summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bg/strings.xml
blob: e1e363c9cd5fc6180bfbc6871f93490699285381 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="type_incoming">Входящо обаждане</string>
  <string name="type_incoming_pulled">Входящото обаждане бе прехвърлено към друго устройство</string>
  <string name="type_outgoing">Изходящо обаждане</string>
  <string name="type_outgoing_pulled">Изходящото обаждане бе прехвърлено към друго устройство</string>
  <string name="type_missed">Пропуснато обаждане</string>
  <string name="type_incoming_video">Входящо видеообаждане</string>
  <string name="type_incoming_video_pulled">Входящото видеообаждане бе прехвърлено към друго устройство</string>
  <string name="type_outgoing_video">Изходящо видеообаждане</string>
  <string name="type_outgoing_video_pulled">Изходящото видеообаждане бе прехвърлено към друго устройство</string>
  <string name="type_missed_video">Пропуснато видеообаждане</string>
  <string name="type_voicemail">Гласова поща</string>
  <string name="type_rejected">Отхвърлено обаждане</string>
  <string name="type_blocked">Блокирано обаждане</string>
  <string name="call_details_minutes_abbreviation">мин</string>
  <string name="call_details_seconds_abbreviation">сек</string>
  <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
  <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
  <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
  <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
  <plurals name="a11y_seconds">
    <item quantity="one">секунда</item>
    <item quantity="other">секунди</item>
  </plurals>
  <plurals name="a11y_minutes">
    <item quantity="one">минута</item>
    <item quantity="other">минути</item>
  </plurals>
  <string name="type_answered_elsewhere">На обаждането бе отговорено на друго устройство</string>
  <string name="description_phone_account">в/ъв ^1</string>
  <string name="description_via_number">през %1$s</string>
  <string name="description_via_number_phone_account">в/ъв %1$s, през %2$s</string>
  <string name="voicemail_string">Гласова поща</string>
  <string name="just_now">Току-що</string>
  <string name="new_call_log_carrier_video">Видеообаждане през оператора</string>
  <string name="new_call_log_duo_video">Видеообаждане през Duo</string>
  <string name="new_call_log_unknown">Неизвестно</string>
  <string name="new_call_log_secondary_blocked">Блокиран</string>
  <string name="new_call_log_secondary_spam">Спам</string>
  <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
    <item quantity="one">^1 пропуснато обаждане от ^2</item>
    <item quantity="other">^1 обаждания, последното е пропуснато обаждане от ^2</item>
  </plurals>
  <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
    <item quantity="one">^1 отговорено обаждане от ^2</item>
    <item quantity="other">^1 обаждания, последното е отговорено обаждане от ^2</item>
  </plurals>
  <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
    <item quantity="one">^1 изходящо обаждане до ^2</item>
    <item quantity="other">^1 обаждания, последното е изходящо обаждане до ^2</item>
  </plurals>
  <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
    <item quantity="one">^1 блокирано обаждане от ^2</item>
    <item quantity="other">^1 обаждания, последното е блокирано обаждане от ^2</item>
  </plurals>
  <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">в/ъв ^1 през ^2</string>
  <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
  <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>