summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-mn
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/contacts/common/res/values-mn
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-mn')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-mn/strings.xml110
1 files changed, 3 insertions, 107 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-mn/strings.xml
index f0a8c9245..b91b9a994 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-mn/strings.xml
@@ -18,7 +18,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Текст хуулагдав"</string>
- <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Түр санах ойд хуулах"</string>
<string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
<string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Гэрийн утас руу залгах"</string>
<string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Гар утас руу залгах"</string>
@@ -40,7 +39,6 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Ажлын пейжер рүү залгах"</string>
<string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
<string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"MMS рүү залгах"</string>
- <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Залгах)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> руу зурвас илгээх"</string>
<string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Гэрийн утас руу зурвас илгээх"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Гар утас руу зурвас илгээх"</string>
@@ -62,7 +60,6 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Ажлын пейжэр рүү зурвас илгээх"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> руу зурвас бичих"</string>
<string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"MMS руу зурвас илгээх"</string>
- <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Зурвас илгээх)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Байнга холбоо барьдаг харилцагчдын жагсаалтыг устгах уу?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Та холбоо барих хэсэг болон утасны програмд байгаа тогтмол холбоо баридаг хаягуудыг устгах ба имэйл програмуудыг таны холбоо барих хаягуудыг эрэмбэлэх үйлдлийг идэвхжүүлэх болно."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Байнга холбоо барьдаг харилцагчдын жагсаалтыг устгаж байна…"</string>
@@ -70,22 +67,14 @@
<string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Холдсон"</string>
<string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Завгүй"</string>
<string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Харилцагчид"</string>
+ <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"Санал болгосон шилдэг"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Бусад"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Директор"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Ажлын лавлагаа"</string>
<string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Бүх харилцагчид"</string>
+ <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Санал болголт"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Би"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Хайж байна..."</string>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>-с олон олдлоо."</string>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Харилцагч байхгүй"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> олдсон</item>
- <item quantity="one">1 олдсон</item>
- </plurals>
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-тай шууд холбогдох"</string>
<string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(нэр байхгүй)"</string>
- <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Байнга залгасан"</string>
- <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Байнга холбоо барьдаг"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Харилцагчийг харах"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Утасны дугаартай бүх харилцагчид"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Ажлын профайлын харилцагч"</string>
@@ -125,8 +114,6 @@
<string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> рүү имэйлдэх"</string>
<string name="email" msgid="2807318537887091606">"Имэйлдэх"</string>
<string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Гудамж"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"ШХ"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Хөрш"</string>
<string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Хот"</string>
<string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Муж улс"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Зип код"</string>
@@ -144,103 +131,19 @@
<string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"ICQ ашиглан чатлах"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Jabber ашиглан чатлах"</string>
<string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Чат"</string>
- <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"устгах"</string>
- <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Нэрийн талбаруудыг дэлгэх буюу хумих"</string>
- <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Нэр галиглах талбарыг дэлгэх болон хумих"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Бүх харилцагч"</string>
- <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Дууссан"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Цуцлах"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> доторх харилцагчид"</string>
<string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Хувийн тохиргоотой харагдац дахь харилцагчид"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Ганц харилцагч"</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Импортолсон харилцагчийн хаягийг хадгалах:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"SIM картаас импортлох"</string>
- <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>-с импортлох"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>-с импортлох"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">".vcf файлаас импортлох"</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г импорт хийхийг цуцлах уу?"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г экспорт хийхийг цуцлах уу?"</string>
- <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"vCard импорт/экспорт хийхийг цуцлаж чадсангүй"</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Тодорхойгүй алдаа."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"-г нээж чадсангүй: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Экспорт хийгчийг эхлүүлж чадсангүй: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Экспорт хийж болох харилцагч байхгүй."</string>
- <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Та шаардлагатай зөвшөөрлийг идэвхгүй болгосон байна."</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Экспорт хийх явцад алдаа гарсан: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Шаардагдах файлын нэр хэт урт (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"I/O алдаа"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Санах ой хүрэхгүй байна. Файл хэт том байж магадгүй."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"Тодорхойгүй шалтгаанаар vCard-г задлаж чадсангүй."</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Формат нь дэмжигдэхгүй байна."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Өгөгдсөн vCard файлын мета мэдээллийг цуглуулж чадсангүй."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"Нэг буюу хэд хэдэн файлыг импорт хийж чадсангүй (%s)."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г экспорт хийж дууссан."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Харилцагчийн жагсаалтыг экспортолж дууслаа."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Харилцагчдыг экспортолж дууссан. Харилцагчдыг хуваалцахын тулд мэдэгдлийг дарна уу."</string>
