summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sv/strings.xml
blob: 8cc580bab40e61991a9515efa268fc29e56e66ca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefon"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Telefonens knappsats"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Samtalshistorik"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Rapportera fel nummer"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopiera nummer"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopiera transkription"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blockera nummer"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> har blockerats"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Häv blockeringen av numret"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"Blockeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> har hävts"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ÅNGRA"</string>
    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Radera"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Redigera nummer före samtal"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Rensa samtalshistorik"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Radera röstmeddelande"</string>
    <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Arkivera röstmeddelande"</string>
    <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Dela röstmeddelande"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Röstbrevlåda raderad"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Röstmeddelandet har arkiverats"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ÅNGRA"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ÖPPNA ARKIV"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vill du rensa samtalshistoriken?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Alla samtal raderas från historiken"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Rensar samtalshistoriken ..."</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Ringa"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Missat samtal"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Missat jobbsamtal"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Missade samtal"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> missade samtal"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Ring upp"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Meddelande"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> röstmeddelanden </item>
      <item quantity="one">röstmeddelande</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Spela upp"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nytt röstmeddelande från <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Det gick inte att spela upp röstmeddelandet"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Läser in röstmeddelande ..."</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Arkiverar röstmeddelande ..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Det gick inte att läsa in röstmeddelandet"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Endast samtal med röstmeddelande"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Endast inkommande samtal"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Endast utgående samtal"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Endast missade samtal"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Visuell röstbrevlåda"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Visa och lyssna  ett röstmeddelande utan att behöva ringa ett nummer. Dataavgifter kan tillkomma."</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Inställningar"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Uppdateringar för röstbrevlådan är inte tillgängliga"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Ett nytt röstmeddelande väntar. Det går inte att läsa in det för tillfället."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Konfigurera röstbrevlådan"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Ljud är inte tillgängligt"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfigurera"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ring röstbrevlådan"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Välj nummer"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Välj nummer"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Kom ihåg det här valet"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"sök"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ring"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nummer att ringa"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Starta eller stoppa uppspelning"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Slå  eller av högtalartelefon"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Sök uppspelningsläge"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Minska uppspelningshastighet"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Öka uppspelningshastighet"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Samtalshistorik"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Fler alternativ"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"knappsats"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Visa endast utgående samtal"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Visa endast inkommande samtal"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Visa endast missade samtal"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Visa bara röstmeddelanden"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Visa alla samtal"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lägg till en paus  2 sek."</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lägg till väntetid"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Inställningar"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Ny kontakt"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Alla kontakter"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Samtalsinfo"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Det finns ingen information"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Använd tonvalstelefon"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Återvänd till pågående samtal"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Lägg t. samt."</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Inkommande samtal"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Utgående samtal"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Missat samtal"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Inkommande videosamtal"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Utgående videosamtal"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Missat videosamtal"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Röstmeddelande"</string>
    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Avvisat samtal"</string>
    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blockerat samtal"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkommande samtal"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spela upp röstmeddelande"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visa kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ring <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktuppgifter för <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtal."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videosamtal."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Skicka sms till <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ej hört röstmeddelande"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Starta röstsökning"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Okänd"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Röstbrevlåda"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privat nummer"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonautomat"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekund"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Det går inte att ringa det här numret"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Välj Meny &gt; Inställningar om du vill konfigurera röstbrevlådan."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Om du vill ringa röstbrevlådan måste du först inaktivera flygplansläget."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Läser in …"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-kod"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Läser in från SIM-kort…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter från SIM-kort"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Det finns inga appar för kontakter"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Röstsökning är inte tillgänglig"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Det går inte att ringa eftersom appen Telefon har inaktiverats."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Det finns ingen app för detta  enheten"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Sök efter kontakter"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Ange nummer eller kontakt"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Samtalshistoriken är tom"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Ring ett samtal"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Du har inga missade samtal."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Din röstbrevlåda är tom."</string>
    <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Arkivet för din röstbrevlåda är tomt."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Visa endast favoriter"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Samtalshistorik"</string>
    <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Arkiv för röstmeddelanden"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alla"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Missade"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Röstbrevlåda"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"En ny, enklare blockering"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"För bättre skydd måste mobilen ändra blockeringsfunktionen. Samtal eller sms från blockerade nummer stoppas och inställningarna går att dela med andra appar."</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Tillåt"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Vill du blockera <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Samtal från det här numret blockeras och röstmeddelanden raderas automatiskt."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Samtal från det här numret blockeras, men det kan fortfarande  att lämna ett röstmeddelande."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Du får inte längre samtal eller sms från det här numret."</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOCKERA"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Vill du häva blockeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"HÄV BLOCKERINGEN"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Kortnummer"</string>
    <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Samtalshistorik"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakter"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Röstbrevlåda"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Borttagen från favoriter"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Ångra"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Skapa ny kontakt"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Lägg till i kontakt"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Skicka sms"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Ring videosamtal"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blockera nummer"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nya missade samtal"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Du har ingen kontakt som snabbval ännu"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Lägg till en favorit"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Du har inga kontakter ännu"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Lägg till en kontakt"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Tryck  bilden och visa alla nummer eller tryck länge om du vill ändra ordningen"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Ta bort"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videosamtal"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Skicka ett meddelande"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Samtalsinfo"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Missat samtal från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Besvarat samtal från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Nytt röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Ring till <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Samtal"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Ring videosamtal till <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Lyssna  ett röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Spela upp röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pausa röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Radera röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nya röstmeddelanden</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nytt röstmeddelande</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Skapa en kontakt för <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Lägg till <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> i befintliga kontakter"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Samtalsinformation för <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Har raderats från samtalshistoriken"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"I dag"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"I går"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Äldre"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Samtalslista"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Slå  högtalaren."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Stäng av högtalaren."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Spela upp snabbare."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Spela upp långsammare."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Starta eller pausa uppspelning."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Visningsalternativ"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Ljud och vibration"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Tillgänglighet"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Ringsignal"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibrera också vid samtal"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Knappsatsljud"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Tonlängd för knappsats"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"Normal"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"Lång"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Snabbsvar"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Samtal"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Samtalsblockering"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blockeringen har inaktiverats tillfälligt"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Samtalsblockering har inaktiverats eftersom du ringde ett larmnummer från den här mobilen under de senaste 48 timmarna. Blockeringen aktiveras igen när 48 timmar har gått."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importera nummer"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Du har tidigare angett via andra appar att vissa inkommande samtal ska skickas till röstbrevlådan automatiskt."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Visa telefonnummer"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importera"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Det gick inte att importera"</string>
    <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Kunde inte arkivera röstmeddelande."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Häv blockeringen av numret"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Lägg till telefonnummer"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Samtal från de här numren blockeras och röstmeddelanden raderas automatiskt."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Samtal från de här numren blockeras, men det kan fortfarande  att lämna ett röstmeddelande."</string>
    <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Blockerade nummer"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> är inte giltigt."</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> är redan blockerat."</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Samtalsblockeringen har inaktiverats i 48 timmar"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Inaktiverades därför att enheten har använts för ett nödsamtal."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Konton för samtal"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivera"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ange behörigheter"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna använda snabbuppringning."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna visa samtalsloggen."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna visa kontakterna."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna komma åt röstmeddelanden."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aktivera behörigheter för Kontakter om du vill söka bland kontakterna."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna ringa."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonappen har inte skrivbehörighet i systeminställningarna."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Blockerad"</string>
    <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> är aktiv"</string>
</resources>