summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml
blob: 6296207396d1a47bcb9dde93b6e14ee9cc7ebd4b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Điện thoại"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Bàn phím điện thoại"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Nhật  cuộc gọi"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Sao chép số"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Sao chép bản ghi âm"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Chỉnh sửa số trước khi gọi"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Xóa nhật  cuộc gọi"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Xóa thư thoại"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Đã xóa thư thoại"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"HOÀN TÁC"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Xóa nhật  cuộc gọi?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Thao tác này sẽ xóa tất cả cuộc gọi khỏi nhật  của bạn"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Đang xóa nhật  cuộc gọi…"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Cuộc gọi nhỡ về công việc"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> cuộc gọi nhỡ"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Gọi lại"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Tin nhắn"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Quay số <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Số thư thoại không xác định"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Thư thoại </item>
      <item quantity="one">Thư thoại</item>
    </plurals>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Thư thoại mới từ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Không thể phát thư thoại"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Đang tải thư thoại…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Không thể tải thư thoại"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Bật hoặc tắt loa ngoài"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Tìm kiếm vị trí phát lại"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Nhật  cuộc gọi"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Tùy chọn khác"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"bàn phím"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Cài đặt"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Trình  phỏng"</string>
    <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Tạo phím tắt giao diện người dùng mới"</string>
    <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Truy cập chế độ tác vụ hàng loạt"</string>
    <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Đã rời khỏi chế độ tác vụ hàng loạt"</string>
    <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Đã chọn <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Đã bỏ chọn <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Chi tiết liên lạc cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Chi tiết liên hệ cho người gọi điện spam đáng ngờ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> cuộc gọi."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Gọi điện video."</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Bắt đầu tìm kiếm bằng giọng nói"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Thư thoại"</string>
    <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Hủy chế độ tác vụ hàng loạt"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Xóa"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Hủy"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Đã chọn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
      <item quantity="other">"<b>"Xóa các thư thoại này? "</b>"</item>
      <item quantity="one">"<b>"Xóa thư thoại này? "</b>"</item>
    </plurals>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> lúc <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Không  tính năng tìm kiếm bằng giọng nói"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Tìm kiếm trong danh bạ"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Thêm số hoặc tìm kiếm danh bạ"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Nhật  cuộc gọi của bạn trống"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Gọi điện"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Bạn không  cuộc gọi nhỡ nào."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hộp thư thoại đến của bạn trống."</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Nhật  cuộc gọi"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tất cả"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Bị nhỡ"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Quay số nhanh"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Nhật  cuộc gọi"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Danh bạ"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Thư thoại"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Gọi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Tạo liên hệ mới"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Thêm vào liên hệ"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Gửi SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Gọi điện video"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Chặn số"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Chưa  ai trong danh bạ quay số nhanh của bạn"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Thêm liên hệ quay số nhanh yêu thích"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Xóa"</string>
    <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Chọn tất cả"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Cuộc gọi điện video"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Gửi tin nhắn"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Chi tiết cuộc gọi"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Gửi đến …"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Gọi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Cuộc gọi nhỡ từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Cuộc gọi đã trả lời từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Thư thoại chưa đọc từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Gọi tới <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"qua <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> qua <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Gọi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Gọi điện video cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Nghe thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Tạo địa chỉ liên hệ cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Thêm <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> vào địa chỉ liên hệ hiện có"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Chi tiết cuộc gọi cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hôm nay"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Hôm qua"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Cũ hơn"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Bật loa."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Tắt loa."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Bắt đầu hoặc tạm dừng phát lại."</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Tùy chọn hiển thị"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Âm thanh  rung"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Trợ năng"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Nhạc chuông điện thoại"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Đồng thời rung khi  cuộc gọi"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Âm bàn phím"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Độ dài âm bàn phím"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"Thường"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"Dài"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Trả lời nhanh"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Cuộc gọi"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Chặn cuộc gọi"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Thư thoại"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Tạm thời tắt chặn cuộc gọi"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Tính năng chặn cuộc gọi đã bị tắt  bạn đã liên hệ với dịch vụ khẩn cấp từ điện thoại này trong vòng 48 giờ qua. Tính năng này sẽ được bật lại tự động sau khi khoảng thời gian 48 giờ kết thúc."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nhập số"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Trước đây bạn đã đánh dấu một số người gọi sẽ được tự động gửi tới thư thoại qua các ứng dụng khác."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Xem số"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Nhập"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Bỏ chặn số"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Thêm số"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Cuộc gọi từ các số này sẽ bị chặn  thư thoại sẽ tự động bị xóa."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Cuộc gọi từ các số này sẽ bị chặn nhưng họ vẫn  thể để lại thư thoại cho bạn."</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Số bị chặn"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> đã bị chặn."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Tài khoản gọi"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Để bật quay số nhanh, bật quyền đối với Danh bạ."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Để xem nhật  cuộc gọi của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Để tìm kiếm liên hệ của bạn, hãy bật quyền đối với Danh bạ."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Để thực hiện cuộc gọi, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Ứng dụng Điện thoại không  quyền ghi vào cài đặt hệ thống."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Đã chặn"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Chặn/báo cáo spam"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Chặn số"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Không phải  spam"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Bỏ chặn số"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ngoại tuyến  không liên hệ được"</string>
    <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Giới thiệu"</string>
    <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Do Google phiên âm"</string>
    <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google đang phiên âm…"</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Không  bản phiên âm."</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Không  bản phiên âm. Không hỗ trợ ngôn ngữ."</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Không  bản phiên âm. Không tìm thấy giọng nói."</string>
    <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Xem"</string>
    <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Đã xóa cuộc gọi. Hãy xem  xóa tệp đính kèm được chia sẻ trong cuộc gọi này trong Messages."</string>
    <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Đã xóa cuộc gọi. Hãy xem  xóa tệp đính kèm được chia sẻ trong các cuộc gọi này trong Messages."</string>
</resources>