summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-eu/strings.xml
blob: dca7d38d43a16d9f3884567562dc4c01c0ab230f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefonoa"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Deitu"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Telefonoaren markagailua"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefonoa"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Deien historia"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Jakinarazi zenbakia okerra dela"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopiatu zenbakia"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopiatu transkripzioa"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokeatu zenbakia"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatuta"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desblokeatu zenbakia"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desblokeatuta"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESEGIN"</string>
    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ezabatu"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Editatu zenbakia deitu aurretik"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Garbitu deien historia"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ezabatu ahots-mezua"</string>
    <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Artxibatu ahots-mezua"</string>
    <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Partekatu ahots-mezua"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Ahots-mezua ezabatzea"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Artxibatu da ahots-mezua"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"DESEGIN"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"JOAN ARTXIBORA"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Deien historia garbitu?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Historiako dei guztiak ezabatuko dira"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Deien historia garbitzen…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefonoa"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Galdutako deia"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Laneko dei bat galdu duzu"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Dei galduak"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> dei galdu"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Itzuli deia"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Mezua"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="other"> Erantzungailuko <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu </item>
      <item quantity="one">Erantzungailuko mezua</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Erreproduzitu"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> deitzailearen ahots-mezu berria"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Ezin izan dira erreproduzitu ahots-mezuak"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Erantzungailua kargatzen…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Ahots-mezua artxibatzen…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Ezin izan da kargatu erantzungailua"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Erantzungailuko deiak soilik"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Sarrerako deiak soilik"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Irteerako deiak soilik"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Dei galduak soilik"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Ikusizko erantzungailua"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Ikusi eta entzun erantzungailuko mezuak, inora deitu beharrik gabe. Agian datu-konexioaren kostuak ordaindu beharko dituzu."</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Ezarpenak"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Ez dago erantzungailuaren berririk"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Ahots-mezu berri bat duzu zain. Une honetan ezin da kargatu."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Konfiguratu erantzungailua"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audioa ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfiguratu"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Deitu erantzungail."</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Aukeratu zenbakia"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Aukeratu zenbakia"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Gogoratu aukera hau"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"bilatu"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"markatu"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"markatu beharreko zenbakia"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Erreproduzitu edo pausatu erreprodukzioa"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Aktibatu edo desaktibatu bozgorailua"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Bilatu erreprodukzioaren posizioa"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Mantsotu erreprodukzioaren abiadura"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Bizkortu erreprodukzioaren abiadura"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Deien historia"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Aukera gehiago"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"markagailua"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Erakutsi irteerakoak soilik"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Erakutsi sarrerakoak soilik"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Erakutsi galduak soilik"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Erakutsi erantzungailukoak soilik"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Erakutsi dei guztiak"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Gehitu 2 segundoko pausa"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Gehitu itxaronaldia"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ezarpenak"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Kontaktu berria"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Kontaktu guztiak"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Deiaren xehetasunak"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Ez dago xehetasunik erabilgarri"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Itzuli abian den deira"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Gehitu deia"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Sarrerako deia"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Irteerako deia"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Galdutako deia"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Sarrerako bideo-deia"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Irteerako bideo-deia"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Bideo-dei galdua"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Erantzungailua"</string>
    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Baztertutako deia"</string>
    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokeatutako deia"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Sarrerako deiak"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Erreproduzitu erantzungailuko ahots-mezuak"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ikusi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktua"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Deitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileari"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> dei."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Bideo-deia."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Bidali SMSa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktuari"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Entzun ez diren erantzungailuko ahots-mezuak"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Hasi ahots bidezko bilaketa"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ezezaguna"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Erantzungailua"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Zenbaki pribatua"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefono publikoa"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ezin da zenbaki horretara deitu"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua &gt; Ezarpenak atalera."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Erantzungailua entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Kargatzen…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM txarteletik kargatzen…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM txarteleko kontaktuak"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Ez dago kontaktuen aplikaziorik erabilgarri"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Ahots bidezko bilaketa ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Ez dago hori egin dezakeen aplikaziorik gailu honetan"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Bilatu kontaktuetan"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Gehitu zk. edo bilatu kontaktua"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Hutsik dago deien historia"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Deitu"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Ez duzu dei galdurik."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Hutsik dago erantzungailuaren sarrerako ontzia."</string>
    <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Ahots-mezuen artxiboa hutsik dago."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Erakutsi gogokoak soilik"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Deien historia"</string>
