From 9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 16 Mar 2017 19:22:24 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808 Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a --- .../contacts/common/res/values-gu/strings.xml | 266 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 266 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/contacts/common/res/values-gu/strings.xml (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-gu') diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-gu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d45c52df8 --- /dev/null +++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-gu/strings.xml @@ -0,0 +1,266 @@ + + + + + "ટેક્સ્ટ કૉપિ કર્યો" + "ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરો" + "%s ને કૉલ કરો" + "ઘરે કૉલ કરો" + "મોબાઇલ પર કૉલ કરો" + "કાર્યાલય પર કૉલ કરો" + "કાર્યાલયના ફૅક્સ પર કૉલ કરો" + "ઘરના ફૅક્સ પર કૉલ કરો" + "પેજર પર કૉલ કરો" + "કૉલ કરો" + "કૉલબેક પર કૉલ કરો" + "કાર પર કૉલ કરો" + "કંપની મુખ્ય પર કૉલ કરો" + "ISDN પર કૉલ કરો" + "મુખ્ય પર કૉલ કરો" + "ફૅક્સ પર કૉલ કરો" + "રેડિઓ પર કૉલ કરો" + "ટેલેક્સ પર કૉલ કરો" + "TTY/TDD પર કૉલ કરો" + "કાર્યાલયના મોબાઇલ પર કૉલ કરો" + "કાર્યાલયના પેજર પર કૉલ કરો" + "%s ને કૉલ કરો" + "MMS પર કૉલ કરો" + "%s (કૉલ કરો)" + "%s ને ટેક્સ્ટ કરો" + "ઘરે ટેક્સ્ટ કરો" + "મોબાઇલ પર ટેક્સ્ટ કરો" + "કાર્યાલય પર ટેક્સ્ટ કરો" + "કાર્યાલયના ફૅક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો" + "ઘરના ફૅક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો" + "પેજર પર ટેક્સ્ટ કરો" + "ટેક્સ્ટ કરો" + "કૉલબેક પર ટેક્સ્ટ કરો" + "કાર પર ટેક્સ્ટ કરો" + "કંપની મુખ્ય પર ટેક્સ્ટ કરો" + "ISDN પર ટેક્સ્ટ કરો" + "મુખ્ય પર ટેક્સ્ટ કરો" + "ફૅક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો" + "રેડિઓ પર ટેક્સ્ટ કરો" + "ટેલેક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો" + "TTY/TDD પર ટેક્સ્ટ કરો" + "કાર્યાલયના મોબાઇલ પર ટેક્સ્ટ કરો" + "કાર્યાલયના પેજર પર ટેક્સ્ટ કરો" + "%s ને ટેક્સ્ટ કરો" + "MMS પર ટેક્સ્ટ કરો" + "%s (સંદેશ મોકલો)" + "વારંવાર સંપર્ક કરેલા સાફ કરીએ?" + "તમે સંપર્કો અને ફોન એપ્લિકેશન્સમાં વારંવાર સંપર્ક કરેલ સૂચિને સાફ કરશો અને ઇમેઇલ એપ્લિકેશન્સને તમારી સંબોધન પસંદગીઓને શરૂઆતથી જાણવા માટે ફરજ પાડશો." + "વારંવાર સંપર્ક કરેલા સાફ કરે છે…" + "ઉપલબ્ધ" + "દૂર" + "વ્યસ્ત" + "સંપર્કો" + "અન્ય" + "નિર્દેશિકા" + "કાર્ય નિર્દેશિકા" + "તમામ સંપર્કો" + "હું" + "શોધી રહ્યું છે..." + "%d કરતાં વધુ મળ્યાં." + "કોઈ સંપર્કો નથી" + + %d મળ્યાં + %d મળ્યાં + + "%1$s માટે ઝડપી સંપર્ક" + "(નામ નથી)" + "વારંવાર કૉલ કરેલા" + "વારંવાર સંપર્ક કરેલા" + "સંપર્ક જુઓ" + "ફોન