summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml
blob: a39f7fd3fa609610b794dc9b43ad488a2c0586f7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Телефон"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Желите ли да пошаљете следеће тонове?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Да"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Не"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Позива се"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Актуелни позив"</string>
    <string name="notification_ongoing_video_call" msgid="6331318021321487769">"Видео позив у току"</string>
    <string name="notification_ongoing_paused_video_call" msgid="709950253594606371">"Видео позив у току  паузиран је"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Текући позив за Work"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi_template" msgid="387925749965565373">"<xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g> је у току"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi_template" msgid="6678951047381412864">"Долазни <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_call_wifi_brand" msgid="7480874079128972085">"Wi-Fi позив"</string>
    <string name="notification_call_wifi_work_brand" msgid="8540257660638915570">"Wi‑Fi пословни позив"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"На чекању"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Долазни позив"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Долазни позив са сликом"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Долазни позив са поруком"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Долазни позив са локацијом"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Долазни позив са сликом и поруком"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Долазни позив са сликом и локацијом"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Долазни позив са поруком и локацијом"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Долазни позив са сликом, поруком и локацијом"</string>
    <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Долазни позив са прилозима"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Важан долазни позив"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Важан долазни позив са сликом"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Важан долазни позив са поруком"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Важан долазни позив са локацијом"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Важан долазни позив са сликом и поруком"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Важан долазни позив са сликом и локацијом"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Важан долазни позив са поруком и локацијом"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Важан долазни позив са сликом, поруком и локацијом"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Важан долазни позив са прилозима"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Долазни позив за Work"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Сумња на непожељан долазни позив"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Захтев за долазни видео позив"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Одговори"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Прекини везу"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Видео"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Прихвати"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Одбиј"</string>
    <string name="notification_action_speaker_on" msgid="1882659234405596540">"Укључи звучник"</string>
    <string name="notification_action_speaker_off" msgid="6340085043115533948">"Искључи звучник"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Позив је у току на другом уређају"</string>
    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Видео позив је у току на другом уређају"</string>
    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Преузми позив"</string>
    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Преузми видео позив"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Услуга није подржана."</string>
    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"иди на приватно"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Управљај конференцијским позивом"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Број за хитне случајеве"</string>
    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"на <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Нема SIM картице или постоји грешка на њој"</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Завршите позив"</string>
    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Конференцијски позив"</string>
    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894"> позиву"</string>
    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Позив се наставља помоћу мобилних података…"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Пребацивање на Wi‑Fi мрежу није успело"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Видео позив ће остати на мобилној мрежи. Важе стандардне накнаде за пренос података."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Не приказуј ово поново"</string>
</resources>