summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-is
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/contacts/common/res/values-is
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-is')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml110
1 files changed, 3 insertions, 107 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml
index 26c1aefd1..24d3d54ad 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml
@@ -18,7 +18,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Texti afritaður"</string>
- <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Afrita á klippiborð"</string>
<string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Hringja í <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Hringja heim"</string>
<string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Hringa í farsíma"</string>
@@ -40,7 +39,6 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Hringja í vinnusímboða"</string>
<string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Hringja í <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Hringja í MMS-númer"</string>
- <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (hringja)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Senda textaskilaboð í <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Senda textaskilaboð heim"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Senda textaskilaboð í farsíma"</string>
@@ -62,7 +60,6 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Senda textaskilaboð í vinnusímboða"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Senda textaskilaboð til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Senda textaskilaboð í MMS-númer"</string>
- <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (senda SMS)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Hreinsa mest notaða tengiliði?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Þetta hreinsar tengiliðina sem þú hefur mest samskipti við úr forritunum Tengiliðir og Sími og þvingar tölvupóstforrit til að læra upp á nýtt hvernig þú notar netföng."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Hreinsar mest notaða tengiliði…"</string>
@@ -70,22 +67,14 @@
<string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Í burtu"</string>
<string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Upptekin(n)"</string>
<string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Tengiliðir"</string>
+ <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"Helstu tillögur"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Annað"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Skrá"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Vinnuskrá"</string>
<string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Allir tengiliðir"</string>
+ <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Tillögur"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Ég"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Leitar…"</string>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Yfir <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundust."</string>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Engir tengiliðir"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fannst</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fannst</item>
- </plurals>
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Flýtitengiliður fyrir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Nafn vantar)"</string>
- <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Oft hringt í"</string>
- <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Oft haft samband við"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Skoða tengilið"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Allir tengiliðir með símanúmer"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Tengiliðir í vinnusniði"</string>
@@ -125,8 +114,6 @@
<string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Senda tölvupóst til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="2807318537887091606">"Senda tölvupóst"</string>
<string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Gata"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Pósthólf"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Hverfi"</string>
<string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Borg/bær"</string>
<string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Ríki"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Póstnúmer"</string>
@@ -144,103 +131,19 @@
<string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Spjalla með ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Spjalla með Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Spjalla"</string>
- <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"eyða"</string>
- <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Birta fleiri eða færri nafnareiti"</string>
- <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Birta fleiri eða færri nafnareiti"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Allir tengiliðir"</string>
- <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Lokið"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Hætta við"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Tengiliðir á <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Tengiliðir á sérsniðnu yfirliti"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Einn tengiliður"</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Vista innflutta tengiliði á:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Flytja inn af SIM-korti"</string>
- <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Flytja inn af SIM-korti <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Flytja inn af SIM-korti <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Flytja inn úr .vcf-skrá"</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Hætta við innflutning á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Hætta við útflutning á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"Ekki tókst að hætta við flutning vCard"</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Óþekkt villa."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"Ekki tókst að opna „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Ekki tókst að ræsa útflutningsverkfærið: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Engir tengiliðir sem flytja má út."</string>
- <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Þú hefur gert nauðsynlegt leyfi óvirkt."</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Villa kom upp við útflutninginn: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Skráarheitið er of langt („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)."</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"Inntaks-/úttaksvilla"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Ekki nægt minni. Skráin kann að vera of stór."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"Ekki tókst að þátta vCard-skrána af óþekktri ástæðu."</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Ekki er stuðningur við sniðið."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Ekki tókst að safna lýsigögnum fyrir uppgefna(r) vCard-skrá(r)."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"Ekki tókst að flytja inn eina eða fleiri skrár (%s)."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"Útflutningi á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> lokið."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Útflutningi tengiliða lokið."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Útflutningi tengiliða lokið, smelltu á tilkynninguna til að deila tengiliðum."</string>
