summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
blob: 32110da7122fde9665b877a494a67a5b35d2041c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon klaviaturasi"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Raqamdan nusxa olish"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transkripsiyadan nusxa olish"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Tahrirlash va telefon qilish"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Qo‘ng‘iroqlar tarixini tozalash"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ovozli xabarni o‘chirish"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Ovozli pochta o‘chirildi"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"QAYTARISH"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalansinmi?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Barcha qo‘ng‘iroqlar tarixi o‘chib ketadi."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalanmoqda…"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Javobsiz chaqiruv"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Javobsiz chaqiruv (ish)"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Javobsiz chaqiruvlar"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ta javobsiz chaqiruv"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Telefon"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"SMS yozish"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Chaqiruv: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Ovozli pochta raqami noma’lum"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ovozli xabar </item>
      <item quantity="one">Ovozli xabar</item>
    </plurals>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>dan yangi ovozli xabar"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ovozli xabarni eshitib bo‘lmadi"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Ovozli xabar yuklanmoqda…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ovozli xabarni yuklab bo‘lmadi"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Karnayni yoqish yoki o‘chirish"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ijro vaziyatini qidirish"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Boshqa parametrlar"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatura"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Sozlamalar"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulyator"</string>
    <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Yangi interfeys uchun yorliq"</string>
    <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Yoppasiga bajariladigan amallar rejimiga o‘tilmoqda"</string>
    <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Yoppasiga bajariladigan amallar rejimidan chiqib ketildi"</string>
    <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> tanlandi"</string>
    <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> tanlovi bekor qilindi"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> uchun kontakt ma’lumotlari"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> abonentining ma’lumotlari (spam deb taxmin qilinmoqda)"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ta qo‘ng‘iroq."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video qo‘ng‘iroq."</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Ovozli qidiruvni boshlash"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Ovozli pochta"</string>
    <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Yoppasiga bajariladigan amallar rejimini bekor qilish"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"O‘chirish"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Bekor qilish"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Tanlandi: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
      <item quantity="other">"<b>"Bu ovozli xabarlar o‘chirib tashlansinmi? "</b>"</item>
      <item quantity="one">"<b>"Bu ovozli xabar o‘chirib tashlansinmi? "</b>"</item>
    </plurals>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ovozli qidiruv mavjud emas"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kontaktlar ichidan qidirish"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Raqam qo‘shish yoki kontaktlardan qidirish"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Chaqiruvlar tarixida hech narsa yo‘q"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Telefon qilish"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Hech qanday javobsiz chaqiruv yo‘q."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Sizning ovozli pochta qutingiz bo‘m-bo‘sh."</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Hammasi"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Javobsiz"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Tezkor terish"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktlar"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Ovozli pochta"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yangi kontakt yaratish"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Mavjud kontaktga saqlash"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS yuborish"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videoqo‘ng‘iroq qilish"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Raqamni bloklash"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Tezkor terish uchun hech kim yo‘q"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Tezkor raqam terishni sozlang"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"O‘chirish"</string>
    <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Hammasini tanlash"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video qo‘ng‘iroq"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Xabar yuborish"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Chaqiruv tafsilotlari"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Yuborish:"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Javobsiz chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Qo‘ng‘iroqqa javob berildi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"O‘qilmagan ovozli xabar (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Ovozli xabar (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Video qo‘ng‘iroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktidan kelgan ovozli xabarni tinglash"</string>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Yangi kontakt yaratish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Mavjud kontaktlarga qo‘shish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>  qo‘ng‘iroq tafsilotlari"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bugun"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Kecha"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eskiroq"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Karnayni yoqish."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Karnayni o‘chirib qo‘yish."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Ijroni boshlash yoki to‘xtatish"</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Kontaktlarning ko‘rinishi"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ovoz va tebranish"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon ringtoni"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Chaqiruv vaqtida tebranish"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatura ohanglari"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatura ohanglari uzunligi"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"Odatiy"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"Uzun"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Tezkor javoblar"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chaqiruvlar"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Chaqiruvlarni bloklash"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Ovozli pochta"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirilgan"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Oxirgi 48 soat ichida ushbu telefon orqali favqulodda xizmatlar bilan bog‘lanilganligi uchun qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirib qo‘yildi. 48 soatlik muddat tugagandan so‘ng bu avtomatik qayta yoqiladi."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Raqamlarni import qilish"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ba’zi kiruvchi kontaktlaringiz boshqa ilovalar orqali avtomatik ovozli xabar yo‘llaydigan qilib belgilagansiz."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Sonini ko‘rish"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Import qilish"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Raqam qo‘shish"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bu raqamlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi va ovozli xabarlari avtomatik o‘chiriladi."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bu raqamlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi, lekin raqam egalari sizga ovozli xabar qoldira olishadi."</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Bloklangan raqamlar"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami allaqachon bloklangan."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Chaqiruv uchun hisoblar"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Tezkor raqam terish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Qo‘ng‘iroqlaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Chaqiruv uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloklandi"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloklash/spam deb belgilash"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Raqamni bloklash"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Spam emas"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hozir oflayn va u bilan bog‘lanishning imkoni yo‘q"</string>
    <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Ilova haqida"</string>
    <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google tomon. trans-ya qilindi"</string>
    <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkripsiya qilmoqda…"</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripsiya qilib bo‘lmadi."</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripsiya qilib bo‘lmadi. Bu til qo‘llab-quvvatlanmaydi."</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripsiya qilib bo‘lmadi. Nutq aniqlanmadi."</string>
    <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ko‘rish"</string>
    <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Chaqiruv o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroq davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin."</string>
    <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Chaqiruvlar o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroqlar davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin."</string>
</resources>