From 659a9912203c41579a113b41ec68a692c8bdc891 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 11 Jul 2016 09:20:21 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ia6917261cc75a5606e73a81b44edd8e2b5bcfe56 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 +- res/values-my-rMM/strings.xml | 8 ++++---- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index f20aba9cb..c239e41bf 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -150,7 +150,7 @@ "Որոնել կոնտակտներ" "Ավելացրեք համար/որոնեք կոնտակտներ" "Զանգերի մատյանը դատարկ է" - "Զանգահարել" + "Զանգել" "Բաց թողած զանգեր չունեք:" "Ձայնային փոստի մուտքի արկղը դատարկ է:" "Ձեր ձայնային փոստի արխիվը դատարկ է:" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 523be16b1..5cf82a4b0 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -34,12 +34,12 @@ "မခေါ်ဆိုမီ နံပါတ်ကိုတည်းဖြတ်ရန်" "ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ရှင်းရန်" "အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်" - "အသံစာကို သိုလှောင်ထားပါ" + "အသံမေးလ်ကို မှတ်တမ်းသိမ်းပါ" "အသံမေးလ်ကို မျှဝေပါ" "အသံမေးလ် ရှာတွေ့ခဲ့" "သိုလှောင်ထားသည့် အသံစာ" "ပြန်ဖျက်ရန်" - "သိုလှောင်ရုံသို့ သွားပါ" + "မှတ်တမ်းသို့ သွားပါ" "ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ဖယ်ရှားရမလား။" "သင့်မှတ်တမ်းထဲရှိ ခေါ်ဆိုမှုများအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်" "ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းနေ…" @@ -153,10 +153,10 @@ "ဖုန်းခေါ်ရန်" "သင့်တွင် လွတ်သွားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။" "သင့်အသံမေးလ် စာတိုက်ပုံးတွင် ဘာမှမရှိပါ။" - "သင့် အသံစာတို သိုလှောင်ရုံသည် အလွတ်ဖြစ်နေသည်။" + "သင့် အသံမေးလ်မှတ်တမ်းတွင် ဘာမှမရှိပါ။" "အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ" "ခေါ်ဆိုမှုသမိုင်း" - "အသံစာ သိုလှောင်ရုံ" + "အသံမေးလ် မှတ်တမ်း" "အားလုံး" "မကိုင်မိလိုက်သော" "အသံစာ" -- cgit v1.2.3