- <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Ýttu til að deila tengiliðum."</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"Hætt við útflutning á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Flytur út tengiliðagögn"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Verið er að flytja út tengiliðagögnin þín."</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Ekki tókst að sækja upplýsingar úr gagnagrunni."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Engir tengiliðir til flytja út. Ef þú ert með tengiliði í tækinu getur verið að vissar gagnaveitur leyfi ekki útflutning tengiliða úr tækinu."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"Ræsing vCard-skrifviðmótsins tókst ekki."</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Flutningur mistókst"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Tengiliðagögn voru ekki flutt út.\nÁstæða: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
- <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"Flytur inn <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"Ekki tókst að lesa gögn úr vCard-skrá"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"Hætt við lestur vCard-gagna"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"Innflutningi lokið á vCard-skránni <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"Hætt við innflutning á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> verður flutt inn innan skamms."</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Skráin verður flutt inn innan skamms."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"Beiðni um innflutning vCard-skrár hafnað. Reyndu aftur síðar."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> verður flutt út innan skamms."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Skráin verður flutt út innan skamms."</string>
- <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Tengiliðir verður fluttir út eftir smástund."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"Beiðni um útflutning vCard-skrár hafnað. Reyndu aftur síðar."</string>
- <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"tengiliður"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"Setur vCard í skyndiminni í staðbundinni geymslu. Raunverulegur innflutningur hefst innan skamms."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"Ekki tókst að flytja vCard-skrána inn."</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Tengiliður mótt. um NFC"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Flytja út tengiliði?"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Setur í skyndiminni"</string>
- <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"Flytur inn <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Flytja út í .vcf-skrá"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Raða eftir"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Fornafn"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Eftirnafn"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Nafnasnið"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Fornafn fyrst"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Eftirnafn fyrst"</string>
- <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Sjálfgefinn reikningur fyrir nýja tengiliði"</string>
- <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Samstilla lýsigögn tengiliða"</string>
- <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"Um tengiliði"</string>
- <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Stillingar"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Deila sýnilegum tengiliðum"</string>
- <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Mistókst að deila sýnilegum tengiliðum."</string>
- <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Deila eftirlætistengiliðum"</string>
- <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Deila öllum tengiliðum"</string>
- <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Ekki tókst að deila tengiliðum."</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Tengiliðir fluttir inn/út"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Flytja tengiliði inn"</string>
- <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Ekki er hægt að deila þessum tengilið."</string>
- <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Engir tengiliðir til að deila."</string>
- <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Leita"</string>
- <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Finna tengiliði"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Uppáhald"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Engir tengiliðir."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Engir sýnilegir tengiliðir."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Ekkert uppáhald"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"Engir tengiliðir í <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Hreinsa algenga tengiliði"</string>
- <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"Veldu SIM-kort"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Stjórna reikningum"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Innflutningur og útflutningur"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"í gegnum <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> í gegnum <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"hætta leit"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Hreinsa leit"</string>
- <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Birtingarkostir fyrir tengiliði"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Reikningur"</string>
<string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Nota þetta alltaf fyrir símtöl"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Hringja með"</string>
@@ -248,19 +151,12 @@
<string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Sláðu inn texta til að senda með símtalinu..."</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"SENDA OG HRINGJA"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Flipinn <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
<item quantity="one"> Flipinn <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ólesið atriði. </item>
<item quantity="other"> Flipinn <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ólesin atriði. </item>
</plurals>
- <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Útgáfa smíðar"</string>
- <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Leyfi opins kóða"</string>
- <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Leyfisupplýsingar fyrir hugbúnað með opnum kóða"</string>
- <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Persónuverndarstefna"</string>
- <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Þjónustuskilmálar"</string>
- <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Leyfi opins kóða"</string>
- <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"Ekki tókst að opna slóðina."</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Hringja myndsímtal"</string>
<string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Deila og hringja"</string>
</resources>