summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-gu
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/contacts/common/res/values-gu
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-gu')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-gu/strings.xml266
1 files changed, 266 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d45c52df8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,266 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"ટેક્સ્ટ કૉપિ કર્યો"</string>
+ <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરો"</string>
+ <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"ઘરે કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"મોબાઇલ પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"કાર્યાલય પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"કાર્યાલયના ફૅક્સ પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"ઘરના ફૅક્સ પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"પેજર પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"કૉલબેક પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"કાર પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"કંપની મુખ્ય પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"ISDN પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"મુખ્ય પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"ફૅક્સ પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"રેડિઓ પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"ટેલેક્સ પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"TTY/TDD પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"કાર્યાલયના મોબાઇલ પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"કાર્યાલયના પેજર પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"MMS પર કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (કૉલ કરો)"</string>
+ <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ને ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"ઘરે ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"મોબાઇલ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"કાર્યાલય પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"કાર્યાલયના ફૅક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"ઘરના ફૅક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"પેજર પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"કૉલબેક પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"કાર પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"કંપની મુખ્ય પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"ISDN પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"મુખ્ય પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"ફૅક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"રેડિઓ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"ટેલેક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"TTY/TDD પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"કાર્યાલયના મોબાઇલ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"કાર્યાલયના પેજર પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> ને ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"MMS પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+ <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (સંદેશ મોકલો)"</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"વારંવાર સંપર્ક કરેલા સાફ કરીએ?"</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"તમે સંપર્કો અને ફોન એપ્લિકેશન્સમાં વારંવાર સંપર્ક કરેલ સૂચિને સાફ કરશો અને ઇમેઇલ એપ્લિકેશન્સને તમારી સંબોધન પસંદગીઓને શરૂઆતથી જાણવા માટે ફરજ પાડશો."</string>
+ <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"વારંવાર સંપર્ક કરેલા સાફ કરે છે…"</string>
+ <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"ઉપલબ્ધ"</string>
+ <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"દૂર"</string>
+ <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"વ્યસ્ત"</string>
+ <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"સંપર્કો"</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"અન્ય"</string>
+ <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"નિર્દેશિકા"</string>
+ <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"કાર્ય નિર્દેશિકા"</string>
+ <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"તમામ સંપર્કો"</string>
+ <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"હું"</string>
+ <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"શોધી રહ્યું છે..."</string>
+ <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> કરતાં વધુ મળ્યાં."</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"કોઈ સંપર્કો નથી"</string>
+ <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> માટે ઝડપી સંપર્ક"</string>
+ <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(નામ નથી)"</string>
+ <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"વારંવાર કૉલ કરેલા"</string>
+ <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"વારંવાર સંપર્ક કરેલા"</string>
+ <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"સંપર્ક જુઓ"</string>
+ <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"ફોન નંબર્સ સાથેના તમામ સંપર્કો"</string>
+ <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"કાર્ય પ્રોફાઇલના સંપર્કો"</string>
+ <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"અપડેટ્સ જુઓ"</string>
+ <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"ફક્ત-ઉપકરણ, સમન્વયિત ન કરેલ"</string>
+ <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"નામ"</string>
+ <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"ઉપનામ"</string>
+ <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"નામ"</string>
+ <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"પ્રથમ નામ"</string>
+ <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"છેલ્લું નામ"</string>
+ <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"નામ ઉપસર્ગ"</string>
+ <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"મધ્ય નામ"</string>
+ <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"નામ પ્રત્યય"</string>
+ <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"ધ્વન્યાત્મક નામ"</string>
+ <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"ધ્વન્યાત્મક પ્રથમ નામ"</string>
+ <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"ધ્વન્યાત્મક મધ્ય નામ"</string>
+ <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"ધ્વન્યાત્મક છેલ્લું નામ"</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"ફોન"</string>
+ <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"ઇમેઇલ"</string>
+ <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"સરનામું"</string>
+ <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"IM"</string>
+ <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"સંગઠન"</string>
+ <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"સંબંધ"</string>
+ <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"વિશિષ્ટ તારીખ"</string>
+ <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"ટેક્સ્ટ સંદેશ"</string>
