summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-es/strings.xml
blob: 77537ee739863209e3b65c2bcc744473a167bdfd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Teléfono"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Teléfono"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Teclado del teléfono"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historial de llamadas"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Informar sobre número incorrecto"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copiar número"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copiar transcripción"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloquear número"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bloqueado"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desbloquear número"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloqueado"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESHACER"</string>
    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Eliminar"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Editar número antes de llamar"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Borrar historial de llamadas"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Eliminar mensaje de voz"</string>
    <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Archivar mensaje de voz"</string>
    <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Compartir mensaje de voz"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Buzón voz eliminado"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Mensaje de voz archivado"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"DESHACER"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"IR A ARCHIVO"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"¿Borrar historial de llamadas?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Se eliminarán todas las llamadas del historial."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Borrando historial de llamadas…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Teléfono"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Llamada perdida"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Llamada de trabajo perdida"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Llamadas perdidas"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> llamadas perdidas"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Llamar"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Mensaje"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes de voz </item>
      <item quantity="one"> mensaje de voz</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproducir"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nuevo mensaje de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Error al reproducir el buzón de voz"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Cargando buzón de voz…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Archivando el mensaje de voz…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Error al cargar el buzón de voz"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Solo llamadas con mensajes de voz"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Solo llamadas entrantes"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Solo llamadas salientes"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Solo llamadas perdidas"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Buzón de voz visual"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Consulta y escucha tu buzón de voz sin tener que llamar a ningún número (se pueden aplicar cargos de datos)."</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Ajustes"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Actualizaciones de buzón de voz no disponibles"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nuevo mensaje de voz en espera. No se puede cargar ahora."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configurar tu buzón de voz"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio no disponible"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Llamar a buzón de voz"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Elige un número"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Elige un número"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Recordar esta opción"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"buscar"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"marcar"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número que se va a marcar"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Iniciar o detener la reproducción"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Activar o desactivar el altavoz"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Buscar posición de reproducción"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Disminuir la velocidad de reproducción"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Aumentar la velocidad de reproducción"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historial de llamadas"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Más opciones"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclado"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar solo llamadas salientes"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar solo llamadas entrantes"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar solo llamadas perdidas"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Solo mensajes de voz"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Mostrar todas las llamadas"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Añadir pausa de 2 segundos"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Añadir espera"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ajustes"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nuevo contacto"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Todos los contactos"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalles de la llamada"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Detalles no disponibles"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado táctil"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Volver a la llamada"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Añadir llamada"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Llamada entrante"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Llamada saliente"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Llamada perdida"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Videollamada entrante"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videollamada realizada"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videollamada perdida"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Buzón de voz"</string>
    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Llamada rechazada"</string>
    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Llamada bloqueada"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Llamadas entrantes"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproducir mensaje de voz"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Información de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> llamadas."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videollamada."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mensaje de voz sin oír"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar búsqueda por voz"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconocidos"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Buzón de voz"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Teléfono público"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min y <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a las <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"No se puede llamar a este número"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, toca la tecla de menú y, a continuación, toca Ajustes."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para llamar al buzón de voz, debes desactivar el modo avión."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Cargando..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"No hay aplicaciones de contactos disponibles"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"La búsqueda por voz no está disponible"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"No se puede hacer llamadas porque se ha inhabilitado la aplicación Teléfono."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"No hay aplicaciones para esa acción en este dispositivo"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Buscar contactos"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Añade número o busca contactos"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Tu historial de llamadas está vacío"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Hacer una llamada"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"No tienes llamadas perdidas."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"La bandeja de entrada del buzón de voz está vacía."</string>
    <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Tu archivo de mensajes de voz está vacío."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar solo favoritos"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Historial de llamadas"</string>
