summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-mk/strings.xml
blob: 96f6bbbe2869f5e39516937013ba5bf5671319aa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Телефон"</string>
    <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
    <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Конференциски повик"</string>
    <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Повикот е испуштен"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Испрати ги следниве тонови?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Испраќање тонови\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Испрати"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Да"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Не"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Замени резервен знак со"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Конференциски повик <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Број на говорна пошта"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Бирање"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Пропуштен повик од <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Тековен повик"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Тековен работен повик"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Појдовен повик преку Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Тековен работен повик преку Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"На чекање"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Дојдовен повик"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Дојдовен работен повик"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Дојдовен повик преку Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Дојдовен работен повик преку Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Дојдовниот повик може да е спам"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Дојдовно побарување за видео"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="3870308666991926655">"Нова говорна пошта"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="6918714157574015331">"Нова говорна пошта (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6080732264937745523">"Бирај <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="260803154697293622">"Бројот на говорна пошта е непознат"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Нема услуга"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Одбраната мрежа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) е недостапна"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Одговори"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Спушти"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Видео"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Гласовен"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Прифати"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Одбиј"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Повик во тек на друг уред"</string>
    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Видеоповик во тек на друг уред"</string>
    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Прифатете повик"</string>
    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Прифатете видеоповик"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"За да воспоставите повик, прво исклучете режим на работа во авион."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Не е регистриран на мрежа."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Не е достапна мобилна мрежа."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"За да повикате, внесете важечки број."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Не може да повика."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Започнува MMI низа..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Услугата не е поддржана."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Не може да префрли повици."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Не може да оддели повик."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Не може да пренесе."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Не може да влезе во конференција."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Не може да отфрли повик."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Не може да реализира повик(ци)."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Повик за итни случаи"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Вклучување радио..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Нема услуга. Се обидува повторно…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Не може да се повика. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е број за итни повици."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Не може да повика. Бирајте го бројот за итни повици."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Користи тастатурата за бирање"</string>
    <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Плеерот започна"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Плеерот запре"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Камерата не е подготвена"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Камерата е подготвена"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Непознат настан на сесија на повик"</string>
    <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Други поставки на повици"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"префли на приватно"</string>
    <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"избери контакт"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Мелодија и вибрации"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Управувај со конференциски повик"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Број за итни случаи"</string>
    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"преку <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Скорешни пораки"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Бизнис информации"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"Оддалечено <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> ми"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"Оддалчено <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> км"</string>
    <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Отвора утре во <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Отвора денес во <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Затвора во <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Затвори денес во <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Сега е отворено"</string>
    <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Сега е затворено"</string>
    <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Го знаете <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Дали <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е спам?"</string>
    <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е блокиран и повикот е пријавен како спам."</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Повикот од <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е пријавен дека не е спам."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Допрете за додавање контакти или блокирање спам број."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"За првпат добивте повик од бројов. Ако повикот е спам, бројот може да го блокирате и да го пријавите."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Допрете за да пријавите дека НЕ Е СПАМ или за да го блокирате."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Се сомневавме дека повиков е спам. Ако не е, допрете НЕ Е СПАМ за да ја пријавите нашата грешка."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Блокирај и пријави"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Додај контакт"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Не е спам"</string>
    <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Блокирајте го бројот"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Додајте во контакти"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Блокирајте и пријавете спам"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Не е спам"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Нема СИМ или грешка на СИМ"</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Завршете го повикот"</string>
    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Конференциски повик"</string>
    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Повик во тек"</string>
    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Повикот ќе продолжи преку мобилен интернет…"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Не можеше да се префрли на Wi-Fi-мрежа"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Видеоповикот ќе остане на мобилната мрежа. Може да се наплати за интернет-сообраќај."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Не го прикажувај ова повторно"</string>
</resources>