From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../contacts/common/res/values-is/strings.xml | 110 +-------------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-is') diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml index 26c1aefd1..24d3d54ad 100644 --- a/java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml +++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml @@ -18,7 +18,6 @@ "Texti afritaður" - "Afrita á klippiborð" "Hringja í %s" "Hringja heim" "Hringa í farsíma" @@ -40,7 +39,6 @@ "Hringja í vinnusímboða" "Hringja í %s" "Hringja í MMS-númer" - "%s (hringja)" "Senda textaskilaboð í %s" "Senda textaskilaboð heim" "Senda textaskilaboð í farsíma" @@ -62,7 +60,6 @@ "Senda textaskilaboð í vinnusímboða" "Senda textaskilaboð til %s" "Senda textaskilaboð í MMS-númer" - "%s (senda SMS)" "Hreinsa mest notaða tengiliði?" "Þetta hreinsar tengiliðina sem þú hefur mest samskipti við úr forritunum Tengiliðir og Sími og þvingar tölvupóstforrit til að læra upp á nýtt hvernig þú notar netföng." "Hreinsar mest notaða tengiliði…" @@ -70,22 +67,14 @@ "Í burtu" "Upptekin(n)" "Tengiliðir" + "Helstu tillögur" "Annað" "Skrá" "Vinnuskrá" "Allir tengiliðir" + "Tillögur" "Ég" - "Leitar…" - "Yfir %d fundust." - "Engir tengiliðir" - - %d fannst - %d fannst - - "Flýtitengiliður fyrir %1$s" "(Nafn vantar)" - "Oft hringt í" - "Oft haft samband við" "Skoða tengilið" "Allir tengiliðir með símanúmer" "Tengiliðir í vinnusniði" @@ -125,8 +114,6 @@ "Senda tölvupóst til %s" "Senda tölvupóst" "Gata" - "Pósthólf" - "Hverfi" "Borg/bær" "Ríki" "Póstnúmer" @@ -144,103 +131,19 @@ "Spjalla með ICQ" "Spjalla með Jabber" "Spjalla" - "eyða" - "Birta fleiri eða færri nafnareiti" - "Birta fleiri eða færri nafnareiti" "Allir tengiliðir" - "Lokið" - "Hætta við" "Tengiliðir á %s" "Tengiliðir á sérsniðnu yfirliti" "Einn tengiliður" - "Vista innflutta tengiliði á:" - "Flytja inn af SIM-korti" - "Flytja inn af SIM-korti ^1^2" - "Flytja inn af SIM-korti %1$s" - "Flytja inn úr .vcf-skrá" - "Hætta við innflutning á %s?" - "Hætta við útflutning á %s?" - "Ekki tókst að hætta við flutning vCard" - "Óþekkt villa." - "Ekki tókst að opna „%s“: %s." - "Ekki tókst að ræsa útflutningsverkfærið: „%s“." - "Engir tengiliðir sem flytja má út." - "Þú hefur gert nauðsynlegt leyfi óvirkt." - "Villa kom upp við útflutninginn: „%s“." - "Skráarheitið er of langt („%s“)." - "Inntaks-/úttaksvilla" - "Ekki nægt minni. Skráin kann að vera of stór." - "Ekki tókst að þátta vCard-skrána af óþekktri ástæðu." - "Ekki er stuðningur við sniðið." - "Ekki tókst að safna lýsigögnum fyrir uppgefna(r) vCard-skrá(r)." - "Ekki tókst að flytja inn eina eða fleiri skrár (%s)." - "Útflutningi á %s lokið." - "Útflutningi tengiliða lokið." - "Útflutningi tengiliða lokið, smelltu á tilkynninguna til að deila tengiliðum." - "Ýttu til að deila tengiliðum." - "Hætt við útflutning á %s." - "Flytur út tengiliðagögn" - "Verið er að flytja út tengiliðagögnin þín." - "Ekki tókst að sækja upplýsingar úr gagnagrunni." - "Engir tengiliðir til flytja út. Ef þú ert með tengiliði í tækinu getur verið að vissar gagnaveitur leyfi ekki útflutning tengiliða úr tækinu." - "Ræsing vCard-skrifviðmótsins tókst ekki." - "Flutningur mistókst" - "Tengiliðagögn voru ekki flutt út.\nÁstæða: „%s\"" - "Flytur inn %s" - "Ekki tókst að lesa gögn úr vCard-skrá" - "Hætt við lestur vCard-gagna" - "Innflutningi lokið á vCard-skránni %s" - "Hætt við innflutning á %s" - "%s verður flutt inn innan skamms." - "Skráin verður flutt inn innan skamms." - "Beiðni um innflutning vCard-skrár hafnað. Reyndu aftur síðar." - "%s verður flutt út innan skamms." - "Skráin verður flutt út innan skamms." - "Tengiliðir verður fluttir út eftir smástund." - "Beiðni um útflutning vCard-skrár hafnað. Reyndu aftur síðar." - "tengiliður" - "Setur vCard í skyndiminni í staðbundinni geymslu. Raunverulegur innflutningur hefst innan skamms." - "Ekki tókst að flytja vCard-skrána inn." - "Tengiliður mótt. um NFC" - "Flytja út tengiliði?" - "Setur í skyndiminni" - "Flytur inn %s/%s: %s" - "Flytja út í .vcf-skrá" "Raða eftir" "Fornafn" "Eftirnafn" "Nafnasnið" "Fornafn fyrst" "Eftirnafn fyrst" - "Sjálfgefinn reikningur fyrir nýja tengiliði" - "Samstilla lýsigögn tengiliða" - "Um tengiliði" - "Stillingar" - "Deila sýnilegum tengiliðum" - "Mistókst að deila sýnilegum tengiliðum." - "Deila eftirlætistengiliðum" - "Deila öllum tengiliðum" - "Ekki tókst að deila tengiliðum." - "Tengiliðir fluttir inn/út" - "Flytja tengiliði inn" - "Ekki er hægt að deila þessum tengilið." - "Engir tengiliðir til að deila." - "Leita" - "Finna tengiliði" - "Uppáhald" - "Engir tengiliðir." - "Engir sýnilegir tengiliðir." - "Ekkert uppáhald" - "Engir tengiliðir í %s" "Hreinsa algenga tengiliði" - "Veldu SIM-kort" - "Stjórna reikningum" - "Innflutningur og útflutningur" - "í gegnum %1$s" - "%1$s í gegnum %2$s" "hætta leit" "Hreinsa leit" - "Birtingarkostir fyrir tengiliði" "Reikningur" "Nota þetta alltaf fyrir símtöl" "Hringja með" @@ -248,19 +151,12 @@ "Sláðu inn texta til að senda með símtalinu..." "SENDA OG HRINGJA" "%1$s / %2$s" - "%1$s%2$s" + "%1$s %2$s" "Flipinn %1$s." Flipinn %1$s. %2$d ólesið atriði. Flipinn %1$s. %2$d ólesin atriði. - "Útgáfa smíðar" - "Leyfi opins kóða" - "Leyfisupplýsingar fyrir hugbúnað með opnum kóða" - "Persónuverndarstefna" - "Þjónustuskilmálar" - "Leyfi opins kóða" - "Ekki tókst að opna slóðina." "Hringja myndsímtal" "Deila og hringja" -- cgit v1.2.3