summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sq-rAL/strings.xml
blob: 856e1259bea55f0ed35d0eab387749a8a27c0e26 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefoni"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefoni"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefoni"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historiku i telefonatave"</string>
    <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Raporto numrin e pasaktë"</string>
    <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopjo numrin  kujtesën e fragmenteve"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopjo transkriptimin  kujtesën e fragmenteve"</string>
    <string name="call_log_block_number" msgid="9136148344344811297">"Blloko numrin"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> u shtua te lista e bllokimit"</string>
    <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Zhblloko numrin"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> u hoq nga lista e bllokimit"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ZHBËJ"</string>
    <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) -->
    <skip />
    <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Redakto numrin para telefonatës"</string>
    <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Fshi nga historiku i telefonatave"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Pastro historikun e telefonatave"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Fshije postën zanore"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"U zbulua posta zanore"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ZHBËJ"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Të pastrohet historiku i telefonatave?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Kjo do  fshijë  gjitha telefonatat nga historiku yt"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Po pastron historikun e telefonatave…"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> posta zanore </item>
      <item quantity="one"> postë zanore</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Luaj"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Postë e re zanore nga <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Posta zanore nuk mund  luhej"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Po ngarkon postën zanore…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Posta zanore nuk mund  ngarkohej"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Vetëm telefonatat me mesazhe zanore"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Vetëm telefonatat hyrëse"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Vetëm telefonatat dalëse"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Vetëm telefonatat e humbura"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Posta zanore vizuale"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Shiko dhe dëgjo postën zanore, pa pasur nevojë  telefonosh një numër. mund  zbatohen tarifa për  dhënat."</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Cilësimet"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Përditësimet e postës zanore nuk mundësohen"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Posta  reja zanore janë  pritje. Nuk mund  ngarkohen tani."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Konfiguro postën zanore"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audioja nuk mundësohet"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfiguro"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Telefono postën zanore"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Zgjidh një numër"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Zgjidh një numër"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Kujtoje këtë zgjedhje"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"kërko"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"formo numrin"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numri për t\'u formuar"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Luaj ose ndalo luajtjen"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Aktivizo ose çaktivizo altoparlantin"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Kërko pozicionin e luajtjes"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Ule shpejtësinë e luajtjes"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Rrite shpejtësinë e luajtjes"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historiku i telefonatave"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Opsione  tjera"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"blloku i tasteve"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopjo"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Shfaq vetëm dalëset"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Shfaq vetëm hyrëset"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Shfaq vetëm  humburat"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Shfaq vetëm postën zanore"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Shfaqi  gjitha telefonatat"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Shto një ndërprerje 2-sekondëshe"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Shto një pritje"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Cilësimet"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Kontakt i ri"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Të gjitha kontaktet"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detajet e telefonatës"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Detajet nuk mundësohen"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Përdor bllokun e tasteve"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Kthehu te telefonata"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Shto një telefonatë"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Telefonatë hyrëse"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Telefonatë dalëse"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Telefonatë e humbur"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Telefonatë hyrëse me video"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Telefonatë dalëse me video"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Telefonatë e humbur me video"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Posta zanore"</string>
    <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) -->
    <skip />
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Telefonatat hyrëse"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Luaj postën zanore"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Shiko kontaktin <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Telefono <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detajet e kontaktit për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Postë e re zanore."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> telefonata."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Telefonatë me video."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Dërgo SMS te <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Postë zanore e padëgjuar"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Nis kërkimin me zë"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Telefono <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Të panjohur"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Posta zanore"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Numër privat"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefon me pagesë"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekonda"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. e <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) -->
    <skip />
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ky numër nuk mund  telefonohet"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Për  konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" &gt; \"Cilësimet\"."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Për  shtuar një postë zanore,  fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\"."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Po ngarkon..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Po ngarkon nga karta SIM…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontaktet e kartës SIM"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nuk mund  përdoret asnjë aplikacion për kontaktet"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Kërkimi me  nuk mundësohet"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefonata nuk mund  bëhet sepse aplikacioni \"Telefoni\" është i çaktivizuar."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Nuk ka aplikacion për atë  këtë pajisje"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Kërko kontakte"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Shto një numër ose kërko te kontaktet"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Historiku i telefonatave është bosh"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Bëj një telefonatë"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nuk ke thirrje  humbura."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Kutia hyrëse e postës tënde zanore është bosh."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Shfaq vetëm  preferuarat"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Historiku i telefonatave"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Të gjitha"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Të humbura"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Posta zanore"</string>
    <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Shtoje <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> te lista e bllokimit?"</string>
    <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blloko numrin"</string>
    <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Hiqe <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nga lista e bllokimit?"</string>
    <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Zhblloko numrin"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Telefonatë e shpejtë"</string>
    <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historiku i telefonatave"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktet"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Posta zanore"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"U hoq nga  preferuarat"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Zhbëj"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Telefono <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Krijo një kontakt  ri"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Shto te një kontakt"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Dërgo SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Bëj një telefonatë me video"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blloko numrin"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> telefonata  reja  humbura"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Askush nuk është ende  thirrjen tënde  shpejtuar"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Shto një  preferuar"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Nuk ke ende kontakte"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Shto një kontakt"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Prek imazhin për  parë  gjithë numrat ose mbaje  shtypur për ta pozicionuar përsëri"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Hiq"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Telefonatë me video"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Dërgo mesazh"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Detajet e telefonatës"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Telefono <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Telefonatë e humbur nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Telefonatë e përgjigjur nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Telefonatë për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"në <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Telefono"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Telefono <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Telefono me video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Dëgjo postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Luaj postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Ndërprit postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Fshi postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> posta  reja zanore</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> postë e re zanore</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Krijo një kontakt për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Shtoje <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> te një kontakt ekzistues"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detajet e telefonatës për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"U fshi nga historiku i telefonatave"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Sot"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Dje"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Më  vjetra"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista e telefonatave"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Aktivizo altoparlantin."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Çaktivizo altoparlantin."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Luaj  shpejt."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Luaj  ngadalë."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Nis ose ndërprit luajtjen."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Opsionet e paraqitjes"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Tingujt dhe dridhjet"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Qasshmëria"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Zilja e telefonit"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Edhe dridhje për telefonatat"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tingujt e bllokut  tasteve"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Gjatësia e tonit  bllokut  formimit  numrave"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"Normal"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"I gjatë"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Përgjigjet e shpejta"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Telefonatat"</string>
    <string name="blocked_calls_settings_label" msgid="5773670607878194549">"Posta e bezdisshme dhe thirrjet e bllokuara"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Zhblloko numrin"</string>
    <string name="listNoBlockedNumbers" msgid="6606744099305857849">"Asnjë numër i bllokuar"</string>
    <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Shto numër"</string>
    <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista e bllokimeve"</string>
    <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Po kontrollon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i pavlefshëm."</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i bllokuar tashmë."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Llogaritë e telefonatave"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivizo"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Cakto lejet"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Për  aktivizuar thirrjen e shpejtuar,\n aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Për  parë ditarin tënd  telefonatave,\n aktivizo lejen e Telefonit."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Për  parë kontaktet,\n aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Për  hyrë  postën tënde zanore, \n aktivizo lejen e Telefonit."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Për  kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve"</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Për  kryer një telefonatë,\n aktivizo lejen e Telefonit."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacionet e telefonit nuk kanë leje  shkruajnë  cilësimet e sistemit."</string>
    <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) -->
    <skip />
</resources>