summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ms-rMY/strings.xml
blob: 4d726e6b4f787fc4f9080add9060f37e9a78aebf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefon"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Pad Dail Telefon"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Sejarah panggilan"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Laporkan nombor yang tidak tepat"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Salin nombor"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Salin transkripsi"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Sekat nombor"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> disekat"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Nyahsekat nombor"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dinyahsekat"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"BUAT ASAL"</string>
    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Padam"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Edit nombor sebelum memanggil"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Kosongkan sejarah panggilan"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Padamkan mel suara"</string>
    <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Arkibkan mel suara"</string>
    <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Kongsi mel suara"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Mel suara dipadamkan"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Mel suara diarkibkan"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"BUAT ASAL"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"PRG KE ARKIB"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Kosongkan sejarah panggilan?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Tindakan ini akan memadamkan semua panggilan daripada sejarah anda"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Mengosongkan sejarah panggilan..."</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefon"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Panggilan terlepas"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Panggilan terlepas daripada tempat kerja"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Panggilan terlepas"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> panggilan terlepas"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Panggil balik"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Mesej"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mel suara </item>
      <item quantity="one">Mel suara</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Main"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Mel suara baharu daripada <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Tidak dapat memainkan mel suara"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Memuatkan mel suara..."</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Mengarkib mel suara…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Tidak dapat memuatkan mel suara"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Panggilan dengan mel suara sahaja"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Panggilan masuk sahaja"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Panggilan keluar sahaja"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Panggilan terlepas sahaja"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Mel suara visual"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Lihat dan dengar mel suara anda tanpa perlu memanggil nombor. Caj data mungkin dikenakan."</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Tetapan"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Kemas kini mel suara tidak tersedia"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Mel suara baharu sedang menunggu. Tidak dapat memuat sekarang."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Sediakan mel suara anda"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio tidak tersedia"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Menyediakan"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Panggil mel suara"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Pilih nombor"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Pilih nombor"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Ingat pilihan ini"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"cari"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"dail"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nombor untuk didail"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Mainkan atau berhenti main balik"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Hidupkan atau matikan pembesar suara"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Dapatkan kedudukan main balik"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Kurangkan kadar main balik"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Tingkatkan kadar main balik"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Sejarah Panggilan"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Lagi pilihan"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"pad dail"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Tunjuk panggilan keluar shj"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Tunjuk panggilan masuk shj"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Tunjuk panggilan terlepas shj"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Tunjukkan mel suara sahaja"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Tunjukkan semua panggilan"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tambah jeda 2 saat"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tambah penungguan"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Tetapan"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Kenalan baharu"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Semua kenalan"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Butiran panggilan"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Butiran tidak tersedia"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gunakan pad kekunci nada sentuh"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Tambah panggilan"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Panggilan masuk"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Panggilan keluar"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Panggilan tidak dijawab"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Panggilan video masuk"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Panggilan video keluar"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Telah terlepas panggilan video"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mel suara"</string>
    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Panggilan yang ditolak"</string>
    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Panggilan yang disekat"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Panggilan masuk"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Mainkan mel suara"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Lihat kenalan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Panggil <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Butiran hubungan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> panggilan."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Panggilan video."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Hantar SMS kepada <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mel suara belum didengar"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Mulakan carian suara"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Panggil <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Tidak diketahui"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mel suara"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Nombor peribadi"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefon Awam"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saat"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saat"</string>
    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> pada <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Tidak dapat menghubungi nombor ini"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Untuuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu &gt; Tetapan."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Memuatkan…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Memuatkan dari kad SIM..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kenalan kad SIM"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Tiada apl kenalan tersedia"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Carian suara tidak tersedia"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Tidak boleh membuat panggilan telefon kerana aplikasi Telefon telah dilumpuhkan."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Tiada apl untuk tindakan itu pada peranti ini"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Cari kenalan"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Tambahkn no. atau cari kenalan"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Sejarah panggilan anda kosong"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Buat panggilan"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Anda tiada panggilan terlepas."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Peti masuk mel suara anda kosong."</string>
