summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/blocking/res/values-km/strings.xml
blob: 5b16771cb6990d08995b88c92e527224dcbfd443 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"ថ្មី ការ​ទប់ស្កាត់​ដែល​ងាយស្រួល"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"ដើម្បីការពារអ្នកឲ្យបានប្រសើរជាងមុន ទូរសព្ទ​ត្រូវធ្វើការផ្លាស់ប្តូររបៀប​​​ដែល​ការ​ទប់ស្កាត់​ដំណើរការ។ លេខដែល​បាន​ទប់ស្កាត់​របស់អ្នក​ឥឡូវ​នឹងបញ្ឈប់​ទាំង​ការហៅ និងការផ្ញើសារ និងអាច​ត្រូវបានចែករំលែកជាមួយកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"អនុញ្ញាត"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"ការហៅចេញពីលេខនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ហើយសារជាសំឡេងនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"ការហៅចេញពីលេខនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ប៉ុន្តែអ្នកហៅនៅតែអាចទុកសារជាសំឡេងឲ្យអ្នកបាន។"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"អ្នក​នឹង​លែង​ទទួល​​ការ​ហៅ ឬ​​សារ​​អត្ថបទ​ពី​លេខ​នេះ​ទៀត​ហើយ។"</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"រារាំង"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"ឈប់រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ឈប់រារាំង"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> មិនត្រឹមត្រូវទេ"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"បានរារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"បានឈប់រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"​មិន​ធ្វើវិញ"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"ការនាំចូលបានបរាជ័យ"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទដំណើរការរយៈពេល 48 ម៉ោង"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"បានបិទដំណើរការពីព្រោះការហៅបន្ទាន់ត្រូវបានធ្វើឡើង"</string>
    <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
    <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"អ្នក​នឹង​លែង​ទទួល​បាន​ការ​ហៅ​ពី​លេខ​នេះ​ទៀត​ហើយ។"</string>
    <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> ការ​ហៅ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​រាយការណ៍​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ។"</string>
    <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"លេខ​នេះ​នឹង​មិន​ត្រូវ​​ឈប់​​ទប់ស្កាត់ និង​រាយការណ៍​​ថា​​មិន​មែន​ជា​សារ​ឥតបានការ​ទេ។ ការ​ហៅ​លើក​ក្រោយៗ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​​កំណត់​​ថា​ជា​សារ​​ឥត​បាន​ការ​ទេ។"</string>
    <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"ឈប់រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
    <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"រាយការណ៍"</string>
    <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"រាយការណ៍កំហុស?"</string>
    <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"ការ​ហៅ​លើក​ក្រោយៗ​​ពី <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> នឹង​លែង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ​ទៀត​ហើយ។"</string>
    <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"រាយការណ៍​ការ​ហៅ​​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ"</string>
</resources>