summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ru/strings.xml
blob: fdb63743570812594b34ff450e7630e2d32c1524 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Телефон"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Панель набора номера"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Кнопки"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Журнал звонков"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Ошибка в номере"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Скопировать номер"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Скопировать транскрипцию"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Заблокировать номер"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> заблокирован"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Разблокировать номер"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> разблокирован"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ОТМЕНИТЬ"</string>
    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Удалить"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Изменить номер и позвонить"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Очистить журнал звонков"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Удалить голосовое сообщение"</string>
    <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Архивировать голос. сообщение"</string>
    <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Отправить голосовое сообщение"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Сообщение удалено"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Готово"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ОТМЕНИТЬ"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"АРХИВ"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Очистить журнал звонков?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Журнал звонков будет удален."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Очистка журнала звонков…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Вызов"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Пропущенный вызов"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Пропущенный звонок (работа)"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Пропущенные вызовы"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Перезвонить"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Написать SMS"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовое сообщение </item>
      <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовых сообщения </item>
      <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовых сообщений </item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосового сообщения </item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Прослушать"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Новое гол. сообщение: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Не удалось воспроизвести сообщения"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Загрузка сообщений…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Архивирование…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Не удалось загрузить голосовую почту"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Только звонки с голосовой почтой"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Только входящие звонки"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Только исходящие звонки"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Только пропущенные звонки"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Визуальная голосовая почта"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Просматривайте и прослушивайте голосовые сообщения без лишних звонков. Может взиматься плата за передачу данных."</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Настройки"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Не удается загрузить данные голосовой почты"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Не удается загрузить новое голосовое сообщение"</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Настройте голосовую почту"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио недоступно"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Настройка"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Получить почту"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Выбор номера"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Выбор номера"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомнить выбор"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"поиск"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набор номера"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"набираемый номер"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Начать или остановить воспроизведение"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Включить или отключить громкую связь"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Выбрать позицию для воспроизведения"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Уменьшить скорость воспроизведения"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Увеличить скорость воспроизведения"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Журнал звонков"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Ещё"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"Панель набора номера"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Исходящие"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Входящие"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Пропущенные"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Показать голосовые сообщения"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Все вызовы"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавить паузу"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Настройки"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Новый контакт"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Все контакты"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Вызов"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Данные недоступны"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Панель тонального набора"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Вернуться к текущему вызову"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Добавить вызов"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Входящий вызов"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Исходящий вызов"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропущенный вызов"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Входящий видеовызов"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Исходящий видеовызов"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропущенный видеовызов"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Голосовая почта"</string>
    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Отклоненный вызов"</string>
    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Заблокированный вызов"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Входящие вызовы"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Прослушать голосовую почту"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Просмотреть данные: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Позвонить: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Сведения о контакте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Вызовов: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеовстреча"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Отправить SMS пользователю <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушанные сообщения голосовой почты"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Начать голосовой поиск"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестно"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Голосовая почта"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Скрытый номер"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Телефон-автомат"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"На этот номер нельзя позвонить."</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню &gt; Настройки\"."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Сначала отключите режим полета."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Загрузка..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Загрузка с SIM-карты…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Нет приложения для работы с контактами"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Голосовой поиск недоступен"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Нельзя совершать телефонные звонки, поскольку приложение \"Телефон\" отключено."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На устройстве нет подходящего приложения"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Поиск в контактах"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Найдите контакт или введите номер"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920"> журнале пока нет звонков."</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Вызов"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Нет пропущенных вызовов"</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Нет входящих голосовых сообщений"</string>
    <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Архив пуст."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Только часто используемые"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Журнал звонков"</string>
