summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ca/strings.xml
blob: 56f6ada9b427e24dead16d5260901defa8eb2d5c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="type_incoming">Trucada entrant</string>
  <string name="type_incoming_pulled">La trucada entrant s\'ha transferit a un altre dispositiu</string>
  <string name="type_outgoing">Trucada sortint</string>
  <string name="type_outgoing_pulled">La trucada sortint s\'ha transferit a un altre dispositiu</string>
  <string name="type_missed">Trucada perduda</string>
  <string name="type_incoming_video">Videotrucada entrant</string>
  <string name="type_incoming_video_pulled">La videotrucada entrant s\'ha transferit a un altre dispositiu</string>
  <string name="type_outgoing_video">Videotrucada sortint</string>
  <string name="type_outgoing_video_pulled">La videotrucada sortint s\'ha transferit a un altre dispositiu</string>
  <string name="type_missed_video">Videotrucada perduda</string>
  <string name="type_voicemail">Missatge de veu</string>
  <string name="type_rejected">Trucada rebutjada</string>
  <string name="type_blocked">Trucada bloquejada</string>
  <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
  <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
  <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
  <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
  <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
  <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
  <plurals name="a11y_seconds">
    <item quantity="one">segon</item>
    <item quantity="other">segons</item>
  </plurals>
  <plurals name="a11y_minutes">
    <item quantity="one">minut</item>
    <item quantity="other">minuts</item>
  </plurals>
  <string name="type_answered_elsewhere">S\'ha respost a la trucada en un altre dispositiu</string>
  <string name="description_phone_account">a ^1</string>
  <string name="description_via_number">al número %1$s</string>
  <string name="description_via_number_phone_account">a %1$s, al número %2$s</string>
  <string name="voicemail_string">Bústia de veu</string>
  <string name="just_now">Ara mateix</string>
  <string name="new_call_log_carrier_video">Videotruc. operador tel. mòbil</string>
  <string name="new_call_log_duo_video">Videotrucada de Duo</string>
  <string name="new_call_log_unknown">Desconegut</string>
  <string name="new_call_log_secondary_blocked">Bloquejats</string>
  <string name="new_call_log_secondary_spam">Trucades brossa</string>
  <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
    <item quantity="one">^1 trucada perduda de: ^2</item>
    <item quantity="other">^1 trucades; l\'última és una trucada perduda de: ^2</item>
  </plurals>
  <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
    <item quantity="one">^1 trucada resposta de: ^2</item>
    <item quantity="other">^1 trucades; l\'última és una trucada resposta de: ^2</item>
  </plurals>
  <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
    <item quantity="one">^1 trucada sortint feta a ^2</item>
    <item quantity="other">^1 trucades; l\'última és una trucada sortint feta a ^2</item>
  </plurals>
  <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
    <item quantity="one">^1 trucada bloquejada de: ^2</item>
    <item quantity="other">^1 trucades; l\'última és una trucada bloquejada de: ^2</item>
  </plurals>
  <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">a ^1,
    al número ^2</string>
  <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
  <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>