summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2016-07-11 09:20:21 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2016-07-11 09:20:21 -0700
commit659a9912203c41579a113b41ec68a692c8bdc891 (patch)
tree73fd0d9ab545aabd8a65f0880b6f48303065d249
parent744cfc070b9279978319de964ad79948ac6a6965 (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia6917261cc75a5606e73a81b44edd8e2b5bcfe56 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-hy-rAM/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml8
2 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index f20aba9cb..c239e41bf 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -150,7 +150,7 @@
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Որոնել կոնտակտներ"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Ավելացրեք համար/որոնեք կոնտակտներ"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Զանգերի մատյանը դատարկ է"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Զանգահարել"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Զանգել"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Բաց թողած զանգեր չունեք:"</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Ձայնային փոստի մուտքի արկղը դատարկ է:"</string>
<string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Ձեր ձայնային փոստի արխիվը դատարկ է:"</string>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 523be16b1..5cf82a4b0 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -34,12 +34,12 @@
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"မခေါ်ဆိုမီ နံပါတ်ကိုတည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ရှင်းရန်"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်"</string>
- <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"အသံစာကို သိုလှောင်ထားပါ"</string>
+ <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"အသံမေးလ်ကို မှတ်တမ်းသိမ်းပါ"</string>
<string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"အသံမေးလ်ကို မျှဝေပါ"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"အသံမေးလ် ရှာတွေ့ခဲ့"</string>
<string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"သိုလှောင်ထားသည့် အသံစာ"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ပြန်ဖျက်ရန်"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"သိုလှောင်ရုံသို့ သွားပါ"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"မှတ်တမ်းသို့ သွားပါ"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ဖယ်ရှားရမလား။"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"သင့်မှတ်တမ်းထဲရှိ ခေါ်ဆိုမှုများအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းနေ…"</string>
@@ -153,10 +153,10 @@
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ဖုန်းခေါ်ရန်"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"သင့်တွင် လွတ်သွားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"သင့်အသံမေးလ် စာတိုက်ပုံးတွင် ဘာမှမရှိပါ။"</string>
- <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"သင့် အသံစာတို သိုလှောင်ရုံသည် အလွတ်ဖြစ်နေသည်။"</string>
+ <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"သင့် အသံမေးလ်မှတ်တမ်းတွင် ဘာမှမရှိပါ။"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"ခေါ်ဆိုမှုသမိုင်း"</string>
- <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"အသံစာ သိုလှောင်ရုံ"</string>
+ <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"အသံမေးလ် မှတ်တမ်း"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"အားလုံး"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"မကိုင်မိလိုက်သော"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"အသံစာ"</string>