નંબર્સ સાથેના તમામ સંપર્કો" + "કાર્ય પ્રોફાઇલના સંપર્કો" + "અપડેટ્સ જુઓ" + "ફક્ત-ઉપકરણ, સમન્વયિત ન કરેલ" + "નામ" + "ઉપનામ" + "નામ" + "પ્રથમ નામ" + "છેલ્લું નામ" + "નામ ઉપસર્ગ" + "મધ્ય નામ" + "નામ પ્રત્યય" + "ધ્વન્યાત્મક નામ" + "ધ્વન્યાત્મક પ્રથમ નામ" + "ધ્વન્યાત્મક મધ્ય નામ" + "ધ્વન્યાત્મક છેલ્લું નામ" + "ફોન" + "ઇમેઇલ" + "સરનામું" + "IM" + "સંગઠન" + "સંબંધ" + "વિશિષ્ટ તારીખ" + "ટેક્સ્ટ સંદેશ" + "સરનામું" + "કંપની" + "શીર્ષક" + "નોંધો" + "SIP" + "વેબસાઇટ" + "જૂથો" + "ઘરે ઇમેઇલ કરો" + "મોબાઇલ પર ઇમેઇલ કરો" + "કાર્યાલય પર ઇમેઇલ કરો" + "ઇમેઇલ" + "%s ને ઇમેઇલ કરો" + "ઇમેઇલ" + "શેરી" + "પોસ્ટ બોક્સ" + "પડોશ" + "શહેર" + "રાજ્ય" + "પિન કોડ" + "દેશ" + "ઘરનું સરનામું જુઓ" + "કાર્યાલયનું સરનામું જુઓ" + "સરનામું જુઓ" + "%s સરનામું જુઓ" + "AIM નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો" + "Windows Live નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો" + "Yahoo નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો" + "Skype નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો" + "QQ નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો" + "Google Talk નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો" + "ICQ નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો" + "Jabber નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો" + "ચેટ" + "કાઢી નાખો" + "નામ ફીલ્ડ્સ વિસ્તૃત કરો અથવા સંકુચિત કરો" + "ધ્વન્યાત્મક નામ ફીલ્ડ્સ વિસ્તૃત કરો અથવા સંકુચિત કરો" + "તમામ સંપર્કો" + "થઈ ગયું" + "રદ કરો" + "%s માં સંપર્કો" + "કસ્ટમ દૃશ્યમાં સંપર્કો" + "એકલ સંપર્ક" + "આયાત કરેલ સંપર્કોને આની પર સાચવો:" + "SIM કાર્ડમાંથી આયાત કરો" + "SIM ^1 - ^2 માંથી આયાત કરો" + "SIM %1$s માંથી આયાત કરો" + ".vcf ફાઇલમાંથી આયાત કરો" + "%s ના આયાતને રદ કરીએ?" + "%s ના નિકાસને રદ કરીએ?" + "vCard આયાત/નિકાસને રદ કરી શક્યાં નહીં" + "અજાણી ભૂલ." + "\"%s\" ખોલી શક્યાં નથી: %s." + "નિકાસકર્તા શરૂ કરી શક્યાં નહીં: \"%s\"." + "કોઈ નિકાસયોગ્ય સંપર્ક નથી." + "તમે આવશ્યક પરવાનગી અક્ષમ કરી છે." + "નિકાસ દરમિયાન ભૂલ આવી: \"%s\"." + "જરૂરી ફાઇલનું નામ ખૂબ લાંબું છે (\"%s\")." + "I/O ભૂલ" + "પર્યાપ્ત મેમરી નથી. આ ફાઇલ ખૂબ મોટી હોઈ શકે છે." + "અનપેક્ષિત કારણસર vCard નું વિશ્લેષણ કરી શકાયું નથી." + "ફોર્મેટ સમર્થિત નથી." + "આપેલ vCard ફાઇલ(લો)ની મેટા માહિતી ભેગી કરી શકાઈ નથી." + "એક અથવા વધુ ફાઇલો આયાત કરી શકાઈ નથી (%s)." + "%s ને નિકાસ કરવું સમાપ્ત થયું." + "સંપર્કોને નિકાસ કરવાનું સમાપ્ત થયું." + "નિકાસ કરવાનું સમાપ્ત થયું, સંપર્કો શેર કરવા માટે સૂચના ક્લિક કરો." + "સંપર્કો શેર કરવા માટે ટૅપ કરો." + "%s ને નિકાસ કરવું રદ કર્યું." + "સંપર્ક ડેટા નિકાસ કરી રહ્યાં છે" + "સંપર્ક ડેટાનો નિકાસ કરવામાં આવી રહ્યો છે." + "ડેટાબેસ જાણકારી મેળવી શકાઈ નથી." + "કોઈ નિકાસયોગ્ય સંપર્કો નથી. જો તમારી પાસે તમારા ઉપકરણ પર કોઈ સંપર્કો નથી, તો કેટલાક ડેટા પ્રદાતા ઉપકરણ પરથી સંપર્કોને નિકાસ કરવાની મંજૂરી આપી શકશે નહીં." + "vCard કમ્પોઝર ઠીકથી પ્રારંભ થયું નથી." + "નિકાસ કરી શક્યાં નથી" + "સંપર્ક ડેટા નિકાસ કર્યો નહોતો.