summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-et
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerRoland Levillain <rpl@google.com>2017-09-04 18:05:19 +0100
commitfc0eb8ccebcc7846db5e8b5c5430070055679bfa (patch)
treea8a23c3202e4161ffd57a71095a404db1bcf5735 /java/com/android/contacts/common/res/values-et
parentea7b4dc89590ffa3332766a531e0eab6ffb9aebd (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. (cherry picked from commit 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef and amended to match paths of dependencies under prebuilts/maven_repo/bumptech/com/github/bumptech/glide/.) This CL was generated using these commands from a repository at stage-stage-master at revision ea7b4dc89590ffa3332766a531e0eab6ffb9aebd ("Merge "Update Dialer source to latest internal Google revision." am: c39ea3c55f -s ours"): git diff --binary 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef | git apply -R --index git commit -c 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Test: make, flash install, run Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-et')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-et/strings.xml106
1 files changed, 0 insertions, 106 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-et/strings.xml
index e1460382d..74c2d1afc 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-et/strings.xml
@@ -18,7 +18,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Tekst on kopeeritud"</string>
- <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Kopeeri lõikelauale"</string>
<string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Helista numbrile <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Helista kodutelefoninumbrile"</string>
<string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Helista mobiilinumbrile"</string>
@@ -40,7 +39,6 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Helista tööpiiparinumbrile"</string>
<string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Helista numbrile <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Helista MMS-i numbrile"</string>
- <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (helistamine)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Saada sõnum numbrile <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Saada sõnum kodutelefoninumbrile"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Saada sõnum mobiilinumbrile"</string>
@@ -62,7 +60,6 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Saada sõnum tööpiiparinumbrile"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Saada sõnum numbrile <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Saada sõnum MMS-i numbrile"</string>
- <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (sõnum)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Kas kustutada sagedased kontaktid?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Kustutate rakendustes Kontaktid ja Telefon sagedaste kontaktide loendi, mistõttu meilirakendused peavad teie adresseerimiseelistused uuesti omandama."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Saged. kontaktide kustutamine ..."</string>
@@ -77,17 +74,7 @@
<string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Kõik kontaktid"</string>
<string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Soovitused"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Mina"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Otsimine ..."</string>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Leitud rohkem kui <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Kontaktid puuduvad"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
- <item quantity="other">Leiti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="one">Leiti 1</item>
- </plurals>
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Kiirkontakt: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Nimi puudub)"</string>
- <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Sageli valitud üksus"</string>
- <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Sageli valitud kontaktisikud"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Kuva kontakt"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Kõik telefoninumbritega kontaktid"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Tööprofiili kontaktid"</string>
@@ -127,8 +114,6 @@
<string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Saada meilisõnum aadressile <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="2807318537887091606">"Meilimine"</string>
<string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Tänav"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Postkast"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Naabruskond"</string>
<string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Linn"</string>
<string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Osariik"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Sihtnumber"</string>
@@ -146,103 +131,19 @@
<string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Vestlus ICQ-d kasutades"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Vestlus Jabberit kasutades"</string>
<string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Vestlus"</string>
- <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"kustutamine"</string>
- <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Nimeväljade laiendamine või ahendamine"</string>
- <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Foneetiliste nimede väljade laiendamine või ahendamine"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Kõik kontaktid"</string>
- <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Valmis"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Tühista"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Konto <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kontaktid"</string>
<string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Kontaktid kohandatud vaates"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Üks kontakt"</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Salvestage imporditud kontaktid kontole:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Impordi SIM-kaardilt"</string>
- <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Importimine SIM-kaardilt <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Importimine SIM-kaardilt <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Importimine VCF-failist"</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Kas tühistada faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importimine?"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Kas tühistada faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportimine?"</string>
- <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"vCardi impordi/ekspordi tühist. ebaõnn."</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Tundmatu viga."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"Faili „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>” ei saa avada: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Eksportijat ei saa käivitada: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”."</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Eksporditavad kontaktid puuduvad."</string>
- <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Olete nõutud loa keelanud."</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Viga eksportimisel: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”."</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Kohustuslik failinimi on liiga pikk („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)."</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"I/O viga"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Pole piisavalt mälu. Fail võib olla liiga suur."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"Ootamatul põhjusel vCardi sõelumine ebaõnnestus."</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Vormingut ei toetata."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"vCardi faili(de) metaandmete kogumine ebaõnnestus."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"Vähemalt ühe faili importimine ebaõnnestus (%s)."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"Faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportimine on lõpetatud."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Kontaktide eksportimine on lõpetatud."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Kontaktide eksportimine lõpetati. Kontaktide jagamiseks klõpsake märguandel."</string>
