summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-lo-rLA/strings.xml
blob: a4febc7357595756cfd6202396251b4e27b1cc1f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"ໂທລະສັບ"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ໂທລະສັບ"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"ໜ້າ​ປັດ​ກົດ​ເບີ​ໂທ​ລະ​ສັບ"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ໂທລະສັບ"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"ລາຍງານໝາຍເລກທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"ອັດ​ສຳ​ເນົາ​ໝາຍເລກ"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ອັດ​ສຳ​ເນົາ​ການ​ກ່າຍ​ເປັນ​ໜັງ​ສື"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"ບ​ລັອກ​ໝາຍເລກ"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຖືກບ​ລັອກໄວ້​ແລ້ວ"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍເລກ"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຖືກບ​ລັອກໄວ້​ແລ້ວ"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ບໍ່​ເຮັດ"</string>
    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"​ລຶບ"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ແກ້ໄຂໝາຍເລກກ່ອນໂທ"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
    <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"ຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມສຽງເຂົ້າແຟ້ມ"</string>
    <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"ລຶບ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ແລ້ວ"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"ຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມສຽງເຂົ້າແຟ້ມແລ້ວ"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ບໍ່​ເຮັດ"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ໄປທີ່ແຟ້ມຈັດເກັບ"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ບໍ?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ອັນ​ນີ້​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ສາຍ​ໂທ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ກຳ​ລັງ​ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"ໂທລະສັບ"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"ໂທກັບ"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"ຂໍ້ຄວາມ"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງ </item>
      <item quantity="one">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ຫຼິ້ນ"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຫຼິ້ນ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໄດ້"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"ກຳ​ລັງ​ໂຫຼດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"ກຳລັງຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມສຽງເຂົ້າແຟ້ມ…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂຫຼດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໄດ້"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ເບີໂທຂໍ້ຄວາມສຽງເທົ່ານັ້ນ"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ສາຍໂທເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ເບີໂທອອກເທົ່ານັ້ນ"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ສະເພາະສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"ຂໍ້ຄວາມສຽງເຫັນພາບ"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"ເບິ່ງ ແລະຟັງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ ໂດຍບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງໂທຫາໝາຍເລກໃດໜຶ່ງ. ອາດຈະມີຄ່າທຳນຽມຂໍ້ມູນ."</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"ບໍ່​ມີ​ການ​ອັບ​ເດດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຢູ່"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໃໝ່​ລໍ​ຖ້າ​ຢູ່. ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂຫຼດ​ໄດ້​ໃນ​ເວ​ລາ​ນີ້."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ຕັ້ງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ບໍ່​ມີ​ສຽງ​ຢູ່"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ເລືອກເບີໂທ"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ເລືອກເບີໂທ"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ຈື່ການເລືອກນີ້"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ຊອກຫາ"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ແປ້ນໂທ"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ໝາຍເລກທີ່ຈະໂທ"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"​ຫຼິ້ນ ຫຼື​ຢຸດ​ການຫຼິ້ນ"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"​ປິດຫຼື​ເປີດ​ລຳ​ໂພງ​ມື​ຖື"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"​ຊອກ​ຫາ​ຕຳ​​ແໜ່ງ​ຫຼິ້ນ"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ຫຼ​ຸດ​ອັດ​ຕາ​ການຫຼິ້ນ"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"​ເພີ​່ມ​ອັດ​ຕາ​ການຫຼິ້ນ"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ປຸ່ມໂທລະສັບ"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທອອກ"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ສະແດງສະເພາະສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"ສະແດງສະເພາະຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ສະແດງການໂທທັງໝົດ"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ເພີ່ມການລໍຖ້າ"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ລາຍລະອຽດການໂທ"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"ບໍ່​ມີ​ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ຢູ່"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ເພີ່ມການໂທ"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ສາຍໂທອອກ"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ສາຍ​ວິດີໂອ​ເຂົ້າ"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ສາຍ​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິດີໂອ"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ສາຍ​ວິດີໂອ​ທີ່​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ສາຍ​ໂທ​ທີ່​ຖືກ​ປະ​ຕິ​ເສດ"</string>
