summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mk/strings.xml
blob: 554dd2ec91b46e07c7a0493fd9d69322e7b9d8c3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="voicemail_settings_with_label">Говорна пошта (%s)</string>
  <string name="voicemail_settings_title">Говорна пошта</string>
  <string name="voicemail_notifications_preference_title">Известувања</string>
  <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Поздрав за говорната пошта</string>
  <string name="change_greeting_text">Допрете за снимање</string>
  <string name="save_button_text">Зачувај</string>
  <string name="redo_button_text">Пробај пак</string>
  <string name="voicemail_advanced_settings_title">Напредни поставки</string>
  <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Визуелна говорна пошта</string>
  <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Дополнителен бекап и простор</string>
  <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Поставете PIN</string>
  <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Променете PIN</string>
  <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">За променување на PIN-кодот, мора да се овозможи визуелна говорна пошта</string>
  <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Визуелната говорна пошта сѐ уште не е активна. Обидете се повторно подоцна</string>
  <string name="vm_change_pin_old_pin">Стар PIN</string>
  <string name="vm_change_pin_new_pin">Нов PIN</string>
  <string name="vm_change_pin_progress_message">Почекајте.</string>
  <string name="vm_change_pin_error_too_short">Новиот PIN е премногу кус.</string>
  <string name="vm_change_pin_error_too_long">Новиот PIN е премногу долг.</string>
  <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Новиот PIN е премногу слаб. Силна лозинка не треба да содржи непрекината серија или цифри што се повторуваат.</string>
  <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Стариот PIN не се совпаѓа.</string>
  <string name="vm_change_pin_error_invalid">Новиот PIN содржи неважечки знаци.</string>
  <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN-кодот не може да се промени</string>
  <string name="change_pin_title">Променете го PIN-кодот на говорната пошта</string>
  <string name="change_pin_continue_label">Продолжи</string>
  <string name="change_pin_cancel_label">Откажи</string>
  <string name="change_pin_ok_label">Во ред</string>
  <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Потврдете го стариот PIN</string>
  <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Внесете го PIN-кодот на говорната пошта за да продолжите.</string>
  <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Поставете нов PIN</string>
  <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-кодот мора да содржи најмалку %1$d, а најмногу %2$d цифри.</string>
  <string name="change_pin_confirm_pin_header">Потврдете го PIN-кодот</string>
  <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-кодовите не се совпаѓаат</string>
  <string name="change_pin_succeeded">PIN-кодот на говорната пошта е ажуриран</string>
  <string name="change_pin_system_error">Не може да се постави PIN</string>
  <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Транскрипција на говорна пошта</string>
  <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Анализа на транскрипција на гов. пошта</string>
  <string name="voicemail_activating_summary_info">Се активира говорна пошта</string>
  <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Добивајте преписи од вашата говорна пошта со услугата за транскрипција на Google. %1$s</string>
  <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Дозволете Google да ги прегледува вашите пораки од говорната пошта за зголемување на прецизноста на преписот. Пораките во говорната пошта се складираат анонимно. %1$s</string>
  <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Исклучување визуелна говорна пошта</string>
  <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Со ова ќе се избришат сите говорни пораки и преписите на Google складирани во апликацијава. Вашиот оператор може да ги зачува своите копии.</string>
  <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ИСКЛУЧИ</string>
</resources>