summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-eu
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-eu
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-eu')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml96
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml
index 95f4621a4..e4f9f3f0c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefonoa"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefonoko teklatua"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefonoa"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Deien historia"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Jakinarazi zenbakia okerra dela"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiatu zenbakia"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiatu transkripzioa"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokeatu zenbakia"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desblokeatu zenbakia"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editatu zenbakia deitu aurretik"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Garbitu deien historia"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ezabatu ahots-mezua"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Deien historia garbitu?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Historiako dei guztiak ezabatuko dira"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Deien historia garbitzen…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefonoa"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Galdutako deia"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Laneko dei bat galdu duzu"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Dei galduak"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="other"> Erantzungailuko <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu </item>
<item quantity="one">Erantzungailuko mezua</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Erreproduzitu"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> deitzailearen ahots-mezu berria"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ezin izan dira erreproduzitu ahots-mezuak"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Erantzungailua kargatzen…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Ahots-mezua artxibatzen…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ezin izan da kargatu erantzungailua"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Erantzungailuko deiak soilik"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Sarrerako deiak soilik"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Irteerako deiak soilik"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Dei galduak soilik"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"bilatu"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"markatu"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"markatu beharreko zenbakia"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Erreproduzitu edo pausatu erreprodukzioa"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Aktibatu edo desaktibatu bozgorailua"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Bilatu erreprodukzioaren posizioa"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Mantsotu erreprodukzioaren abiadura"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Bizkortu erreprodukzioaren abiadura"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Deien historia"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Aukera gehiago"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teklatua"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Erakutsi irteerakoak soilik"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Erakutsi sarrerakoak soilik"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Erakutsi galduak soilik"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Erakutsi erantzungailukoak soilik"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Erakutsi dei guztiak"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Gehitu 2 segundoko pausa"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Gehitu itxaronaldia"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ezarpenak"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulagailua"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Kontaktu guztiak"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Itzuli abian den deira"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Gehitu deia"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Sarrerako deiak"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Erreproduzitu erantzungailuko ahots-mezuak"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Ikusi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktua"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Deitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileari"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Sortu interfazerako esteka"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Ekintzak multzoka gauzatzeko modua aktibatzen"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Ekintzak multzoka gauzatzeko modua desaktibatu da"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> hautatu da"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> desautatu da"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Antza spam-igorlea den <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> zenbakiaren harremanetarako datuak"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> dei."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Bideo-deia."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Bidali SMSa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktuari"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Entzun ez diren erantzungailuko ahots-mezuak"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Hasi ahozko bilaketa"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Erantzungailua"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"ahots-mezua"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"ahots-mezuak"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Bai"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Ez"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Hautatutako <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> ezabatu?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Utzi bertan behera ekintzak multzoka gauzatzeko modua"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Ezabatu"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Utzi"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> hautatu dira"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"Ahots-mezu hauek ezabatu nahi dituzu? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"Ahots-mezu hau ezabatu nahi duzu? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Ezin da zenbaki horretara deitu"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua &gt; Ezarpenak atalera."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Erantzungailua entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Kargatzen…"</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM txarteletik kargatzen…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM txarteleko kontaktuak"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Ez dago kontaktuen aplikaziorik erabilgarri"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ahozko bilaketa ez dago erabilgarri"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Bilatu kontaktuetan"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Gehitu zk. edo bilatu kontaktua"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Hutsik dago deien historia"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Deitu"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Ez duzu dei galdurik."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Erantzungailuaren sarrerako ontzia hutsik dago."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Erakutsi gogokoak soilik"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Deien historia"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Guztiak"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Galduak"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Erantzungailuko deiak"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Markatze bizkorra"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Deien historia"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktuak"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Erantzungailua"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Gogokoetatik kendu da"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Desegin"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Sortu kontaktua"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Gehitu kontaktuetan"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Bidali SMS mezua"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Egin bideo-deia"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokeatu zenbakia"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dei galdu berri"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Gehitu gogokoak"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Ez duzu kontakturik oraindik"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Gehitu kontaktua"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Ukitu irudia zenbaki guztiak ikusteko, edo eduki ezazu sakatuta berrantolatzeko"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Kendu"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Hautatu guztiak"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Bideo-deia"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Bidali mezua"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Deiaren xehetasunak"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Deitu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzaileari"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Egin bideo-deia (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Erreproduzitu erantzungailuko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzailearen mezua"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pausatu erantzungailuko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzailearen mezua"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Ezabatu erantzungailuko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzailearen mezua"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ahots-postako mezu berri</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ahots-postako mezu berri</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Sortu kontaktua (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Gehitu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> lehendik dagoen kontaktu batean"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Ezabatu deien historiatik"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Gaur"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Atzo"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Zaharrak"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Deien zerrenda"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Aktibatu bozgorailua."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desaktibatu bozgorailua."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Erreproduzitu bizkorrago."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Erreproduzitu mantsoago."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Hasi edo gelditu erreprodukzioa."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Bistaratze-aukerak"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Soinuak eta dardara"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Deiak"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Deien blokeoa"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Erantzungailua"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Hautatu erantzungailuaren ezarpenak aldatzeko SIM txartela"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Deien blokeoa aldi baterako desgaituta"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Deiak blokeatzeko aukera desgaitu egin da, azken 48 orduetan larrialdi-zerbitzuekin harremanetan jarri zarelako telefono honetatik. Berriro gaituko da 48 orduko epea igaro ondoren."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Inportatu zenbakiak"</string>
@@ -213,12 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokeatutako zenbakiak"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatuta dago dagoeneko."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Deiak egiteko kontuak"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktibatu"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Ezarri baimenak"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Markatze bizkorra gaitzeko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Deien erregistroa ikusteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kontaktuak ikusteko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Erantzungailuan sartzeko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Deiak egiteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonoa aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko."</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spama"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ez dago konektatuta, eta ezin zara jarri harremanetan berarekin"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Honi buruz"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google-k transkribatu du"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ari da transkribatzen…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Ez dago transkripziorik"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ikusi"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Ezabatu da deia. Ikusi eta ezabatu dei honetan partekatutako eranskinak Mezuak aplikazioan."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Ezabatu dira deiak. Ikusi eta ezabatu dei hauetan partekatutako eranskinak Mezuak aplikazioan."</string>
</resources>