summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sq/strings.xml
blob: 2a3dbb52307f7ddc436307c45b985359d1a57fcf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Bllokim i ri i thjeshtëzuar"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Për   mbrojtur  mirë, Telefoni ka nevojë  ndryshojë mënyrën se si funksionon bllokimi. Numrat e bllokuar tani do  ndalojnë si telefonatat ashtu edhe mesazhet me tekst dhe mund  ndahen me aplikacione  tjera."</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Lejo"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Blloko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Telefonatat nga ky numër do  bllokohen dhe mesazhet zanore do  fshihen automatikisht."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Telefonatat nga ky numër do  bllokohen, por telefonuesi mund  jetë ende  gjendje  lërë mesazhe zanore."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Nuk do  marrësh  telefonata apo mesazhe me tekst nga ky numër."</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLLOKO"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Zhblloko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ZHBLLOKO"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i pavlefshëm."</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> u bllokua"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> u zhbllokua"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ZHBËJ"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Importimi dështoi"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Bllokimi i thirrjeve është çaktivizuar për 48 orë"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Është e çaktivizuar për shkak se është kryer një telefonatë urgjence."</string>
    <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Blloko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Nuk do  marrësh  telefonata nga ky numër."</string>
    <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Kjo telefonatë do  raportohet si e padëshiruar."</string>
    <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Ky numër do  zhbllokohet dhe nuk do  raportohet si i padëshiruar. Telefonatat   ardhmen nuk do  identifikohen si  padëshiruara."</string>
    <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Zhblloko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Raporto"</string>
    <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Të raportohet një gabim?"</string>
    <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Telefonatat   ardhmen nga <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nuk do  identifikohen si  padëshiruara."</string>
    <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Raporto thirrjen e padëshiruar"</string>
</resources>