summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sv/strings.xml
blob: 9fd7ee9155f35ae7141768f533f5656066730874 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="voicemail_error_activating_title">Aktiverar visuell röstbrevlåda</string>
  <string name="voicemail_error_activating_message">Du får kanske inte röstmeddelanden tills visuell röstbrevlåda är helt aktiverad. Ring röstbrevlådan för att hämta nya meddelanden innan den är helt aktiverad.</string>
  <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Det går inte att aktivera visuell röstbrevlåda</string>
  <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Se till att mobilen har en mobilnätverksanslutning och försök igen.</string>
  <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Inaktivera flygplansläget och försök igen.</string>
  <string name="voicemail_error_no_signal_title">Ingen anslutning</string>
  <string name="voicemail_error_no_signal_message">Du meddelas inte om nya röstmeddelanden. Om du är ansluten till Wi-Fi kan du lyssna  nya röstmeddelanden genom att synkronisera nu.</string>
  <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Du blir inte meddelad om nya röstmeddelanden. Inaktivera flygplansläget om du vill synkronisera röstbrevlådan.</string>
  <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Mobilen måste ha en mobildataanslutning för att lyssna av röstbrevlådan.</string>
  <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Det går inte att aktivera visuell röstbrevlåda</string>
  <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string>
  <string name="voicemail_error_no_data_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string>
  <string name="voicemail_error_no_data_message">Försök igen när du har en bättre Wi-Fi- eller mobildataanslutning. Det går fortfarande att lyssna av röstbrevlådan.</string>
  <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Försök igen när du har en bättre mobildataanslutning. Det går fortfarande att lyssna av röstbrevlådan.</string>
  <string name="voicemail_error_bad_config_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string>
  <string name="voicemail_error_bad_config_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string>
  <string name="voicemail_error_communication_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string>
  <string name="voicemail_error_communication_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string>
  <string name="voicemail_error_server_connection_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string>
  <string name="voicemail_error_server_connection_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string>
  <string name="voicemail_error_server_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string>
  <string name="voicemail_error_server_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string>
  <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Inkorgen nästan full</string>
  <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Du kan inte ta emot nya röstmeddelanden om inkorgen är full.</string>
  <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Du kan inte ta emot nya röstmeddelanden.</string>
  <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Inkorgen är full. Radera några meddelanden om du vill ta emot nya röstmeddelanden.</string>
  <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Aktivera extra lagring och säkerhetskopiering</string>
  <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Din postlåda är full. Frigör utrymme genom att aktivera extra lagringsutrymme  att Google kan hantera och säkerhetskopiera dina röstmeddelanden.</string>
  <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Aktivera extra lagring och säkerhetskopiering</string>
  <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Din postlåda är nästan full. Frigör utrymme genom att aktivera extra lagringsutrymme  att Google kan hantera och säkerhetskopiera dina röstmeddelanden.</string>
  <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Ange PIN-kod till röstbrevlådan</string>
  <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Du måste ha en PIN-kod till röstbrevlådan varje gång du ringer till den.</string>
  <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Inställningar för flygplansläge</string>
  <string name="voicemail_action_set_pin">Ställ in pinkod</string>
  <string name="voicemail_action_retry">Försök igen</string>
  <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Aktivera</string>
  <string name="voicemail_action_dimiss">Nej tack</string>
  <string name="voicemail_action_sync">Synkronisera</string>
  <string name="voicemail_action_call_voicemail">Ring röstbrevlådan</string>
  <string name="voicemail_action_call_customer_support">Ring kundsupport</string>
  <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Något gick fel</string>
  <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9001.</string>
  <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Något gick fel</string>
  <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9002.</string>
  <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Något gick fel</string>
  <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9003.</string>
  <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Det går inte att ansluta till röstbrevlådan</string>
  <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9004.</string>
  <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Det går inte att ansluta till röstbrevlådan</string>
  <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9005.</string>
  <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Det går inte att ansluta till röstbrevlådan</string>
  <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9006.</string>
  <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Något gick fel</string>
  <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9007.</string>
  <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Något gick fel</string>
  <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9008.</string>
  <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Något gick fel</string>
  <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Vi har problem med att konfigurera tjänsten. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9009.</string>
  <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Det går inte att ansluta till röstbrevlådan</string>
  <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Det går för närvarande tyvärr inte att ansluta till röstbrevlådan. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9990.</string>
  <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Konfigurera röstbrevlåda</string>
  <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Röstbrevlådan är inte konfigurerad  ditt konto. Kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9991.</string>
  <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Röstbrevlåda</string>
  <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Det går inte att använda visuell röstbrevlåda  den här enheten. Kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9992.</string>
  <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Något gick fel</string>
  <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9993.</string>
  <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuell röstbrevlåda</string>
  <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9994.</string>
  <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuell röstbrevlåda</string>
  <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9995.</string>
  <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuell röstbrevlåda</string>
  <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Aktivera visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9996.</string>
  <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Något gick fel</string>
  <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9998.</string>
  <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visuell röstbrevlåda inaktiverad</string>
  <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Aktivera visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst  %1$s.</string>
  <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Något gick fel</string>
  <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9997.</string>
  <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Något gick fel</string>
  <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9989.</string>
  <string name="vvm3_error_imap_error_title">Något gick fel</string>
  <string name="vvm3_error_imap_error_message">Kontakta kundtjänst  %1$s och ange felkoden 9999.</string>
  <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Aktivera visuell röstbrevlåda</string>
  <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Genom att aktivera visuell röstbrevlåda godkänner du Verizon Wireless användarvillkor:\n\n%2$s</string>
  <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Aktivera visuell röstbrevlåda</string>
  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nyhet! Lyssna  din röstbrevlåda</string>
  <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
  <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Visa och lyssna  röstmeddelanden utan att ringa röstbrevlådan. Transkription av röstmeddelanden tillhandahålls av Googles kostnadsfria transkriberingstjänst. Funktionerna kan inaktiveras i Inställningar när som helst. %s</string>
  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transkription av röstmeddelanden tillhandahålls av Googles kostnadsfria transkriberingstjänst. Funktionen kan inaktiveras i Inställningar när som helst. %s</string>
  <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Visa och lyssna  dina röstmeddelanden utan att ringa till röstbrevlådan.</string>
  <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Läs mer</string>
  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Jag förstår</string>
  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nej tack</string>
  <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Inaktivera visuell röstbrevlåda?</string>
  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuell röstbrevlåda inaktiveras om användarvillkoren avböjs.</string>
  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Inaktivera</string>
  <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuell röstbrevlåda inaktiveras om du stänger av visuell röstbrevlåda.</string>
  <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Inaktivera</string>
  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Röstbrevlådan är endast tillgänglig genom att ringa *86. Fortsätt genom att ställa in en ny PIN-kod till röstbrevlådan.</string>
  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Ställ in pinkod</string>
</resources>