1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"ລາຍງານໝາຍເລກທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
<!-- no translation found for copy_number_text (5160503544191297770) -->
<skip />
<!-- no translation found for copy_transcript_text (2979980182146897370) -->
<skip />
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ລຶບຈາກປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ລຶບປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າ"</string>
<string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"ໂທອອກ"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ລຶບປະຫວັດການໂທບໍ?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ອັນນີ້ຈະລຶບທຸກສາຍໂທຈາກປະຫວັດຂອງທ່ານ"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ກຳລັງລຶບປະຫວັດການໂທ…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງ </item>
<item quantity="one">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ຫຼິ້ນ"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ກຳລັງດຶງຂໍ້ມູນມາກຽມ..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"ກຳລັງໂຫຼດຂໍ້ຄວາມສຽງ…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ເບີໂທຂໍ້ຄວາມສຽງເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ສາຍໂທເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ເບີໂທອອກເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ສະເພາະສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"ຂໍ້ຄວາມສຽງເຫັນພາບ"</string>
<string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"ເບິ່ງ ແລະຟັງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ ໂດຍບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງໂທຫາໝາຍເລກໃດໜຶ່ງ. ອາດຈະມີຄ່າທຳນຽມຂໍ້ມູນ."</string>
<string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"ບໍ່ມີການອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງຢູ່"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ລໍຖ້າຢູ່. ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້ໃນເວລານີ້."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ຕັ້ງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ບໍ່ມີສຽງຢູ່"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ເລືອກເບີໂທ"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ເລືອກເບີໂທ"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ຈື່ການເລືອກນີ້"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ຊອກຫາ"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ແປ້ນໂທ"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ໝາຍເລກທີ່ຈະໂທ"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ຫຼິ້ນ ຫຼືຢຸດການຫຼິ້ນ"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"ປິດຫຼືເປີດລຳໂພງມືຖື"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"ຊອກຫາຕຳແໜ່ງຫຼິ້ນ"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ຫຼຸດອັດຕາການຫຼິ້ນ"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"ເພີ່ມອັດຕາການຫຼິ້ນ"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ປຸ່ມໂທລະສັບ"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ສຳເນົາ"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທອອກ"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ສະແດງສະເພາະສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"ສະແດງສະເພາະຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ສະແດງການໂທທັງໝົດ"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ເພີ່ມການລໍຖ້າ"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ລາຍລະອຽດການໂທ"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"ບໍ່ມີລາຍລະອຽດຢູ່"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ເພີ່ມການໂທ"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ສາຍໂທອອກ"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ສາຍວິດີໂອເຂົ້າ"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ສາຍໂທອອກດ້ວຍວິດີໂອ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ສາຍວິດີໂອທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"ລາຍລະອຽດລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ການໂທ."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ການໂທດ້ວຍວິດີໂອ."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ສົ່ງ SMS ຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ຂໍ້ຄວາມສຽງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຟັງ"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ໂທຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ເບີສ່ວນໂຕ"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ຕູ້ໂທລະສັບສາທາລະນະ"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິນາທີ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ບໍ່ສາມາດໂທຫາເບີນີ້ໄດ້"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ > ການຕັ້ງຄ່າ."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"ບໍ່ມີແອັບຯລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຢູ່"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ບໍ່ມີການຊອກຫາດ້ວຍສຽງຢູ່"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ເນື່ອງຈາກແອັບພລິເຄຊັນໂທລະສັບຖືກປິດການນຳໃຊ້ໄວ້."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ບໍ່ມີແອັບຯສຳລັບສິ່ງນັ້ນຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"ປ້ອນຊື່ ຫຼືເບີໂທລະສັບເຂົ້າໄປ"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"ທ່ານມີສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"ກ່ອງເຂົ້າຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າ."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ສະແດງສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ທັງໝົດ"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ການໂທດ່ວນ"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ຫາກໍໃຊ້"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"ໂທຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"ສ້າງລາຍຊື່ໃໝ່"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"ສົ່ງ SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ໂທອອກດ້ວຍວິດີໂອ"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"ເບິ່ງປະຫວັດການໂທແບບເຕັມ"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"ບໍ່ມີຜູ້ໃດຢູ່ໃນການໂທດ່ວນຂອງທ່ານເທື່ອ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກ"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"ທ່ານບໍ່ມີລາຍຊື່ໃດເທື່ອ"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"ເພີ່ມລາຍຊື່"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ແຕະຮູບ ເພື່ອເບິ່ງທຸກເລກໝາຍ ຫຼືແຕະ & ຄ້າງໄວ້ ເພື່ອບັນທຶກ"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ລຶບອອກ"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"ໂທດ້ວຍວິດີໂອ"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"ລາຍລະອຽດການໂທ"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"ຮັບສາຍໂທຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"ຢູ່ເທິງ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ໂທ"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"ການໂທວິດີໂອ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"ຟັງຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"ຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"ຢຸດຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່</item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"ສ້າງລາຍຊື່ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"ເພີ່ມ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ໃສ່ລາຍຊື່ທີ່ມີຢູ່"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"ລາຍລະອຽດການໂທສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ລຶບຈາກປະຫວັດການໂທແລ້ວ"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ມື້ນີ້"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ມື້ວານນີ້"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ເກົ່າກວ່າ"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ບັນຊີລາຍຊື່ໂທ"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ເປີດລຳໂພງ."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ປິດລຳໂພງ."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ຫຼິ້ນໄວຂຶ້ນ."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ຫຼິ້ນຊ້າລົງ."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ເລີ່ມຫຼືຢຸດການຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"ຕົວເລືອກການສະແດງຜົນ"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"ສຽງ ແລະສັ່ນ"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ສັ່ນເຕືອນເມື່ອມີການໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ສຽງກົດປຸ່ມໂທ"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"ຄວາມຍາວສຽງແຜ່ນກົດ"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"ປົກກະຕິ"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"ຍາວ"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ການຕອບແບບວ່ອງໄວ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ການໂທ"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ບັນຊີໂທ"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ເປີດ"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ຕັ້ງການອະນຸຍາດ"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານການໂທດ່ວນ,\n ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"ເພື່ອເບິ່ງບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ,\n ເປີດການອະນຸຍາດໂທລະສັບ."</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"ເພື່ອເບິ່ງລາຍຊື່ຂອງທ່ານ,\n ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່"</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"ເພື່ອເຂົ້າຫາຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ,\n ເປີດການອະນຸຍາດໂທລະສັບ."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ເພື່ອໂທອອກ,\n ເປີດການອະນຸຍາດໂທລະສັບ."</string>
</resources>
|