summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-cs/strings.xml
blob: f1a707f23694b5e956a2068e56c2dc9f8b30e5f3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefon"</string>
    <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
    <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Konferenční hovor"</string>
    <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Volání zrušeno"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Odeslat následující tóny?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Odesílání tónů\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Odeslat"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Ano"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Ne"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Nahradit zástupné znaky jinými znaky"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Konferenční hovor <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Číslo hlasové schránky"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Vytáčení"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Zmeškaný hovor od volajícího <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Probíhající hovor"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Probíhající pracovní hovor"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Probíhající volání přes Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Probíhající pracovní hovor (Wi-Fi)"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Přidržený hovor"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Příchozí hovor"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Příchozí pracovní hovor"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Příchozí volání přes Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Příchozí pracovní hovor (Wi-Fi)"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"U příchozího hovoru máme podezření, že se jedná o spam"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Příchozí žádost o videohovor"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="3870308666991926655">"Nová hlasová zpráva"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="6918714157574015331">"Nová hlasová zpráva (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6080732264937745523">"Volat hlasovou schránku <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="260803154697293622">"Číslo hlasové schránky je neznámé."</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Žádný signál"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Vybraná síť (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) není k dispozici"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Přijmout"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Zavěsit"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Video"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Hlasový hovor"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Přijmout"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Odmítnout"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Probíhá hovor na jiném zařízení"</string>
    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Probíhá videohovor na jiném zařízení"</string>
    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Převést hovor sem"</string>
    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Převést videohovor sem"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Chcete-li telefonovat, vypněte nejprve režim Letadlo."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Přihlášení k síti nebylo úspěšné."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Mobilní síť je nedostupná."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte platné telefonní číslo."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Hovor nelze uskutečnit."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Spouštění sekvence MMI..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Služba není podporována."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Hovory nelze přepnout."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Hovor nelze rozdělit."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Hovor nelze předat."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Konferenční hovor nelze uskutečnit."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Hovor nelze odmítnout."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Hovor nelze ukončit."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Tísňové volání"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Zapínání rádia..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Služba je nedostupná. Probíhá další pokus…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Hovor nelze uskutečnit. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> není číslo tísňového volání."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Hovor nelze uskutečnit. Vytočte číslo tísňového volání."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice."</string>
    <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Přehrávač spuštěn"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Přehrávač zastaven"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Fotoaparát není připraven"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Fotoaparát je připraven"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Neznámá událost relace volání"</string>
    <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Další nastavení hovorů"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"přepnout na soukromé"</string>
    <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"vybrat kontakt"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Vyzváněcí tón a vibrace"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Spravovat konferenční hovor"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Číslo tísňové linky"</string>
    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"pomocí čísla <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nejnovější zprávy"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Informace o firmě"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"Vzdálenost: <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"Vzdálenost: <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km"</string>
    <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Zítra otevírá v <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Dnes otevírá v <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Zavírá v <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Dnes zavřeno od <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Nyní otevřeno"</string>
    <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Nyní zavřeno"</string>
    <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Znáte číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Je číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> spam?"</string>
    <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo zablokováno a hovor byl nahlášen jako spam."</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Bylo nahlášeno, že hovor z čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nebyl spam."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Klepnutím číslo přidáte do kontaktů nebo zablokujete jako spam."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Toto číslo vám volalo poprvé. Pokud se jednalo o spam, můžete číslo zablokovat a nahlásit."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Klepnutím nahlásíte, že toto číslo NENÍ SPAM, nebo jej zablokujete."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Máme podezření, že tento hovor byl spam. Pokud se nejednalo o spam, klepněte na NENÍ SPAM a nahlaste nám tak omyl."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Blokovat a nahlásit"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Přidat kontakt"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Není spam"</string>
    <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Zablokovat číslo"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Přidat do kontaktů"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Zablokovat a nahlásit spam"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Nešlo o spam"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"SIM karta chybí nebo nefunguje."</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Ukončit hovor"</string>
    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Konferenční hovor"</string>
    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Probíhá hovor"</string>
    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Hovor pokračuje přes mobilní data…"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Přepnutí na síť Wi-Fi se nezdařilo"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Videohovor zůstane na mobilní síti. Za datový přenos mohou být účtovány standardní poplatky."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
</resources>