    <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Archivo de mensajes de voz"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todas"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mensaje de voz"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Nuevo bloqueo, más sencillo"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Para garantizar tu seguridad, Teléfono necesita cambiar cómo funciona el bloqueo. Ya no recibirás llamadas ni SMS de los números bloqueados y es posible que estos se compartan con otras aplicaciones."</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Permitir"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"¿Bloquear el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Se bloquearán las llamadas de este número y se eliminarán los mensajes del buzón de voz automáticamente."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Se bloquearán las llamadas de este número, pero la persona que llame puede seguir dejando mensajes en el buzón de voz."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Ya no recibirás llamadas ni SMS de este número."</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOQUEAR"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"¿Desbloquear el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"DESBLOQUEAR"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Marcación rápida"</string>
    <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historial de llamadas"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactos"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Buzón de voz"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Eliminado de favoritos"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Deshacer"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Crear nuevo contacto"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Añadir a un contacto"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Enviar SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Hacer videollamada"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloquear número"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> llamadas perdidas nuevas"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Aún no tienes contactos en la función de marcación rápida"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Añadir un favorito"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Aún no tienes contactos"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Añadir un contacto"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toca la imagen para ver todos los números o mantenla pulsada para cambiar el orden"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Eliminar"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videollamada"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Enviar un mensaje"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Detalles de la llamada"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Llamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Has respondido una llamada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Mensaje de voz sin leer de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"en <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"a través del <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"a través del <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"en <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, a través del <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> a través del <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Llamar"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Videollamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Escuchar el buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Reproducir mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pausar mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Eliminar mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mensajes de voz nuevos</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mensaje de voz nuevo</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Crear contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Añadir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a un contacto"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detalles de llamada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Eliminada del historial de llamadas"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hoy"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Ayer"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Más antiguo"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista de llamadas"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Activar altavoz."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desactivar altavoz."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Reproducir más rápido."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Reproducir más lento."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Iniciar o pausar reproducción."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Opciones de visualización"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Sonido y vibración"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Accesibilidad"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Tono del teléfono"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibrar también en llamadas"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tonos del teclado"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Duración del tono del teclado"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"Tono normal"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"Tono largo"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respuestas rápidas"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Llamadas"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Bloqueo de llamadas"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Bloqueo de llamadas desactivado temporalmente"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Se ha inhabilitado el bloqueo de llamadas porque te has puesto en contacto con los servicios de emergencia desde este teléfono en las últimas 48 horas. Se volverá a habilitar automáticamente cuando finalice este periodo de tiempo."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anteriormente marcaste algunas llamadas para que se enviaran automáticamente al buzón de voz a través de otras aplicaciones."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Error al importar"</string>
    <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"No se ha podido archivar mensaje de voz."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desbloquear número"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Añadir número"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Se bloquearán las llamadas de estos números y se eliminarán los mensajes del buzón de voz automáticamente."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Se bloquearán las llamadas de estos números, pero podrán seguir dejando mensajes en el buzón de voz."</string>
    <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Números bloqueados"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no es válido."</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ya está bloqueado."</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Bloqueo de llamadas inhabilitado durante 48 horas"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Inhabilitado porque has hecho una llamada de emergencia."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Cuentas de llamadas"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activar"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Establecer permisos"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Para habilitar la marcación rápida, activa el permiso la aplicación Contactos."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Para ver el registro de llamadas, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Para ver tus contactos, activa el permiso de la aplicación Contactos."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Para acceder al buzón de voz, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para poder buscar tus contactos, activa los permisos de contactos."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para hacer una llamada, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"La aplicación Teléfono no tiene permiso para editar los ajustes del sistema."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Bloqueado"</string>
    <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"Llamada activa: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="8288915197641750257">"Bloquear / Marcar como spam"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5920731882931944594">"Bloquear"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="5750557938714304455">"No es spam"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="8906582251480361069">"Desbloquear"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="5601566820155823850">"Spam"</string>
    <string name="block_report_number_alert_title" msgid="7964023263943399261">"¿Bloquear el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="block_report_number_alert_details" msgid="3504073367202469245">"Se bloquearán las llamadas y los mensajes de voz de este número."</string>
    <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="7546927594371150677">"Marcar la llamada como spam"</string>
    <string name="block_number_alert_details" msgid="3137736492383304346">"Se bloquearán los futuros mensajes de voz y llamadas del número y se marcará la llamada como spam."</string>
    <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="972715151309357850">"¿Desbloquear el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8190592456851353268">"Este número se desbloqueará. No se considerarán spam ni él ni sus llamadas o mensajes de voz."</string>
    <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="5315040210536100068">"¿Incluir el <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en la lista blanca?"</string>
    <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="4241295249227799609">"Incluir en la lista blanca"</string>
    <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="7655461894835163214">"Ni este número ni los próximos mensajes de voz y llamadas procedentes de él se considerarán spam."</string>
</resources>