    <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Arkib mel suara anda kosong."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Tunjukkan kegemaran sahaja"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Sejarah Panggilan"</string>
    <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Arkib Mel Suara"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Semua"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Tidak dijawab"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mel suara"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Penyekatan mudah yang baharu"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Untuk melindungi anda dengan lebih berkesan, Telefon perlu menukar cara penyekatan berfungsi. Nombor yang disekat akan menghentikan panggilan dan teks serta boleh dikongsi dengan apl lain."</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Benarkan"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Sekat <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Panggilan daripada nombor ini akan disekat dan mel suara akan dipadamkan secara automatik."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Panggilan daripada nombor ini akan disekat, tetapi pemanggil masih boleh meninggalkan mel suara kepada anda."</string>
    <!-- no translation found for block_number_confirmation_message_new_filtering (4524854769790960179) -->
    <skip />
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"SEKAT"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Nyahsekat <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"NYAHSEKAT"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Dail laju"</string>
    <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Sejarah Panggilan"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kenalan"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Mel suara"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Dialih keluar daripada kegemaran"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Buat asal"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Panggil <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Buat kenalan baharu"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Tambahkan pada kenalan"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Hantar SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Buat panggilan video"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Sekat nombor"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> panggilan terlepas baharu"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Belum ada sesiapa pada dail pantas anda"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Tambahkan kegemaran"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Anda belum mempunyai sebarang kenalan"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Tambahkan kenalan"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Sentuh imej untuk melihat semua nombor atau sentuh &amp; tahan untuk menyusun semula"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Alih keluar"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Panggilan video"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Hantar mesej"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Butiran panggilan"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Panggil <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Panggilan tidak dijawab daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Panggilan telah dijawab daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Mel suara yang belum dibaca daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Buat panggilan kepada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"pada <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Panggil"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Panggil <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Panggilan video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Dengar mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Mainkan mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Jeda mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Padamkan mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mel suara baharu</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mel suara baharu</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Buat kenalan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Tambahkan <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> pada kenalan yang sedia ada"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Butiran panggilan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Dipadamkan dari sejarah panggilan"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hari ini"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Semalam"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Lebih lama"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Senarai panggilan"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Hidupkan pembesar suara."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Matikan pembesar suara."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Main lebih cepat."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Main lebih perlahan."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Mulakan atau jeda main balik."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Pilihan paparan"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Bunyi dan getaran"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Kebolehaksesan"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Nada dering telefon"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Juga bergetar untuk panggilan"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Nada pad dail"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Panjang nada pad dail"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"Biasa"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"Panjang"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respons pantas"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Panggilan"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Sekatan panggilan"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Sekatan panggilan dimatikan sementara"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Sekatan panggilan telah dilumpuhkan kerana anda menghubungi perkhidmatan kecemasan daripada telefon ini dalam masa 48 jam yang lalu. Ciri ini akan didayakan semula secara automatik apabila tempoh 48 jam berakhir."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Import nombor"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Sebelum ini anda telah menandakan beberapa pemanggil dihantar ke mel suara secara automatik melalui aplikasi lain."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Lihat nombor"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Pengimportan gagal"</string>
    <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Gagal mengarkib mel suara."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Nyahsekat nombor"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Tambah nombor"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Panggilan daripada nombor ini akan disekat dan mel suara akan dipadamkan secara automatik."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Panggilan daripada nombor ini akan disekat, tetapi mereka masih boleh meninggalkan mel suara kepada anda."</string>
    <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Nombor yang disekat"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tidak sah."</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sudah disekat."</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Sekatan panggilan dilumpuhkan selama 48 jam"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Dilumpuhkan kerana panggilan kecemasan telah dibuat."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Akaun panggilan"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Hidupkan"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Tetapkan kebenaran"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Untuk mendayakan dail laju, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Untuk melihat log panggilan anda, hidupkan kebenaran Telefon."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Untuk melihat kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Untuk mengakses mel suara anda, hidupkan kebenaran Telefon."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Untuk membuat panggilan, hidupkan kebenaran Telefon."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Apl telefon tiada kebenaran untuk menulis ke tetapan sistem."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Disekat"</string>
    <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> aktif"</string>
</resources>