From fc0eb8ccebcc7846db5e8b5c5430070055679bfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. (cherry picked from commit 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef and amended to match paths of dependencies under prebuilts/maven_repo/bumptech/com/github/bumptech/glide/.) This CL was generated using these commands from a repository at stage-stage-master at revision ea7b4dc89590ffa3332766a531e0eab6ffb9aebd ("Merge "Update Dialer source to latest internal Google revision." am: c39ea3c55f -s ours"): git diff --binary 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef | git apply -R --index git commit -c 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Test: make, flash install, run Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../contacts/common/res/values-et/strings.xml | 106 --------------------- 1 file changed, 106 deletions(-) (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-et') diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-et/strings.xml index e1460382d..74c2d1afc 100644 --- a/java/com/android/contacts/common/res/values-et/strings.xml +++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-et/strings.xml @@ -18,7 +18,6 @@ "Tekst on kopeeritud" - "Kopeeri lõikelauale" "Helista numbrile %s" "Helista kodutelefoninumbrile" "Helista mobiilinumbrile" @@ -40,7 +39,6 @@ "Helista tööpiiparinumbrile" "Helista numbrile %s" "Helista MMS-i numbrile" - "%s (helistamine)" "Saada sõnum numbrile %s" "Saada sõnum kodutelefoninumbrile" "Saada sõnum mobiilinumbrile" @@ -62,7 +60,6 @@ "Saada sõnum tööpiiparinumbrile" "Saada sõnum numbrile %s" "Saada sõnum MMS-i numbrile" - "%s (sõnum)" "Kas kustutada sagedased kontaktid?" "Kustutate rakendustes Kontaktid ja Telefon sagedaste kontaktide loendi, mistõttu meilirakendused peavad teie adresseerimiseelistused uuesti omandama." "Saged. kontaktide kustutamine ..." @@ -77,17 +74,7 @@ "Kõik kontaktid" "Soovitused" "Mina" - "Otsimine ..." - "Leitud rohkem kui %d." - "Kontaktid puuduvad" - - Leiti %d - Leiti 1 - - "Kiirkontakt: %1$s" "(Nimi puudub)" - "Sageli valitud üksus" - "Sageli valitud kontaktisikud" "Kuva kontakt" "Kõik telefoninumbritega kontaktid" "Tööprofiili kontaktid" @@ -127,8 +114,6 @@ "Saada meilisõnum aadressile %s" "Meilimine" "Tänav" - "Postkast" - "Naabruskond" "Linn" "Osariik" "Sihtnumber" @@ -146,103 +131,19 @@ "Vestlus ICQ-d kasutades" "Vestlus Jabberit kasutades" "Vestlus" - "kustutamine" - "Nimeväljade laiendamine või ahendamine" - "Foneetiliste nimede väljade laiendamine või ahendamine" "Kõik kontaktid" - "Valmis" - "Tühista" "Konto %s kontaktid" "Kontaktid kohandatud vaates" "Üks kontakt" - "Salvestage imporditud kontaktid kontole:" - "Impordi SIM-kaardilt" - "Importimine SIM-kaardilt ^1^2" - "Importimine SIM-kaardilt %1$s" - "Importimine VCF-failist" - "Kas tühistada faili %s importimine?" - "Kas tühistada faili %s eksportimine?" - "vCardi impordi/ekspordi tühist. ebaõnn." - "Tundmatu viga." - "Faili „%s” ei saa avada: %s." - "Eksportijat ei saa käivitada: „%s”." - "Eksporditavad kontaktid puuduvad." - "Olete nõutud loa keelanud." - "Viga eksportimisel: „%s”." - "Kohustuslik failinimi on liiga pikk („%s”)." - "I/O viga" - "Pole piisavalt mälu. Fail võib olla liiga suur." - "Ootamatul põhjusel vCardi sõelumine ebaõnnestus." - "Vormingut ei toetata." - "vCardi faili(de) metaandmete kogumine ebaõnnestus." - "Vähemalt ühe faili importimine ebaõnnestus (%s)." - "Faili %s eksportimine on lõpetatud." - "Kontaktide eksportimine on lõpetatud." - "Kontaktide eksportimine lõpetati. Kontaktide jagamiseks klõpsake märguandel." - "Puudutage kontaktide jagamiseks." - "Faili %s eksportimine tühistati." - "Kontaktandmete eksportimine" - "Kontaktandmed eksporditakse." - "Andmebaasiteabe hankimine ebaõnnestus." - "Eksporditavaid kontakte pole. Kui teil siiski on seadmes kontakte, ei pruugi mõned andmesidepakkujad kontaktide eksportimist seadmest lubada." - "vCardi helilooja ei käivitunud korralikult." - "Eksport ebaõnnestus" - "Kontaktandmeid ei eksporditud.\nPõhjus: „%s”" - "Importimine: %s" - "vCardi andmete lugemine ebaõnnestus" - "vCardi andmete lugemine tühistati" - "vCardi faili %s importimine lõpetatud" - "Faili %s importimine tühistati" - "Fail %s imporditakse peagi." - "Fail imporditakse peagi." - "vCardi importimistaotlus lükati tagasi. Proovige hiljem uuesti." - "Fail %s eksporditakse peagi." - "Fail eksporditakse peagi." - "Kontaktid eksporditakse peagi." - "vCardi eksportimistaotlus lükati tagasi. Proovige hiljem uuesti." - "kontakt" - "vCardi(de) vahemälustamine kohalikku ajutisse mäluruumi. Tegelik importimine algab peagi." - "vCardi importimine ebaõnnestus." - "Kontakt saadud NFC kaudu" - "Eksportida kontakt?" - "Vahemällu salvestamine" - "Importimine: %s/%s%s" - "Eksportimine VCF-faili" "Sortimisalus" "Eesnimi" "Perekonnanimi" "Nimevorming" "Eesnimi enne" "Perekonnanimi enne" - "Vaikekonto uute kontaktide jaoks" - "Sünkrooni kontakti metaandmed" - "Teave rakenduse Kontaktid kohta" - "Seaded" - "Jaga nähtavaid kontakte" - "Nähtavate kontaktide jagamine ebaõnnestus." - "Jaga lemmikkontakte" - "Jaga kõiki kontakte" - "Kontaktide jagamine ebaõnnestus." - "Kontaktide import/eksport" - "Impordi kontaktid" - "Seda kontakti ei saa jagada." - "Jagamiseks ei ole ühtki kontakti." - "Otsing" - "Otsige kontakte" - "Lemmikud" - "Kontaktid puuduvad." - "Nähtavaid kontakte pole." - "Lemmikuid pole" - "Grupis %s pole kontakte" "Sagedaste kustutamine" - "SIM-kaardi valimine" - "Kontode haldamine" - "Impordi/ekspordi" - "allika %1$s kaudu" - "%1$s allika %2$s kaudu" "otsimise peatamine" "Otsingu kustutamine" - "Kontaktide kuvavalikud" "Konto" "Kasuta helistamiseks alati seda" "Helistamine kontoga" @@ -256,13 +157,6 @@ Vahekaart %1$s. %2$d lugemata üksust. Vahekaart %1$s. %2$d lugemata üksus. - "Järguversioon" - "Avatud lähtekoodi litsentsid" - "Avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsi üksikasjad" - "Privaatsuseeskirjad" - "Teenusetingimused" - "Avatud lähtekoodi litsentsid" - "URL-i avamine ebaõnnestus." "Videokõne" "Jagamine ja helistamine" -- cgit v1.2.3