summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
blob: 7c12c9e6417daca518cd14171a5d274b2d506080 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Govorna pošta (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Govorna pošta"</string>
    <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"Obaveštenja"</string>
    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Napredna podešavanja"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Vizuelna govorna pošta"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Dodatne rezervne kopije i prostor"</string>
    <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Podesite PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Promenite PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"Morate da omogućite vizuelnu govornu poštu da biste promenili PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"Vizuelna govorna pošta još uvek nije aktivirana, probajte ponovo kasnije"</string>
    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Sačekajte."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"Novi PIN je prekratak."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"Novi PIN je predugačak."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"Novi PIN je preslab. Jaka lozinka ne treba da sadrži uzastopni niz ni ponovljene cifre."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"Stari PIN se ne podudara."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"Novi PIN sadrži nevažeće znakove."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Promena PIN-a nije uspela"</string>
    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Nepodržani tip poruke. Pozovite <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> da biste je preslušali."</string>
    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Promenite PIN kôd govorne pošte"</string>
    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Nastavi"</string>
    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Otkaži"</string>
    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"Potvrdi"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Potvrdite stari PIN"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Unesite PIN kôd govorne pošte da biste nastavili."</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Podesite novi PIN"</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"Broj cifara koje PIN mora da sadrži: <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Potvrdite PIN"</string>
    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string>
    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"PIN kôd govorne pošte je ažuriran"</string>
    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Podešavanje PIN-a nije uspelo"</string>
</resources>