mesajul vocal"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Afișați persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Apelați <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Creați comandă rapidă IU nouă"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Se intră în modul acțiune în bloc"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Ați ieșit din modul acțiune în bloc"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"S-a selectat <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"S-a deselectat <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalii de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalii de contact pentru apelantul suspectat de spam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (de) apeluri."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Apel video."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Trimiteți SMS la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Mesaje vocale neascultate"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Începeți căutarea vocală"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Apelați <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Mesagerie vocală"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> secunde"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"mesagerie vocală"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"mesaje vocale"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Da"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Nu"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Ștergeți cele <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> selectate?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Anulați modul de acțiuni în lot"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Ștergeți"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Anulați"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> selectate"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="few">"<b>"Ștergeți aceste mesaje vocale? "</b>"</item>
+ <item quantity="other">"<b>"Ștergeți aceste mesaje vocale? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"Ștergeți acest mesaj vocal? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Nu puteți apela acest număr"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Pentru a configura mesageria vocală, accesați Meniu &gt; Setări."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Se încarcă..."</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Se încarcă de pe cardul SIM..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Persoanele din agendă de pe cardul SIM"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nu este disponibilă nicio aplicație pentru agendă"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Căutarea vocală nu este disponibilă"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Nu se poate efectua un apel telefonic, deoarece aplicația Telefon a fost dezactivată."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Căutați în Agendă"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adăugați număr/căutați contacte"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Istoricul apelurilor este gol"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Apelați"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nu aveți niciun apel nepreluat."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Nu există mesaje primite în mesageria vocală."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Afișați numai preferate"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Istoricul apelurilor"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Toate"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Nepreluate"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Mesagerie vocală"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Apelare rapidă"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Istoricul apelurilor"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Agendă"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Mesagerie vocală"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"S-a eliminat din preferate"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Anulați"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Apelați <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Creați o intrare nouă"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Adăugați la o intrare"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Trimiteți SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Inițiați un apel video"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blocați numărul"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apeluri nepreluate noi"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Nicio persoană de contact setată pentru apelarea rapidă"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Adăugați o persoană de contact preferată"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Nu aveți încă persoane de contact"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Adăugați o persoană de contact"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau atingeți lung pentru reordonare"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eliminați"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Selectați tot"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Apel video"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Trimiteți un mesaj"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detaliile apelului"</string>
@@ -165,26 +120,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Apelați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Apelați video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ascultați mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Redați mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Întrerupeți mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Ștergeți mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mesaje vocale noi</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de mesaje vocale noi</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mesaj vocal nou</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Creați o persoană de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Adăugați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> la o persoană de contact existentă"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detaliile apelului pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"S-a șters din istoricul apelurilor"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Astăzi"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ieri"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Mai vechi"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista de apeluri"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Porniți difuzorul."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Opriți difuzorul."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Jucați mai repede."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Jucați mai lent."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Porniți sau întrerupeți redarea."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opțiuni de afișare"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sunete și vibrații"</string>
@@ -201,7 +144,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Apeluri"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blocarea apelurilor"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Mesagerie vocală"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Selectați SIM pt. mesageria vocală"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blocarea apelurilor e dezactivată temporar"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blocarea apelurilor a fost dezactivată, deoarece ați contactat serviciile de urgență de pe acest telefon în ultimele 48 de ore. Funcția va fi reactivată automat după ce perioada de 48 de ore va expira."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importați numere"</string>
@@ -215,12 +157,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numere blocate"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> este deja blocat."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Conturi pentru apelare"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Activați"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Setați permisiunile"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Pentru a activa apelarea rapidă, activați permisiunea Agendă."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Pentru a vedea jurnalul de apeluri, activați permisiunea Telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Pentru a vedea persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Pentru a accesa mesageria vocală, activați permisiunea Telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Pentru a apela, activați permisiunea Telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplicația Telefon nu are permisiunea să modifice setările de sistem."</string>
@@ -232,4 +170,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> este offline și nu poate fi contactat(ă)"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Despre"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcris de Google"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transcrie…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcrierea nu e disponibilă"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Afișați"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Apelul a fost șters. Afișați și ștergeți atașamentele trimise în timpul acestui apel în Messages."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Apelurile au fost șterse. Afișați și ștergeți atașamentele trimise în timpul apelurilor în Messages."</string>
</resources>