- <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Харилцагчдыг хуваалцахын тулд дарна уу."</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г экспорт хийхийг цуцлав."</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Харилцагчийн өгөгдлийг экспорт хийж байна"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Харилцагчийн датаг экспортолсон."</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Өгөгдлийн сангийн мэдээллийг авч чадсангүй"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Экспорт хийж болох харилцагчид алга байна. Хэрэв та төхөөрөмжиндөө харилцагчидтай байгаа бол зарим дата нийлүүлэгчээс харилцагчдын мэдээллийг төхөөрөмжөөс экспорт хийхийг зөвшөөрөхгүй байж магадгүй."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"vCard бичигч зохих ёсоор эхэлсэнгүй."</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Экспорт хийж чадсангүй"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Харилцагчийн өгөгдлийг экспорт хийсэнгүй.\nШалтгаан: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
- <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-г импорт хийж байна"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"vCard өгөгдлийг уншиж чадсангүй"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"vCard өгөгдөл уншихыг цуцлав"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> -г импорт хийж дууссан"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г импорт хийхийг цуцлав"</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г удахгүй импортлох болно."</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Файлыг удахгүй импортлох болно."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"vCard импортлох хүсэлтийг зөвшөөрсөнгүй. Дараа дахин оролдоно уу."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г удахгүй экспорт хийх болно."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Энэ файлыг удахгүй экспортлох болно."</string>
- <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Харилцагчдыг удахгүй экспортлох болно."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"vCard экспорт хийх хүсэлтийг зөвшөөрсөнгүй. Дараа дахин оролдоно уу."</string>
- <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"харилцагч"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"vCard-г дотоод түр санд кеш хийж байна. Удахгүй бодитоор импорт хийж эхлэх болно."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"vCard-г импорт хийж чадсангүй."</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"NFC-р хүлээн авсан харилцагч"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Харилцагчдыг экспорт хийх үү?"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Кеш хийж байна"</string>
- <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>-г импортолж байна: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">".vcf файл болгож экспортлох"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Эрэмбэлэх"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Өөрийн нэр"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Овог"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Нэрийн формат"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Нэрийг эхэнд нь"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Овгийг эхэнд нь"</string>
- <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Шинэ харилцагчийн өгөгдмөл бүртгэл"</string>
- <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Харилцагчдын мета-өгөгдлийг синк хийх"</string>
- <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"Харилцагчийн хаягийн тухай"</string>
- <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Тохиргоо"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Харагдах харилцагчдыг хуваалцах"</string>
- <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Харагдаж байгаа харилцагчийн хаягийг хуваалцаж чадсангүй."</string>
- <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Дуртай харилцагчдаа хуваалцах"</string>
- <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Бүх харилцагчдыг хуваалцах"</string>
- <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Харилцагчдыг хуваалцаж чадсангүй."</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Харилцагчид импортлох/экспортлох"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Харилцагчид импортлох"</string>
- <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Энэ харилцагчийг хуваалцах боломжгүй."</string>
- <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Хуваалцах харилцагчийн жагсаалт алга."</string>
- <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Хайлт"</string>
- <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Харилцагч хайх"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Дуртай"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Харилцагч байхгүй."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Харагдах харилцагчид байхгүй."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Дуртай зүйл алга"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> дотор харилцагчид байхгүй"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Байнга харилцсаныг арилгах"</string>
- <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"SIM карт сонгоно уу"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Бүртгэлийг удирдах"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Импорт/экспорт"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-р"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>-н <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"хайлтыг зогсоох"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Хайлтыг цэвэрлэх"</string>
- <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Харилцагчийн харагдах сонголт"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Бүртгэл"</string>
<string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Дуудлагад байнга үүнийг ашиглах"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Залгах"</string>
@@ -248,19 +151,12 @@
<string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Дуудлаганд илгээх тэмдэглэл бичнэ үү..."</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"ИЛГЭЭХ, ДУУДЛАГА"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> таб."</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
<item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> таб. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> уншаагүй зүйл. </item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g> таб. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> уншаагүй зүйл. </item>
</plurals>
- <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Боловсруулсан хувилбар"</string>
- <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Нээлттэй Эхийн Лиценз"</string>
- <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Нээлттэй эхийн програм хангамжийн лицензийн мэдээлэл"</string>
- <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Нууцлалын Бодлого"</string>
- <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Үйлчилгээний нөхцөл"</string>
- <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Нээлттэй эхийн лиценз"</string>
- <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"URL-г нээж чадсангүй."</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Видео дуудлага"</string>
<string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Хуваалцаад залгах"</string>
</resources>