summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-ar/strings.xml
blob: 2a95265ec411f6a657ded7f9ef3aefbef15e48ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"الهاتف"</string>
    <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
    <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"مكالمة جماعية"</string>
    <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"تم قطع المكالمة"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"هل تريد إرسال النغمات التالية؟\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"إرسال النغمات\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"إرسال"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"نعم"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"لا"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"استبدال حرف البدل بـ"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"مكالمة جماعية <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"رقم البريد الصوتي"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"جارٍ الطلب"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"مكالمة فائتة من <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"مكالمة حالية"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"مكالمة عمل جارية"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"‏اتصال جارٍ عبر Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"‏مكالمة عمل جارية عبر اتصال Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"معلقة"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"مكالمة واردة"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"مكالمة عمل واردة"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"‏اتصال وارد عبر Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"‏مكالمة عمل واردة عبر اتصال Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"مكالمة واردة يشتبه في كونها غير مرغوب فيها"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"طلب فيديو وارد"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="3870308666991926655">"بريد صوتي جديد"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="6918714157574015331">"بريد صوتي جديد (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6080732264937745523">"طلب <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="260803154697293622">"رقم البريد الصوتي غير معروف"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"لا خدمة"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"الشبكة المحددة (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) غير متاحة"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"رد"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"قطع الاتصال"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"فيديو"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"الصوت"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"قبول"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"رفض"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"مكالمة جارية على جهاز آخر"</string>
    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"مكالمة فيديو جارية على جهاز آخر"</string>
    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"الرد على مكالمة"</string>
    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"الرد على مكالمة فيديو"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"لإجراء مكالمة، أوقف تشغيل وضع الطائرة أولاً."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"غير مسجل على الشبكة."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"شبكة الجوّال غير متاحة."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"لإجراء مكالمة، أدخل رقمًا صالحًا."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"يتعذر الاتصال."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"‏جارٍ بدء تسلسل MMI..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"الخدمة ليست متوفرة."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"يتعذر تبديل المكالمات."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"يتعذر فصل المكالمة."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"يتعذر النقل."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"يتعذر إجراء مكالمة جماعية."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"يتعذر رفض المكالمة."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"يتعذر تحرير المكالمات."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"مكالمة الطوارئ"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"جارٍ تشغيل اللاسلكي..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"لا تتوفر خدمة. جارٍ إعادة المحاولة…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"يتعذر الاتصال. لا يعد <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> رقم طوارئ."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"يتعذر الاتصال. يمكنك طلب رقم طوارئ."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"استخدام لوحة المفاتيح للطلب"</string>
    <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"تم بدء المشغّل"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"تم إيقاف المشغّل"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"الكاميرا غير جاهزة"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"الكاميرا جاهزة"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"حدث جلسة اتصال غير معروف"</string>
    <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"اعدادات المكالمات الاخرى"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"انتقال إلى مكالمة خاصة"</string>
    <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"تحديد جهة اتصال"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"نغمة الرنين والاهتزاز"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"إدارة مكالمة جماعية"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"رقم الطوارئ"</string>
    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"عبر <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"الرسائل الأخيرة"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"معلومات النشاط التجاري"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"على بُعد <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> ميل"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"على بُعد <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> كم"</string>
    <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"مفتوح غدًا في <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"مفتوح اليوم في <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"مغلق في <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"مغلق اليوم في <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"مفتوح الآن"</string>
    <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"مغلق الآن"</string>
    <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"هل تعرف <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"هل <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> غير مرغوب فيه؟"</string>
    <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"تم حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> والإبلاغ عن المكالمة باعتبرها غير مرغوب فيها."</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"تم الإبلاغ عن أن مكالمة <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ليست من النوع غير المرغوب فيه."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"انقر للإضافة إلى جهات الاتصال أو لحظر الرقم غير المرغوب فيه."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"هذه هي المرة الأولى التي تتلقى فيها اتصالاً من هذا الرقم. إذا كانت هذه المكالمة غير مرغوب فيها، يمكنك حظر هذا الرقم والإبلاغ عنه."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"انقر للإبلاغ عن المكالمة باعتبارها غير مرغوب فيها أو حظرها."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"لدينا شك في أن هذا المتصل من النوع غير المرغوب فيه. إذا لم تكن هذه المكالمة من النوع غير المرغوب فيه، اضغط \"ليس رقمًا غير مرغوب فيه \" للإبلاغ عن خطأنا."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"حظر وإبلاغ"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"إضافة جهة اتصال"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"ليس رقمًا غير مرغوب فيه"</string>
    <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"حظر الرقم"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"حظر الرقم والإبلاغ عنه كرقم غير مرغوب فيه"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"ليس رقمًا غير مرغوب فيه"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"‏لا تتوفر شريحة SIM أو حدث خطأ في البطاقة"</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"إنهاء الاتصال"</string>
    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"مكالمة جماعية"</string>
    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"قيد الاتصال"</string>
    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"جارٍ استكمال المكالمة باستخدام بيانات الجوّال…"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"‏تعذر التبديل إلى شبكة Wi-Fi"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"ستظل مكالمة الفيديو على شبكة الجوّال. قد يتم فرض رسوم على البيانات القياسية للشبكة."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"عدم إظهار هذا مرة أخرى"</string>
</resources>