    <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Ahots-mezuen artxiboa"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Guztiak"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Galduak"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Erantzungailuko deiak"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Blokeatzeko aukera berri sinplifikatua"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Zu hobeto babesteko, blokeatzeko funtzioa aldatu behar du Telefonoa aplikazioak. Aurrerantzean, blokeatutako zenbakien deiak eta testu-mezuak jasotzeari utziko zaio, eta baliteke zenbaki horiek beste aplikazioekin partekatzea."</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Baimendu"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatu nahi duzu?"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileak mezuak utzi ahal izango dizkizu erantzungailuan."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Ez duzu deirik edo testu-mezurik jasoko zenbaki horretatik."</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOKEATU"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desblokeatu nahi duzu?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"DESBLOKEATU"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Markatze bizkorra"</string>
    <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Deien historia"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktuak"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Erantzungailua"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Gogokoetatik kendu da"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Desegin"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Sortu kontaktua"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Gehitu kontaktuetan"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Bidali SMS mezua"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Egin bideo-deia"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokeatu zenbakia"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dei galdu berri"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Gehitu gogokoa"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Ez duzu kontakturik oraindik"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Gehitu kontaktua"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Ukitu irudia zenbaki guztiak ikusteko, edo eduki ezazu sakatuta berrantolatzeko"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Kendu"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Bideo-deia"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Bidali mezua"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Deiaren xehetasunak"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Deitu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Galdutako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Erantzundako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Erantzungailuko mezua, irakurri gabe: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Erantzungailuko mezua: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Egindako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> kontuan"</string>
    <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
    <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> kontuan, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> bidez"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> bidez"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Deitu"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Deitu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzaileari"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Egin bideo-deia (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Erreproduzitu erantzungailuko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzailearen mezua"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pausatu erantzungailuko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzailearen mezua"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Ezabatu erantzungailuko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzailearen mezua"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ahots-postako mezu berri</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ahots-postako mezu berri</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Sortu kontaktua (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Gehitu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> lehendik dagoen kontaktu batean"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Ezabatu deien historiatik"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Gaur"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Atzo"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Zaharrak"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Deien zerrenda"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Aktibatu bozgorailua."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desaktibatu bozgorailua."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Erreproduzitu bizkorrago."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Erreproduzitu mantsoago."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Hasi edo gelditu erreprodukzioa."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Bistaratze-aukerak"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Soinuak eta dardara"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Erabilerraztasuna"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefonoaren tonua"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Dardara deiak jasotzean ere"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Markagailuaren tonuak"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Markagailuaren tonuaren iraupena"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"Normala"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"Luzea"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Erantzun bizkorrak"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Deiak"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Deien blokeoa"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Deien blokeoa aldi baterako desgaituta"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Deiak blokeatzeko aukera desgaitu egin da, azken 48 orduetan larrialdi-zerbitzuekin harremanetan jarri zarelako telefono honetatik. Berriro gaituko da 48 orduko epea igaro ondoren."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Inportatu zenbakiak"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Deitzaile batzuk beste aplikazio batzuen bidez erantzungailura automatikoki bidaltzea aukeratu duzu."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ikusi zenbakiak"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Inportatu"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ezin izan da inportatu"</string>
    <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Ezin izan da artxibatu ahots-mezua."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desblokeatu zenbakia"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Gehitu zenbakia"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileek mezuak utzi ahal izango dizkizute erantzungailuan."</string>
    <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Blokeatutako zenbakiak"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zenbakiak ez du balio."</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatuta dago dagoeneko."</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Deiak blokeatzeko aukera desgaituta egongo da 48 orduan"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Desgaituta dago, larrialdi-dei bat egin delako."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Deiak egiteko kontuak"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktibatu"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ezarri baimenak"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Markatze bizkorra gaitzeko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Deien erregistroa ikusteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Kontaktuak ikusteko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Erantzungailuan sartzeko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Deiak egiteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonoaren aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Blokeatuta"</string>
    <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> aktibo dago"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="8288915197641750257">"Blokeatu eta salatu spama dela"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5920731882931944594">"Blokeatu"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="5750557938714304455">"Ez da spama"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="8906582251480361069">"Desblokeatu"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="5601566820155823850">"Spama"</string>
    <string name="block_report_number_alert_title" msgid="7964023263943399261">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatu nahi duzu?"</string>
    <string name="block_report_number_alert_details" msgid="3504073367202469245">"Aurrerantzean, blokeatu egingo dira zenbaki honen deiak eta ahots-mezuak."</string>
    <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="7546927594371150677">"Salatu deia spama dela"</string>
    <string name="block_number_alert_details" msgid="3137736492383304346">"Blokeatu egingo dira zenbaki honen deiak eta ahots-mezuak. Dei hau spama dela salatuko da."</string>
    <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="972715151309357850">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desblokeatu nahi duzu?"</string>
    <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8190592456851353268">"Desblokeatu egingo da zenbaki hau. Ez dira identifikatuko spam gisa deiak eta ahots-mezuak."</string>
    <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="5315040210536100068">"Sarbidea eman nahi diozu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zenbakiari?"</string>
    <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="4241295249227799609">"Eman sarbidea"</string>
    <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="7655461894835163214">"Aurrerantzean, ez dira identifikatuko spam gisa zenbaki honen deiak eta ahots-mezuak."</string>
</resources>