From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml | 96 +++++----------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-eu') diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml index 95f4621a4..e4f9f3f0c 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml @@ -19,13 +19,9 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Telefonoa" "Telefonoko teklatua" - "Telefonoa" "Deien historia" - "Jakinarazi zenbakia okerra dela" "Kopiatu zenbakia" "Kopiatu transkripzioa" - "Blokeatu zenbakia" - "Desblokeatu zenbakia" "Editatu zenbakia deitu aurretik" "Garbitu deien historia" "Ezabatu ahots-mezua" @@ -34,7 +30,6 @@ "Deien historia garbitu?" "Historiako dei guztiak ezabatuko dira" "Deien historia garbitzen…" - "Telefonoa" "Galdutako deia" "Laneko dei bat galdu duzu" "Dei galduak" @@ -48,107 +43,66 @@ Erantzungailuko %1$d mezu Erantzungailuko mezua - "Erreproduzitu" "%1$s, %2$s" "%1$s deitzailearen ahots-mezu berria" "Ezin izan dira erreproduzitu ahots-mezuak" "Erantzungailua kargatzen…" - "Ahots-mezua artxibatzen…" "Ezin izan da kargatu erantzungailua" - "Erantzungailuko deiak soilik" - "Sarrerako deiak soilik" - "Irteerako deiak soilik" - "Dei galduak soilik" "(%1$d) %2$s" - "bilatu" - "markatu" - "markatu beharreko zenbakia" - "Erreproduzitu edo pausatu erreprodukzioa" "Aktibatu edo desaktibatu bozgorailua" "Bilatu erreprodukzioaren posizioa" - "Mantsotu erreprodukzioaren abiadura" - "Bizkortu erreprodukzioaren abiadura" "Deien historia" "Aukera gehiago" "teklatua" - "Erakutsi irteerakoak soilik" - "Erakutsi sarrerakoak soilik" - "Erakutsi galduak soilik" - "Erakutsi erantzungailukoak soilik" - "Erakutsi dei guztiak" - "Gehitu 2 segundoko pausa" - "Gehitu itxaronaldia" "Ezarpenak" "Simulagailua" - "Kontaktu guztiak" - "Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua" - "Itzuli abian den deira" - "Gehitu deia" - "Sarrerako deiak" - "Erreproduzitu erantzungailuko ahots-mezuak" - "Ikusi %1$s kontaktua" - "Deitu %1$s erabiltzaileari" + "Sortu interfazerako esteka" + "Ekintzak multzoka gauzatzeko modua aktibatzen" + "Ekintzak multzoka gauzatzeko modua desaktibatu da" + "%1$s hautatu da" + "%1$s desautatu da" "%1$s kontaktuaren xehetasunak" "Antza spam-igorlea den %1$s zenbakiaren harremanetarako datuak" "%1$s dei." "Bideo-deia." - "Bidali SMSa %1$s kontaktuari" - "Entzun ez diren erantzungailuko ahots-mezuak" "Hasi ahozko bilaketa" - "Deitu %s zenbakira" "Erantzungailua" - "%s s" - "%s min %s s" - "ahots-mezua" - "ahots-mezuak" - "Bai" - "Ez" - "Hautatutako %1$s ezabatu?" + "Utzi bertan behera ekintzak multzoka gauzatzeko modua" + "Ezabatu" + "Utzi" + "%1$s hautatu dira" + + ""Ahots-mezu hauek ezabatu nahi dituzu? "" + ""Ahots-mezu hau ezabatu nahi duzu? "" + @string/call_log_header_today "%1$s (%2$s)" "%1$02d:%2$02d" "%1$s%2$s" - "Ezin da zenbaki horretara deitu" - "Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua > Ezarpenak atalera." - "Erantzungailua entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu." - "Kargatzen…" - "IMEI" - "MEID" - "SIM txarteletik kargatzen…" - "SIM txarteleko kontaktuak" - "Ez dago kontaktuen aplikaziorik erabilgarri" "Ahozko bilaketa ez dago erabilgarri" - "Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako." "Bilatu kontaktuetan" "Gehitu zk. edo bilatu kontaktua" "Hutsik dago deien historia" "Deitu" "Ez duzu dei galdurik." "Erantzungailuaren sarrerako ontzia hutsik dago." - "Erakutsi gogokoak soilik" "Deien historia" "Guztiak" "Galduak" - "Erantzungailuko deiak" "Markatze bizkorra" "Deien historia" "Kontaktuak" "Erantzungailua" - "Gogokoetatik kendu da" - "Desegin" "Deitu %s zenbakira" "Sortu kontaktua" "Gehitu kontaktuetan" "Bidali SMS mezua" "Egin bideo-deia" "Blokeatu zenbakia" - "%s dei galdu berri" "Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik" "Gehitu gogokoak" - "Ez duzu kontakturik oraindik" - "Gehitu kontaktua" - "Ukitu irudia zenbaki guztiak ikusteko, edo eduki ezazu sakatuta berrantolatzeko" "Kendu" + "Hautatu guztiak" "Bideo-deia" "Bidali mezua" "Deiaren xehetasunak" @@ -164,25 +118,14 @@ "Deitu ^1 deitzaileari" "Egin bideo-deia (^1)." "Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: ^1" - "Erreproduzitu erantzungailuko ^1 deitzailearen mezua" - "Pausatu erantzungailuko ^1 deitzailearen mezua" - "Ezabatu erantzungailuko ^1 deitzailearen mezua" - - %d ahots-postako mezu berri - %d ahots-postako mezu berri - "Sortu kontaktua (^1)" "Gehitu ^1 lehendik dagoen kontaktu batean" "^1 kontaktuaren xehetasunak" - "Ezabatu deien historiatik" "Gaur" "Atzo" "Zaharrak" - "Deien zerrenda" "Aktibatu bozgorailua." "Desaktibatu bozgorailua." - "Erreproduzitu bizkorrago." - "Erreproduzitu mantsoago." "Hasi edo gelditu erreprodukzioa." "Bistaratze-aukerak" "Soinuak eta dardara" @@ -199,7 +142,6 @@ "Deiak" "Deien blokeoa" "Erantzungailua" - "Hautatu erantzungailuaren ezarpenak aldatzeko SIM txartela" "Deien blokeoa aldi baterako desgaituta" "Deiak blokeatzeko aukera desgaitu egin da, azken 48 orduetan larrialdi-zerbitzuekin harremanetan jarri zarelako telefono honetatik. Berriro gaituko da 48 orduko epea igaro ondoren." "Inportatu zenbakiak" @@ -213,12 +155,8 @@ "Blokeatutako zenbakiak" "%1$s blokeatuta dago dagoeneko." "Deiak egiteko kontuak" - "Aktibatu" - "Ezarri baimenak" "Markatze bizkorra gaitzeko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena." "Deien erregistroa ikusteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena." - "Kontaktuak ikusteko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena." - "Erantzungailuan sartzeko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena." "Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak." "Deiak egiteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena." "Telefonoa aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko." @@ -230,4 +168,10 @@ "Spama" "%1$s ez dago konektatuta, eta ezin zara jarri harremanetan berarekin" "Honi buruz" + "Google-k transkribatu du" + "Google ari da transkribatzen…" + "Ez dago transkripziorik" + "Ikusi" + "Ezabatu da deia. Ikusi eta ezabatu dei honetan partekatutako eranskinak Mezuak aplikazioan." + "Ezabatu dira deiak. Ikusi eta ezabatu dei hauetan partekatutako eranskinak Mezuak aplikazioan." -- cgit v1.2.3