summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-et
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-et
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-et')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml96
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
index d4e4faa59..538e5b434 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefoni klaviatuur"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Kõneajalugu"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Valest numbrist teavitamine"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopeeri number"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopeeri transkribeerimine"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokeeri number"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Deblokeeri number"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Muuda enne helistamist numbrit"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Kõneajaloo kustutamine"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Kustuta kõnepost"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Kas kustutada kõneajalugu?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"See kustutab ajaloost kõik kõned"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Kõneajaloo kustutamine ..."</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Vastamata kõne"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Vastamata kõne töölt"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Vastamata kõned"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kõneposti teadet </item>
<item quantity="one">Kõneposti teade</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Esitamine"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Uus kõnepostisõnum kasutajalt <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kõneposti ei õnnestunud esitada"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Kõneposti laadimine ..."</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Kõnepostisõnumi arhiivimine …"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kõneposti laadimine ebaõnnestus"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Ainult kõnepostiga kõned"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Ainult sissetulevad kõned"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Ainult väljuvad kõned"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Ainult vastamata kõned"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"otsing"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"helista"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"number valimiseks"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Taasesituse alustamine või peatamine"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Valjuhääldi sisse- või väljalülitamine"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Taasesituse positsiooni otsimine"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Taasesituse kiiruse vähendamine"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Taasesituse kiiruse suurendamine"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Kõneajalugu"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Rohkem valikuid"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatuur"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Kuva ainult väljuvad"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Kuva ainult sissetulevad"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Kuva ainult vastamata"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Kuva ainult kõnepostisõnumeid"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Kuva kõik kõned"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Lisa 2-sekundiline paus"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Lisa ootamine"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Seaded"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulaator"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Kõik kontaktid"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Kasuta puutetooniga klahvistikku"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Tagasi käimasolevale kõnele"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Lisa kõne"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Sissetulevad kõned"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Esita kõnepostisõnum"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Kuva kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Helista kasutajale <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Loo uue kasutajaliid. otsetee"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Sisenemine hulgitoimingute režiimi"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Lahkumine hulgitoimingute režiimist"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> on valitud"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> on valimata"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üksikasjad"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Arvatava rämpskõnetegija <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktandmed"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> kõnet."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videokõne."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"SMS-i saatmine kontaktile <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Kuulamata kõnepostisõnum"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Häälotsingu alustamine"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Helista: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Kõnepost"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"kõnepostisõnum"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"kõnepostisõnumid"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Jah"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Ei"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Kas kustutada valitud kõnepostisõnumid <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Mitme toimigu režiimi tühistamine"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Kustuta"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Tühista"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on valitud"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"Kas kustutada need kõnepostisõnumid? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"Kas kustutada see kõnepostisõnum? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kell <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Sellele numbrile ei saa helistada"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Kõnepostisõnumite seadistamiseks tehke valikud Menüü &gt; Seaded."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Kõnepostisõnumite kuulamiseks lülitage esmalt välja lennurežiim."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Laadimine ..."</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Laadimine SIM-kaardilt ..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM-kaardi kontaktid"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Kontaktide rakendus pole saadaval"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Häälotsing ei ole saadaval"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Helistada ei saa, sest telefonirakendus on keelatud."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Otsige kontakte"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Lisage nr või otsige kontakte"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Teie kõneajalugu on tühi"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Helista"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Vastamata kõnesid pole."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kõneposti postkast on tühi."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Kuva ainult lemmikud"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Kõneajalugu"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Kõik"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Vastamata"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Kõnepost"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Kiirvalimine"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Kõneajalugu"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktid"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Kõnepost"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Eemaldatud lemmikute hulgast"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Võta tagasi"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Helista: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Loo uus kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Lisa kontaktile"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Saada SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videokõne tegemine"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokeeri number"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uus/uut vastamata kõne(t)"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Te pole veel kedagi kiirvalimisse lisanud"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Lisa lemmik"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Teil pole veel kontakte"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Lisa kontakt"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Puudutage kujutist kõigi numbrite nägemiseks või puudutage pikalt järjestuse muutmiseks"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eemalda"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Vali kõik"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videokõne"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Saada sõnum"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Kõne üksikasjad"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Helistamine: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videokõne kirjele <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kõneposti kuulamine"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Kõnepostisõnumite esita kontaktilt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Kõnepostisõnumite peatamine kontaktilt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Kõnepostisõnumite kustutamine kontaktilt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uut kõnepostisõnumit</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> uus kõnepostisõnum</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Kontakti loomine kirjele <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Kirje <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> lisamine olemasolevale kontaktile"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kõne üksikasjad"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Kustutatud kõneajaloost"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Täna"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Eile"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Vanem"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Kõneloend"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Kõlari sisselülitamine."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Kõlari väljalülitamine."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Kiirem esitus."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Aeglasem esitus."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Esituse alustamine või peatamine."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Kuvamisvalikud"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Helid ja vibreerimine"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Kõned"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Kõnede blokeerimine"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Kõnepost"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Kõnepostis. seadete SIM-kaart"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Kõnede blokeerimine on ajutiselt väljas"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Kõnede blokeerimine on keelatud, kuna võtsite sellelt telefonilt viimase 48 tunni jooksul ühendust hädaabiteenustega. See lubatakse 48 tunni möödumisel automaatselt uuesti."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Impordi numbrid"</string>
@@ -213,12 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokeeritud numbrid"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on juba blokeeritud."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Helistamiskontod"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Lülita sisse"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Määra load"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Kiirvalimise lubamiseks lülitage sisse kontaktiluba."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Kõnelogi vaatamiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kontaktide vaatamiseks lülitage sisse kontaktiluba."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Kõnepostile juurdepääsemiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Helistamiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonirakendusel pole luba süsteemiseadetesse kirjutada."</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Rämpspost"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ei ole võrgus ja temaga ei saa ühendust"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Teave"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google\'i transkribeeritud"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transkribeerib …"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Logifail pole saadaval"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Kuva"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Kõne kustutati. Selle kõne ajal jagatud manuseid saate vaadata ja kustutada rakenduses Messages."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Kõned kustutati. Nende kõnede ajal jagatud manuseid saate vaadata ja kustutada rakenduses Messages."</string>
</resources>