+ <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"સરનામું"</string>
+ <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"કંપની"</string>
+ <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"શીર્ષક"</string>
+ <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"નોંધો"</string>
+ <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
+ <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"વેબસાઇટ"</string>
+ <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"જૂથો"</string>
+ <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"ઘરે ઇમેઇલ કરો"</string>
+ <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"મોબાઇલ પર ઇમેઇલ કરો"</string>
+ <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"કાર્યાલય પર ઇમેઇલ કરો"</string>
+ <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"ઇમેઇલ"</string>
+ <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ને ઇમેઇલ કરો"</string>
+ <string name="email" msgid="2807318537887091606">"ઇમેઇલ"</string>
+ <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"શેરી"</string>
+ <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"પોસ્ટ બોક્સ"</string>
+ <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"પડોશ"</string>
+ <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"શહેર"</string>
+ <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"રાજ્ય"</string>
+ <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"પિન કોડ"</string>
+ <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"દેશ"</string>
+ <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"ઘરનું સરનામું જુઓ"</string>
+ <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"કાર્યાલયનું સરનામું જુઓ"</string>
+ <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"સરનામું જુઓ"</string>
+ <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> સરનામું જુઓ"</string>
+ <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"AIM નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
+ <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Windows Live નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
+ <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Yahoo નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
+ <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Skype નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
+ <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"QQ નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
+ <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Google Talk નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
+ <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"ICQ નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
+ <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Jabber નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
+ <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"ચેટ"</string>
+ <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"કાઢી નાખો"</string>
+ <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"નામ ફીલ્ડ્સ વિસ્તૃત કરો અથવા સંકુચિત કરો"</string>
+ <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"ધ્વન્યાત્મક નામ ફીલ્ડ્સ વિસ્તૃત કરો અથવા સંકુચિત કરો"</string>
+ <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"તમામ સંપર્કો"</string>
+ <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"થઈ ગયું"</string>
+ <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"રદ કરો"</string>
+ <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> માં સંપર્કો"</string>
+ <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"કસ્ટમ દૃશ્યમાં સંપર્કો"</string>
+ <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"એકલ સંપર્ક"</string>
+ <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"આયાત કરેલ સંપર્કોને આની પર સાચવો:"</string>
+ <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"SIM કાર્ડમાંથી આયાત કરો"</string>
+ <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g> માંથી આયાત કરો"</string>
+ <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> માંથી આયાત કરો"</string>
+ <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">".vcf ફાઇલમાંથી આયાત કરો"</string>
+ <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ના આયાતને રદ કરીએ?"</string>
+ <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ના નિકાસને રદ કરીએ?"</string>
+ <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"vCard આયાત/નિકાસને રદ કરી શક્યાં નહીં"</string>
+ <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"અજાણી ભૂલ."</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" ખોલી શક્યાં નથી: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"નિકાસકર્તા શરૂ કરી શક્યાં નહીં: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"કોઈ નિકાસયોગ્ય સંપર્ક નથી."</string>
+ <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"તમે આવશ્યક પરવાનગી અક્ષમ કરી છે."</string>
+ <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"નિકાસ દરમિયાન ભૂલ આવી: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"જરૂરી ફાઇલનું નામ ખૂબ લાંબું છે (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
+ <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"I/O ભૂલ"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"પર્યાપ્ત મેમરી નથી. આ ફાઇલ ખૂબ મોટી હોઈ શકે છે."</string>
+ <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"અનપેક્ષિત કારણસર vCard નું વિશ્લેષણ કરી શકાયું નથી."</string>
+ <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"ફોર્મેટ સમર્થિત નથી."</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"આપેલ vCard ફાઇલ(લો)ની મેટા માહિતી ભેગી કરી શકાઈ નથી."</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"એક અથવા વધુ ફાઇલો આયાત કરી શકાઈ નથી (%s)."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને નિકાસ કરવું સમાપ્ત થયું."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"સંપર્કોને નિકાસ કરવાનું સમાપ્ત થયું."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"નિકાસ કરવાનું સમાપ્ત થયું, સંપર્કો શેર કરવા માટે સૂચના ક્લિક કરો."</string>
+ <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"સંપર્કો શેર કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
+ <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને નિકાસ કરવું રદ કર્યું."</string>
+ <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"સંપર્ક ડેટા નિકાસ કરી રહ્યાં છે"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"સંપર્ક ડેટાનો નિકાસ કરવામાં આવી રહ્યો છે."</string>
+ <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"ડેટાબેસ જાણકારી મેળવી શકાઈ નથી."</string>
+ <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"કોઈ નિકાસયોગ્ય સંપર્કો નથી. જો તમારી પાસે તમારા ઉપકરણ પર કોઈ સંપર્કો નથી, તો કેટલાક ડેટા પ્રદાતા ઉપકરણ પરથી સંપર્કોને નિકાસ કરવાની મંજૂરી આપી શકશે નહીં."</string>
