summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-05 13:35:02 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-07 20:44:54 +0000
commit91ce7d2a476bd04fe525049a37a2f8b2824e9724 (patch)
treeb9bbc285430ffb5363a70eb27e382c38f5a85b7a /java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml
parent75233ff03785f24789b32039ac2c208805b7e506 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/158012278. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/152373142 (4/06/2017) to cl/158012278 (6/05/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: I4d3f14b5140e2e51bead9497bc118a205b3ebe76
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml
index cd3535372..5261cfb0d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml
@@ -86,6 +86,10 @@
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Natrag na poziv u tijeku"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Dodaj poziv"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Dolazni pozivi"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Ulazak u način skupne radnje"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Napuštanje načina skupne radnje"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Odabrano: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Poništen odabir: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reprodukcija govorne pošte"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Prikaz kontakta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Nazovi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -100,11 +104,13 @@
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Govorna pošta"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Otkaži način skupnih radnji"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"poruka govorne pošte"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"poruke govorne pošte"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Da"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Ne"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Želite li izbrisati odabranu poruku/e govorne pošte <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Odabrano: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>.<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
@@ -117,7 +123,6 @@
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Učitavanje sa SIM kartice..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakti SIM kartice"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Glasovno pretraživanje nije dostupno"</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Pretraži kontakte"</string>
@@ -146,10 +151,9 @@
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Broj novih propuštenih poziva: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Još nemate nikog na brzom biranju"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodaj omiljeni kontakt"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Još nemate nijedan kontakt"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Dodajte kontakt"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili dodirnite i zadržite da biste promijenili redoslijed"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Ukloni"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Odaberi sve"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videopoziv"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Pošalji poruku"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Pojedinosti poziva"</string>
@@ -215,11 +219,9 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokirani brojevi"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> već je blokiran."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Pozivanje računa"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Uključi"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Postavi dopuštenja"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Da biste omogućili brzo biranje, uključite dopuštenje za kontakte."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Da biste vidjeli zapisnik poziva, uključite dopuštenje za telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Da biste vidjeli svoje kontakte, uključite dopuštenje za kontakte."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Da biste pristupili govornoj pošti, uključite dopuštenje za telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Da biste nazvali nekog, uključite dopuštenje za telefon."</string>