- <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Puudutage kontaktide jagamiseks."</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"Faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportimine tühistati."</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Kontaktandmete eksportimine"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Kontaktandmed eksporditakse."</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Andmebaasiteabe hankimine ebaõnnestus."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Eksporditavaid kontakte pole. Kui teil siiski on seadmes kontakte, ei pruugi mõned andmesidepakkujad kontaktide eksportimist seadmest lubada."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"vCardi helilooja ei käivitunud korralikult."</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Eksport ebaõnnestus"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Kontaktandmeid ei eksporditud.\nPõhjus: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
- <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"Importimine: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"vCardi andmete lugemine ebaõnnestus"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"vCardi andmete lugemine tühistati"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"vCardi faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importimine lõpetatud"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"Faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importimine tühistati"</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"Fail <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> imporditakse peagi."</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Fail imporditakse peagi."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"vCardi importimistaotlus lükati tagasi. Proovige hiljem uuesti."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"Fail <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksporditakse peagi."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Fail eksporditakse peagi."</string>
- <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Kontaktid eksporditakse peagi."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"vCardi eksportimistaotlus lükati tagasi. Proovige hiljem uuesti."</string>
- <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"kontakt"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"vCardi(de) vahemälustamine kohalikku ajutisse mäluruumi. Tegelik importimine algab peagi."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"vCardi importimine ebaõnnestus."</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Kontakt saadud NFC kaudu"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Eksportida kontakt?"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Vahemällu salvestamine"</string>
- <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"Importimine: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> – <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Eksportimine VCF-faili"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Sortimisalus"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Eesnimi"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Perekonnanimi"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Nimevorming"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Eesnimi enne"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Perekonnanimi enne"</string>
- <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Vaikekonto uute kontaktide jaoks"</string>
- <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Sünkrooni kontakti metaandmed"</string>
- <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"Teave rakenduse Kontaktid kohta"</string>
- <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Seaded"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Jaga nähtavaid kontakte"</string>
- <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Nähtavate kontaktide jagamine ebaõnnestus."</string>
- <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Jaga lemmikkontakte"</string>
- <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Jaga kõiki kontakte"</string>
- <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Kontaktide jagamine ebaõnnestus."</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Kontaktide import/eksport"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Impordi kontaktid"</string>
- <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Seda kontakti ei saa jagada."</string>
- <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Jagamiseks ei ole ühtki kontakti."</string>
- <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Otsing"</string>
- <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Otsige kontakte"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Lemmikud"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Kontaktid puuduvad."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Nähtavaid kontakte pole."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Lemmikuid pole"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"Grupis <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> pole kontakte"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Sagedaste kustutamine"</string>
- <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"SIM-kaardi valimine"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Kontode haldamine"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Impordi/ekspordi"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"allika <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kaudu"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> allika <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> kaudu"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"otsimise peatamine"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Otsingu kustutamine"</string>
- <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Kontaktide kuvavalikud"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Konto"</string>
<string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Kasuta helistamiseks alati seda"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Helistamine kontoga"</string>
@@ -256,13 +157,6 @@
<item quantity="other"> Vahekaart <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> lugemata üksust. </item>
<item quantity="one"> Vahekaart <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> lugemata üksus. </item>
</plurals>
- <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Järguversioon"</string>
- <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Avatud lähtekoodi litsentsid"</string>
- <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsi üksikasjad"</string>
- <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Privaatsuseeskirjad"</string>
- <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Teenusetingimused"</string>
- <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Avatud lähtekoodi litsentsid"</string>
- <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"URL-i avamine ebaõnnestus."</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Videokõne"</string>
<string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Jagamine ja helistamine"</string>
</resources>