summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml266
1 files changed, 266 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fca3ad878
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,266 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Texti afritaður"</string>
+ <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Afrita á klippiborð"</string>
+ <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Hringja í <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Hringja heim"</string>
+ <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Hringa í farsíma"</string>
+ <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Hringja í vinnusíma"</string>
+ <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Hringja í faxnúmer vinnu"</string>
+ <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Hringja í faxnúmer heima"</string>
+ <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Hringja í símboða"</string>
+ <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Hringja"</string>
+ <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Hringja svarhringingu"</string>
+ <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Hringja í bílasíma"</string>
+ <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Hringja í aðalsíma fyrirtækis"</string>
+ <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Hringja í ISDN-númer"</string>
+ <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Hringja í aðalnúmer"</string>
+ <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Hringja í faxnúmer"</string>
+ <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Hringja í talstöð"</string>
+ <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Hringja í telex"</string>
+ <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Hringja í fjarrita"</string>
+ <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Hringja í vinnufarsíma"</string>
+ <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Hringja í vinnusímboða"</string>
+ <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Hringja í <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Hringja í MMS-númer"</string>
+ <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (hringja)"</string>
+ <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Senda textaskilaboð í <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Senda textaskilaboð heim"</string>
+ <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Senda textaskilaboð í farsíma"</string>
+ <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Senda textaskilaboð í vinnusíma"</string>
+ <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Senda textaskilaboð í faxnúmer vinnu"</string>
+ <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Senda textaskilaboð í faxnúmer heima"</string>
+ <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Senda textaskilaboð í símboða"</string>
+ <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Senda textaskilaboð"</string>
+ <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Senda textaskilaboð í svarhringingarnúmer"</string>
+ <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Senda textaskilaboð í bílasíma"</string>
+ <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Senda textaskilaboð í aðalnúmer fyrirtækis"</string>
+ <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Senda textaskilaboð í ISDN-númer"</string>
+ <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Senda textaskilaboð í aðalnúmer"</string>
+ <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Senda textaskilaboð í faxnúmer"</string>
+ <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Senda textaskilaboð í talstöð"</string>
+ <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Senda textaskilaboð í telex"</string>
+ <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Senda textaskilaboð til fjarrita"</string>
+ <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Senda textaskilaboð í vinnufarsíma"</string>
+ <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Senda textaskilaboð í vinnusímboða"</string>
+ <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Senda textaskilaboð til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Senda textaskilaboð í MMS-númer"</string>
+ <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (senda SMS)"</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Hreinsa mest notaða tengiliði?"</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Þetta hreinsar tengiliðina sem þú hefur mest samskipti við úr forritunum Tengiliðir og Sími og þvingar tölvupóstforrit til að læra upp á nýtt hvernig þú notar netföng."</string>
+ <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Hreinsar mest notaða tengiliði…"</string>
+ <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Laus"</string>
+ <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Í burtu"</string>
+ <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Upptekin(n)"</string>
+ <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Tengiliðir"</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Annað"</string>
+ <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Skrá"</string>
+ <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Vinnuskrá"</string>
+ <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Allir tengiliðir"</string>
+ <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Ég"</string>
+ <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Leitar…"</string>
+ <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Yfir <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundust."</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Engir tengiliðir"</string>
+ <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fannst</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fannst</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Flýtitengiliður fyrir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Nafn vantar)"</string>
+ <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Oft hringt í"</string>
+ <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Oft haft samband við"</string>
+ <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Skoða tengilið"</string>
+ <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Allir tengiliðir með símanúmer"</string>
+ <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Tengiliðir í vinnusniði"</string>
+ <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Skoða uppfærslur"</string>
+ <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Eingöngu á tæki, ósamstillt"</string>
+ <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Nafn"</string>
+ <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Gælunafn"</string>
+ <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Nafn"</string>
+ <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Fornafn"</string>
+ <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Eftirnafn"</string>
+ <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Forskeyti nafns"</string>
+ <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Millinafn"</string>
+ <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Viðskeyti nafns"</string>