\nકારણ: \"%s\"" + "%s ને આયાત કરી રહ્યાં છે" + "vCard ડેટા વાંચી શકાયો નથી" + "vCard ડેટા વાંચવું રદ કર્યું" + "vCard %s ને આયાત કરવું સમાપ્ત થયું" + "%s ને આયાત કરવું રદ કર્યું" + "%s ને ટૂંક સમયમાં આયાત કરવામાં આવશે." + "ફાઇલ ટૂંક સમયમાં આયાત કરવામાં આવશે." + "vCard આયાતની વિનંતી નકારી હતી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો." + "%s ને ટૂંક સમયમાં નિકાસ કરવામાં આવશે." + "ફાઇલને ટૂંક સમયમાં નિકાસ કરવામાં આવશે." + "સંપર્કોનો ટૂંક સમયમાં નિકાસ કરવામાં આવશે." + "vCard નિકાસની વિનંતી નકારી હતી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો." + "સંપર્ક" + "સ્થાનિક અસ્થાયી સ્ટોરેજ પર vCard કેશ કરી રહ્યાં છે. વાસ્તવિક આયાત જલ્દી જ શરૂ થશે." + "vCard આયાત કરી શકાયો નથી." + "NFC પર સંપર્ક પ્રાપ્ત" + "સંપર્કો નિકાસ કરીએ?" + "કેશ કરી રહ્યાં છે" + "%s/%s આયાત કરે છે: %s" + ".vcf ફાઇલ પર નિકાસ કરો" + "આ પ્રમાણે સૉર્ટ કરો" + "પ્રથમ નામ" + "છેલ્લું નામ" + "નામ ફોર્મેટ" + "પ્રથમ નામ પહેલા" + "છેલ્લું નામ પહેલા" + "નવા સંપર્કો માટે ડિફોલ્ટ એકાઉન્ટ" + "સંપર્ક મેટાડેટાને સમન્વયિત કરો [DOGFOOD]" + "સંપર્ક મેટાડેટાને સમન્વયિત કરો" + "સંપર્કો વિશે" + "સેટિંગ્સ" + "દૃશ્યક્ષમ સંપર્કોને શેર કરો" + "દૃશ્યક્ષમ સંપર્કો શેર કરવામાં નિષ્ફળ થયાં." + "મનપસંદ સંપર્કોને શેર કરો" + "તમામ સંપર્કોને શેર કરો" + "સંપર્કોને શેર કરવામાં નિષ્ફળ થયાં." + "સંપર્કો આયાત/નિકાસ કરો" + "સંપર્કો આયાત કરો" + "આ સંપર્ક શેર કરી શકાતો નથી." + "શેર કરવા માટે કોઇ સંપર્કો નથી" + "શોધો" + "સંપર્કો શોધો" + "મનપસંદ" + "કોઈ સંપર્કો નથી." + "કોઈ દૃશ્યક્ષમ સંપર્કો નથી." + "કોઈ મનપસંદ નથી" + "%s માં કોઈ સંપર્કો નથી" + "વારંવારના સાફ કરો" + "SIM કાર્ડ પસંદ કરો" + "એકાઉન્ટ્સ સંચાલિત કરો" + "આયાત/નિકાસ કરો" + "%1$s મારફતે" + "%2$s મારફતે %1$s ના રોજ" + "શોધવાનું રોકો" + "શોધ સાફ કરો" + "સંપર્ક પ્રદર્શન વિકલ્પો" + "એકાઉન્ટ" + "કૉલ્સ માટે આનો ઉપયોગ હંમેશાં કરો" + "આની સાથે કૉલ કરો" + "નોંધ સાથે કૉલ કરો" + "કૉલ સાથે મોકલવા માટે એક નોંધ લખો ..." + "મોકલો અને કૉલ કરો" + "%1$s / %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s ટૅબ." + + %1$s ટૅબ. %2$d વાંચ્યા વગરની આઇટમ. + %1$s ટૅબ. %2$d વાંચ્યા વગરની આઇટમ. + + "બિલ્ડ સંસ્કરણ" + "ઓપન સોર્સ લાઇસેંસેસ" + "ખુલ્લા સ્ત્રોતના સોફ્ટવેર માટે લાઇસેંસની વિગતો" + "ગોપનીયતા નીતિ" + "સેવાની શરતો" + "ખુલ્લા સ્રોત લાઇસન્સીસ" + "url ખોલવામાં નિષ્ફળ થયાં." + "વિડિઓ કૉલ કરો" + -- cgit v1.2.3