+ <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"vCard કમ્પોઝર ઠીકથી પ્રારંભ થયું નથી."</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"નિકાસ કરી શક્યાં નથી"</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"સંપર્ક ડેટા નિકાસ કર્યો નહોતો.\nકારણ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ને આયાત કરી રહ્યાં છે"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"vCard ડેટા વાંચી શકાયો નથી"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"vCard ડેટા વાંચવું રદ કર્યું"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને આયાત કરવું સમાપ્ત થયું"</string>
+ <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને આયાત કરવું રદ કર્યું"</string>
+ <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને ટૂંક સમયમાં આયાત કરવામાં આવશે."</string>
+ <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"ફાઇલ ટૂંક સમયમાં આયાત કરવામાં આવશે."</string>
+ <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"vCard આયાતની વિનંતી નકારી હતી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
+ <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને ટૂંક સમયમાં નિકાસ કરવામાં આવશે."</string>
+ <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"ફાઇલને ટૂંક સમયમાં નિકાસ કરવામાં આવશે."</string>
+ <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"સંપર્કોનો ટૂંક સમયમાં નિકાસ કરવામાં આવશે."</string>
+ <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"vCard નિકાસની વિનંતી નકારી હતી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
+ <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"સંપર્ક"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"સ્થાનિક અસ્થાયી સ્ટોરેજ પર vCard કેશ કરી રહ્યાં છે. વાસ્તવિક આયાત જલ્દી જ શરૂ થશે."</string>
+ <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"vCard આયાત કરી શકાયો નથી."</string>
+ <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"NFC પર સંપર્ક પ્રાપ્ત"</string>
+ <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"સંપર્કો નિકાસ કરીએ?"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"કેશ કરી રહ્યાં છે"</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> આયાત કરે છે: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">".vcf ફાઇલ પર નિકાસ કરો"</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"આ પ્રમાણે સૉર્ટ કરો"</string>
+ <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"પ્રથમ નામ"</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"છેલ્લું નામ"</string>
+ <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"નામ ફોર્મેટ"</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"પ્રથમ નામ પહેલા"</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"છેલ્લું નામ પહેલા"</string>
+ <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"નવા સંપર્કો માટે ડિફોલ્ટ એકાઉન્ટ"</string>
+ <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="6586379532092486928">"સંપર્ક મેટાડેટાને સમન્વયિત કરો [DOGFOOD]"</string>
+ <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"સંપર્ક મેટાડેટાને સમન્વયિત કરો"</string>
+ <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"સંપર્કો વિશે"</string>
+ <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"સેટિંગ્સ"</string>
+ <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"દૃશ્યક્ષમ સંપર્કોને શેર કરો"</string>
+ <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"દૃશ્યક્ષમ સંપર્કો શેર કરવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string>
+ <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"મનપસંદ સંપર્કોને શેર કરો"</string>
+ <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"તમામ સંપર્કોને શેર કરો"</string>
+ <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"સંપર્કોને શેર કરવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string>
+ <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"સંપર્કો આયાત/નિકાસ કરો"</string>
+ <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"સંપર્કો આયાત કરો"</string>
+ <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"આ સંપર્ક શેર કરી શકાતો નથી."</string>
+ <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"શેર કરવા માટે કોઇ સંપર્કો નથી"</string>
+ <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"શોધો"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"સંપર્કો શોધો"</string>
+ <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"મનપસંદ"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"કોઈ સંપર્કો નથી."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"કોઈ દૃશ્યક્ષમ સંપર્કો નથી."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"કોઈ મનપસંદ નથી"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> માં કોઈ સંપર્કો નથી"</string>
+ <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"વારંવારના સાફ કરો"</string>
+ <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"SIM કાર્ડ પસંદ કરો"</string>
+ <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"એકાઉન્ટ્સ સંચાલિત કરો"</string>
+ <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"આયાત/નિકાસ કરો"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> મારફતે"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> મારફતે <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ના રોજ"</string>
+ <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"શોધવાનું રોકો"</string>
+ <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"શોધ સાફ કરો"</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"સંપર્ક પ્રદર્શન વિકલ્પો"</string>
+ <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"એકાઉન્ટ"</string>
+ <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"કૉલ્સ માટે આનો ઉપયોગ હંમેશાં કરો"</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"આની સાથે કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"નોંધ સાથે કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"કૉલ સાથે મોકલવા માટે એક નોંધ લખો ..."</string>
+ <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"મોકલો અને કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> ટૅબ."</string>
+ <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> ટૅબ. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> વાંચ્યા વગરની આઇટમ. </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> ટૅબ. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> વાંચ્યા વગરની આઇટમ. </item>
+ </plurals>
+ <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"બિલ્ડ સંસ્કરણ"</string>
+ <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"ઓપન સોર્સ લાઇસેંસેસ"</string>
+ <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"ખુલ્લા સ્ત્રોતના સોફ્ટવેર માટે લાઇસેંસની વિગતો"</string>
+ <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"ગોપનીયતા નીતિ"</string>
+ <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"સેવાની શરતો"</string>
+ <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"ખુલ્લા સ્રોત લાઇસન્સીસ"</string>
+ <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"url ખોલવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string>
+ <string name="description_search_video_call" msgid="7229218423556643079">"વિડિઓ કૉલ કરો"</string>
+</resources>