+ <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Hljóðrétt nafn"</string>
+ <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Hljóðritað fornafn"</string>
+ <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Hljóðrétt millinafn"</string>
+ <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Hljóðritað eftirnafn"</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Sími"</string>
+ <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"Senda tölvupóst"</string>
+ <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Heimilisfang"</string>
+ <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"Spjall"</string>
+ <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Fyrirtæki"</string>
+ <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Tengsl"</string>
+ <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Sérstök dagsetning"</string>
+ <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Textaskilaboð"</string>
+ <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Heimilisfang"</string>
+ <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Fyrirtæki"</string>
+ <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Titill"</string>
+ <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Athugasemdir"</string>
+ <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
+ <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Vefsvæði"</string>
+ <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Hópar"</string>
+ <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Senda tölvupóst heim"</string>
+ <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Senda tölvupóst í fartæki"</string>
+ <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Senda tölvupóst í vinnu"</string>
+ <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"Senda tölvupóst"</string>
+ <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Senda tölvupóst til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="email" msgid="2807318537887091606">"Senda tölvupóst"</string>
+ <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Gata"</string>
+ <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Pósthólf"</string>
+ <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Hverfi"</string>
+ <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Borg/bær"</string>
+ <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Ríki"</string>
+ <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Póstnúmer"</string>
+ <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Land"</string>
+ <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Skoða heimilisfang"</string>
+ <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Skoða póstfang vinnu"</string>
+ <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Skoða póstfang"</string>
+ <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Skoða heimilisfang <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Spjalla með AIM"</string>
+ <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Spjalla með Windows Live"</string>
+ <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Spjalla með Yahoo"</string>
+ <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Spjalla með Skype"</string>
+ <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Spjalla með QQ"</string>
+ <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Spjalla með Google spjalli"</string>
+ <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Spjalla með ICQ"</string>
+ <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Spjalla með Jabber"</string>
+ <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Spjalla"</string>
+ <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"eyða"</string>
+ <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Birta fleiri eða færri nafnareiti"</string>
+ <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Birta fleiri eða færri nafnareiti"</string>
+ <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Allir tengiliðir"</string>
+ <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Lokið"</string>
+ <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Hætta við"</string>
+ <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Tengiliðir á <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Tengiliðir á sérsniðnu yfirliti"</string>
+ <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Einn tengiliður"</string>
+ <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Vista innflutta tengiliði á:"</string>
+ <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Flytja inn af SIM-korti"</string>
+ <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Flytja inn af SIM-korti <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
+ <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Flytja inn af SIM-korti <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Flytja inn úr .vcf-skrá"</string>
+ <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Hætta við innflutning á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Hætta við útflutning á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"Ekki tókst að hætta við flutning vCard"</string>
+ <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Óþekkt villa."</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"Ekki tókst að opna „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Ekki tókst að ræsa útflutningsverkfærið: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
+ <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Engir tengiliðir sem flytja má út."</string>
+ <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Þú hefur gert nauðsynlegt leyfi óvirkt."</string>
+ <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Villa kom upp við útflutninginn: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
+ <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Skráarheitið er of langt („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)."</string>
+ <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"Inntaks-/úttaksvilla"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Ekki nægt minni. Skráin kann að vera of stór."</string>
+ <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"Ekki tókst að þátta vCard-skrána af óþekktri ástæðu."</string>
+ <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Ekki er stuðningur við sniðið."</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Ekki tókst að safna lýsigögnum fyrir uppgefna(r) vCard-skrá(r)."</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"Ekki tókst að flytja inn eina eða fleiri skrár (%s)."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"Útflutningi á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> lokið."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Útflutningi tengiliða lokið."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Útflutningi tengiliða lokið, smelltu á tilkynninguna til að deila tengiliðum."</string>
+ <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Ýttu til að deila tengiliðum."</string>
+ <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"Hætt við útflutning á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Flytur út tengiliðagögn"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Verið er að flytja út tengiliðagögnin þín."</string>