    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ສາຍ​ໂທ​ທີ່​ຖືກບ​ລັອກ"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"ລາຍລະອຽດ​ລາຍຊື່​ຜູ່ຕິດຕໍ່​ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ການໂທ."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ສົ່ງ SMS ຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ຂໍ້ຄວາມສຽງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຟັງ"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ເບີສ່ວນໂຕ"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ຕູ້​ໂທ​ລະ​ສັບ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິນາທີ"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນ​ທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string>
    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ເວລາ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ຫາ​ເບີ​ນີ້​ໄດ້"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ &gt; ການຕັ້ງຄ່າ."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"ບໍ່​ມີ​ແອັບຯ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຢູ່"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ບໍ່​ມີ​ການ​ຊອກ​ຫາ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ຢູ່"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ​້​ເນື່ອງ​ຈາກ​ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຖືກ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ໄວ້."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ບໍ່​ມີ​ແອັ​ບຯ​ສຳ​ລັບ​ສິ່ງນັ້ນ​ຢູ່​ໃນ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"ເພີ່ມ​ເບີ​ໂທ​ລະ​ສັບ ຫຼື ຊອກ​ຫາ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"​ໂທ​ອອກ"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"ທ່ານ​ມີ​ສາຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"ກ່ອງເຂົ້າ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ."</string>
    <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"ແຟ້ມຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າຢູ່."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ສະ​ແດງ​ສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
    <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"ແຟ້ມຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ທັງໝົດ"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"ການລັອກແບບໃໝ່ທີ່ງ່າຍດາຍ"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"ເພື່ອປົກປ້ອງທ່ານໄດ້ດີຂຶ້ນ, ແອັບໂທລະສັບຕ້ອງການປ່ຽນວິທີການບລັອກ. ເບີໂທທີ່ທ່ານບລັອກໄວ້ຈະປິດກັ້ນທັງການໂທ ແລະ ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ອາດມີການແບ່ງປັນກັບແອັບອື່ນໆນຳ."</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"ອະນຸຍາດ"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"ບ​ລັອກ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"ການໂທຈາກເບີໂທນີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້ ແລະຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກລຶບໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"ການໂທຈາກເບີນີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້, ແຕ່ຜູ່ໂທອາດຈະຍັງສາມາດຝາກຂໍ້ຄວາມສຽງໃຫ້ທ່ານໄດ້."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບສາຍ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມຈາກເບີນີ້ອີກຕໍ່ໄປ."</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"ບລັອກ"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"ປົດ​ບ​ລັອກ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ບ​ໍ?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"​ປົດ​ບລັອກ"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ການ​ໂທ​ດ່ວນ"</string>
    <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"ຍົກເລີກ"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"ສ້າງລາຍຊື່ໃໝ່"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ຊື່"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"ສົ່ງ SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ຢູ່​ໃນ​ການ​ໂທ​ດ່ວນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເທື່ອ"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"ເພີ່ມ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"ທ່ານ​ບໍ່​ມີ​ລາຍ​ຊື່​ໃດ​ເທື່ອ"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"ເພີ່ມ​ລາຍ​ຊື່"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ແຕະ​ຮູບ ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ທຸກ​ເລກ​ໝາຍ ຫຼື​ແຕະ &amp; ຄ້າງ​ໄວ້ ເພື່ອ​ບັນ​ທຶກ"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"​ລຶບ​ອອກ"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"ລາຍລະອຽດ​ການໂທ"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"ສາຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"ຮັບ​ສາຍ​ໂທ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ບໍ່​ໄດ້​ອ່ານ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"ຢູ່​ເທິງ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ໂທ"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"ການ​ໂທວິ​ດີ​ໂອ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"​ຟັງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"ຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"ຢຸດຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໃໝ່</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໃໝ່</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"ສ້າງ​ລາຍ​ຊື່​ສຳ​ລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"ເພີ່ມ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ໃສ່​ລາຍ​ຊື່​ທີ່​ມີ​ຢູ່"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"ລາຍລະອຽດ​ການ​ໂທ​ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ລຶບ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ແລ້ວ"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ມື້ນີ້"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ມື້​ວານ​ນີ້"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ເກົ່າກວ່າ"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ບັນ​ຊີ​ລາຍ​ຊື່​ໂທ"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ເປີດ​ລຳໂພງ."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ປິດ​ລຳໂພງ."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ຫຼິ້ນໄວຂຶ້ນ."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ຫຼິ້ນຊ້າລົງ."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ເລີ່ມຫຼືຢຸດ​ການ​ຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"ຕົວເລືອກການສະແດງຜົນ"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"ສຽງ ແລະ​ສັ່ນ"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"​ການ​ຊ່ວຍ​ເຂົ້າ​ເຖິງ"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ສັ່ນ​ເຕືອນ​ເມື່ອ​ມີ​ການ​ໂທ​ເຂົ້າ"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ສຽງ​ກົດ​ປຸ່ມ​ໂທ"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"ຄວາມ​ຍາວ​ສຽງ​ແຜ່ນ​ກົດ"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"ປົກ​ກ​ະ​ຕິ"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"ຍາວ"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ການຕອບແບບວ່ອງໄວ"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"​ການ​ໂທ"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ປິດ​ຊົ່ວ​ຄາວ"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ຖືກ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ ເພາະ​ວ່າ​ທ່ານ​ໄດ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຫາ​ຝ່າຍ​ບໍ​ລິ​ການ​ສຸກ​ເສີນ​ຈາກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ນີ້​ພາຍ​ໃນ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ສຸດ​ທ້າຍ. ມັນ​ຈະ​ຖືກ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ອີກ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ ເມື່ອ​ໝົດ​ໄລ​ຍະ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ໄປ​ແລ້ວ."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ນຳ​ຕົວ​ເລກ​ເຂົ້າ"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ຜ່ານ​ມາ​ທ່ານ​ໄດ້​ໝາຍ​ຜູ້​ໂທ​ບາງ​ຄົນ​ໃຫ້​ຖືກ​ສົ່ງ​​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ຜ່ານ​ແອັບ​ອື່ນ​."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ເບິ່ງ​ຕົວ​ເລກ"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ນໍາເຂົ້າ"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ນຳ​ເຂົ້າ​ລົ້ມ​ເຫລວ"</string>
    <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"ລົ້ມເຫລວໃນການຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມສຽງເຂົ້າແຟ້ມ."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"ເພີ່ມໝາຍເລກ"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້ ແລະຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກລຶບໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້, ແຕ່ພວກເຂົາອາດຈະຍັງສາມາດຝາກຂໍ້ຄວາມສຽງໃຫ້ທ່ານໄດ້."</string>
    <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"ໝາຍເລກ​ທີ່ບລັອກ​ແລ້ວ"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຖືກ​ບ​ລັອກ​ແລ້ວ."</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ຖືກ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ​ເປັນ​ເວ​ລາ 48 ຊົ່​ວ​ໂມງ"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ ເພາະ​ວ່າ​ໄດ້​ມີ​ການ​ໂທ​ສຸກ​ເສີນ."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ບັນ​ຊີ​ໂທ"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ເປີດ​"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ຕັ້ງ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"ເພື່ອ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ການໂທດ່ວນ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ລາຍ​ຊື່​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່"</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ເພື່ອ​ເຮັດການໂທ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ແອັບໂທລະສັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນໃສ່ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"ບລັອກໄວ້ແລ້ວ"</string>
    <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"ຢູ່ໃນສາຍ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ຢູ່"</string>
</resources>