From 91ce7d2a476bd04fe525049a37a2f8b2824e9724 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Mon, 5 Jun 2017 13:35:02 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/158012278. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/152373142 (4/06/2017) to cl/158012278 (6/05/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: I4d3f14b5140e2e51bead9497bc118a205b3ebe76 --- java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml') diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml index cd3535372..5261cfb0d 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml @@ -86,6 +86,10 @@ "Natrag na poziv u tijeku" "Dodaj poziv" "Dolazni pozivi" + "Ulazak u način skupne radnje" + "Napuštanje načina skupne radnje" + "Odabrano: %1$s" + "Poništen odabir: %1$s" "Reprodukcija govorne pošte" "Prikaz kontakta %1$s" "Nazovi %1$s" @@ -100,11 +104,13 @@ "Govorna pošta" "%s s" "%s min %s s" + "Otkaži način skupnih radnji" "poruka govorne pošte" "poruke govorne pošte" "Da" "Ne" "Želite li izbrisati odabranu poruku/e govorne pošte %1$s?" + "Odabrano: %1$s" @string/call_log_header_today "%1$s u %2$s" "%1$02d.%2$02d" @@ -117,7 +123,6 @@ "MEID" "Učitavanje sa SIM kartice..." "Kontakti SIM kartice" - "Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte" "Glasovno pretraživanje nije dostupno" "Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena." "Pretraži kontakte" @@ -146,10 +151,9 @@ "Broj novih propuštenih poziva: %s" "Još nemate nikog na brzom biranju" "Dodaj omiljeni kontakt" - "Još nemate nijedan kontakt" - "Dodajte kontakt" "Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili dodirnite i zadržite da biste promijenili redoslijed" "Ukloni" + "Odaberi sve" "Videopoziv" "Pošalji poruku" "Pojedinosti poziva" @@ -215,11 +219,9 @@ "Blokirani brojevi" "Broj %1$s već je blokiran." "Pozivanje računa" - "Uključi" "Postavi dopuštenja" "Da biste omogućili brzo biranje, uključite dopuštenje za kontakte." "Da biste vidjeli zapisnik poziva, uključite dopuštenje za telefon." - "Da biste vidjeli svoje kontakte, uključite dopuštenje za kontakte." "Da biste pristupili govornoj pošti, uključite dopuštenje za telefon." "Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte." "Da biste nazvali nekog, uključite dopuštenje za telefon." -- cgit v1.2.3