+ <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Ekki tókst að sækja upplýsingar úr gagnagrunni."</string>
+ <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Engir tengiliðir til flytja út. Ef þú ert með tengiliði í tækinu getur verið að vissar gagnaveitur leyfi ekki útflutning tengiliða úr tækinu."</string>
+ <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"Ræsing vCard-skrifviðmótsins tókst ekki."</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Flutningur mistókst"</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Tengiliðagögn voru ekki flutt út.\nÁstæða: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"Flytur inn <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"Ekki tókst að lesa gögn úr vCard-skrá"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"Hætt við lestur vCard-gagna"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"Innflutningi lokið á vCard-skránni <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"Hætt við innflutning á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> verður flutt inn innan skamms."</string>
+ <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Skráin verður flutt inn innan skamms."</string>
+ <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"Beiðni um innflutning vCard-skrár hafnað. Reyndu aftur síðar."</string>
+ <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> verður flutt út innan skamms."</string>
+ <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Skráin verður flutt út innan skamms."</string>
+ <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Tengiliðir verður fluttir út eftir smástund."</string>
+ <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"Beiðni um útflutning vCard-skrár hafnað. Reyndu aftur síðar."</string>
+ <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"tengiliður"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"Setur vCard í skyndiminni í staðbundinni geymslu. Raunverulegur innflutningur hefst innan skamms."</string>
+ <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"Ekki tókst að flytja vCard-skrána inn."</string>
+ <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Tengiliður mótt. um NFC"</string>
+ <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Flytja út tengiliði?"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Setur í skyndiminni"</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"Flytur inn <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Flytja út í .vcf-skrá"</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Raða eftir"</string>
+ <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Fornafn"</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Eftirnafn"</string>
+ <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Nafnasnið"</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Fornafn fyrst"</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Eftirnafn fyrst"</string>
+ <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Sjálfgefinn reikningur fyrir nýja tengiliði"</string>
+ <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="6586379532092486928">"Samstilla lýsigögn tengiliða [INNANHÚSSÚTGÁFA]"</string>
+ <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Samstilla lýsigögn tengiliða"</string>
+ <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"Um tengiliði"</string>
+ <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Stillingar"</string>
+ <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Deila sýnilegum tengiliðum"</string>
+ <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Mistókst að deila sýnilegum tengiliðum."</string>
+ <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Deila eftirlætistengiliðum"</string>
+ <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Deila öllum tengiliðum"</string>
+ <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Ekki tókst að deila tengiliðum."</string>
+ <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Tengiliðir fluttir inn/út"</string>
+ <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Flytja tengiliði inn"</string>
+ <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Ekki er hægt að deila þessum tengilið."</string>
+ <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Engir tengiliðir til að deila."</string>
+ <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Leita"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Finna tengiliði"</string>
+ <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Uppáhald"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Engir tengiliðir."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Engir sýnilegir tengiliðir."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Ekkert uppáhald"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"Engir tengiliðir í <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Hreinsa algenga tengiliði"</string>
+ <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"Veldu SIM-kort"</string>
+ <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Stjórna reikningum"</string>
+ <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Innflutningur og útflutningur"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"í gegnum <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> í gegnum <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"hætta leit"</string>
+ <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Hreinsa leit"</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Birtingarkostir fyrir tengiliði"</string>
+ <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Reikningur"</string>
+ <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Nota þetta alltaf fyrir símtöl"</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Hringja með"</string>
+ <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Símtal með texta"</string>
+ <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Sláðu inn texta til að senda með símtalinu..."</string>
+ <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"SENDA OG HRINGJA"</string>
+ <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Flipinn <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
+ <item quantity="one"> Flipinn <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ólesið atriði. </item>
+ <item quantity="other"> Flipinn <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ólesin atriði. </item>
+ </plurals>
+ <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Útgáfa smíðar"</string>
+ <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Leyfi opins kóða"</string>
+ <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Leyfisupplýsingar fyrir hugbúnað með opnum kóða"</string>
+ <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Persónuverndarstefna"</string>
+ <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Þjónustuskilmálar"</string>
+ <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Leyfi opins kóða"</string>
+ <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"Ekki tókst að opna slóðina."</string>
+ <string name="description_search_video_call" msgid="7229218423556643079">"Hringja myndsímtal"</string>
+</resources>