    <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Архив голосовой почты"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Все"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропущенные"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Г. почта"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Простая блокировка номеров"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Для более надежной защиты приложению \"Телефон\" требуется изменить настройки блокировки. С заблокированных номеров теперь не будут приниматься звонки и сообщения, а сами номера могут быть предоставлены другим приложениям."</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Разрешить"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Заблокировать <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Вызовы с этого номера будут блокироваться, а голосовые сообщения  автоматически удаляться."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Вызовы с этого номера будут блокироваться, но абонент сможет оставлять вам голосовые сообщения."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Вызовы и сообщения с этого номера будут блокироваться."</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"БЛОКИРОВАТЬ"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Разблокировать <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"РАЗБЛОКИРОВАТЬ"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Быстрый набор"</string>
    <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Журнал звонков"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакты"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Голосовая почта"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Контакт удален из избранных"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Отмена"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Создать контакт"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Добавить к контакту"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Отправить SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Начать видеовстречу"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Заблокировать номер"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Нет номеров для быстрого набора"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Настроить быстрый набор"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Нет контактов"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Добавить контакт"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Коснитесь изображения, чтобы увидеть все номера, или нажмите и удерживайте, чтобы изменить порядок"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Удалить"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Видеовстреча"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Отправить сообщение"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Сведения о вызове"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Позвонить: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Пропущен вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Принят вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Непрослушанное сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Голосовая почта от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Вызов контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"Номер: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"Номер: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Номер: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Номер: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Вызов"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Позвонить: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Видеовстреча: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Прослушать сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Прослушать голосовое сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Приостановить голосовое сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Удалить голосовое сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новое голосовое сообщение</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новых голосовых сообщения</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новых голосовых сообщений</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нового голосового сообщения</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Добавить контакт: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Добавить \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>\" к контакту"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>  сведения о вызове"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Вызов удален из журнала"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Сегодня"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Предыдущие записи"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Вызовы"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Включить динамик."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Выключить динамик."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Увеличить скорость воспроизведения."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Уменьшить скорость воспроизведения."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Начать или приостановить воспроизведение."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Отображение контактов"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Звуки и вибрация"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Специальные возможности"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Рингтон"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Вибросигнал при вызове"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Звук при наборе номера"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Длительность сигналов при наборе номера"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"Обычная"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"Большая"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Быстрые ответы"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Вызовы"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Блокировка вызовов"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Блокировка вызовов временно отключена"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокировка вызовов отключена, поскольку вы недавно набирали номер экстренной службы. Когда с момента звонка пройдет 48 часов, эта функция включится автоматически."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Импортировать номера"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Вы настроили перенаправление вызовов от некоторых абонентов в голосовую почту в других приложениях."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Просмотреть номера"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импортировать"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ошибка импорта"</string>
    <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Не удалось архивировать сообщение."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Разблокировать номер"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Добавить номер"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Вызовы с этих номеров будут блокироваться, а голосовые сообщения  автоматически удаляться."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Вызовы с этих номеров будут блокироваться, но абоненты смогут оставлять вам голосовые сообщения."</string>
    <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Заблокированные номера"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> недействителен."</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> уже заблокирован."</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Блокировка вызовов отключена на 48 часов"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Блокировка звонков отключена из-за экстренного вызова"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Аккаунты для звонков"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Включить"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Задать разрешения"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Чтобы настроить быстрый набор, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Чтобы открыть список вызовов, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Чтобы открыть список контактов, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Чтобы получить доступ к голосовой почте, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Чтобы позвонить, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709"> приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Заблокирован"</string>
    <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: вызов активен"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="8288915197641750257">"Заблокировать/сообщить о спаме"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5920731882931944594">"Заблокировать"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="5750557938714304455">"Не спам"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="8906582251480361069">"Разблокировать"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="5601566820155823850">"Спам"</string>
    <string name="block_report_number_alert_title" msgid="7964023263943399261">"Заблокировать номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="block_report_number_alert_details" msgid="3504073367202469245">"Вызовы и голосовая почта с этого номера будут блокироваться."</string>
    <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="7546927594371150677">"Сообщить о вызове как о спаме"</string>
    <string name="block_number_alert_details" msgid="3137736492383304346">"Вызовы и голосовая почта с этого номера будут блокироваться. Вы сообщите об этом вызове как о спаме."</string>
    <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="972715151309357850">"Разблокировать номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8190592456851353268">"Этот номер будет разблокирован. Вы сообщите, что это не спам. Вызовы и голосовая почта не будут считаться спамом."</string>
    <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="5315040210536100068">"Добавить номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> в белый список?"</string>
    <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="4241295249227799609">"Добавить в белый список"</string>
    <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="7655461894835163214">"Вы сообщите об этом номере, что это не спам. Вызовы и голосовая почта не будут считаться спамом."</string>
</resources>