summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml
blob: fec18a1803b22c6fe88cb02d4e3d479ae307201b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="applicationLabel">Телефон</string>
  <string name="launcherDialpadActivityLabel">Набор номера</string>
  <string name="callHistoryIconLabel">Журнал звонков.</string>
  <string name="action_copy_number_text">Скопировать номер</string>
  <string name="copy_transcript_text">Скопировать транскрипцию</string>
  <string name="action_edit_number_before_call">Изменить номер и позвонить</string>
  <string name="call_log_delete_all">Очистить журнал звонков</string>
  <string name="call_log_trash_voicemail">Удалить голосовое сообщение</string>
  <string name="snackbar_voicemail_deleted">Сообщение удалено</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation_title">Очистить журнал звонков?</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation">Журнал звонков будет удален.</string>
  <string name="clearCallLogProgress_title">Очистка журнала звонков…</string>
  <string name="notification_missedCallTitle">Пропущенный вызов</string>
  <string name="notification_missedWorkCallTitle">Пропущенный звонок (работа)</string>
  <string name="notification_missedCallsTitle">Пропущенные вызовы</string>
  <string name="notification_missedCallsMsg">Пропущенных вызовов: %d</string>
  <string name="notification_missedCall_call_back">Перезвонить</string>
  <string name="notification_missedCall_message">Написать SMS</string>
  <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
  <string name="notification_voicemail_text_format">Позвонить: %s</string>
  <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Номер голосовой почты неизвестен</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one"> %1$d голосовое сообщение </item>
    <item quantity="few"> %1$d голосовых сообщения </item>
    <item quantity="many"> %1$d голосовых сообщений </item>
    <item quantity="other"> %1$d голосового сообщения </item>
  </plurals>
  <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
  <string name="notification_new_voicemail_ticker">Новое гол. сообщение: %1$s</string>
  <string name="voicemail_playback_error">Не удалось воспроизвести сообщения</string>
  <string name="voicemail_fetching_content">Загрузка сообщений…</string>
  <string name="voicemail_fetching_timout">Не удалось загрузить голосовую почту</string>
  <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
  <string name="description_playback_speakerphone">Включить или отключить громкую связь</string>
  <string name="description_playback_seek">Выбрать позицию для воспроизведения</string>
  <string name="action_menu_call_history_description">Журнал звонков</string>
  <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Ещё</string>
  <string name="action_menu_dialpad_button">клавиатура</string>
  <string name="dialer_settings_label">Настройки</string>
  <string name="simulator_submenu_label">Симулятор</string>
  <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Создать ярлык для нового интерфейса</string>
  <string name="description_entering_bulk_action_mode">Вы вошли в режим массового действия</string>
  <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Вы вышли из режима массового действия</string>
  <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Выбран объект %1$s</string>
  <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Выбор объекта %1$s отменен</string>
  <string name="description_contact_details">Сведения о контакте %1$s</string>
  <string name="description_spam_contact_details">Сведения о контакте %1$s (подозрение на спам)</string>
  <string name="description_num_calls">Вызовов: %1$s.</string>
  <string name="description_video_call">Видеовстреча</string>
  <string name="description_start_voice_search">Начать голосовой поиск</string>
  <string name="voicemail">Голосовая почта</string>
  <string name="description_cancel_multi_select">Отмена режима массового действия</string>
  <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Удалить</string>
  <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Отмена</string>
  <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Выбрано: %1$s</string>
  <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
    <item quantity="one"><b>Удалить эти голосовые сообщения? </b></item>
    <item quantity="few"><b>Удалить эти голосовые сообщения? </b></item>
    <item quantity="many"><b>Удалить эти голосовые сообщения? </b></item>
    <item quantity="other"><b>Удалить эти голосовые сообщения? </b></item>
  </plurals>
  <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s в %2$s</string>
  <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s  %2$s</string>
  <string name="voice_search_not_available">Голосовой поиск недоступен</string>
  <string name="dialer_hint_find_contact">Поиск в контактах</string>
  <string name="block_number_search_hint">Найдите контакт или введите номер</string>
  <string name="call_log_all_empty">В журнале пока нет звонков</string>
  <string name="call_log_all_empty_action">Позвонить</string>
  <string name="call_log_missed_empty">Нет пропущенных звонков</string>
  <string name="call_log_voicemail_empty">Нет входящих голосовых сообщений</string>
  <string name="call_log_activity_title">Журнал звонков</string>
  <string name="call_log_all_title">Все</string>
  <string name="call_log_missed_title">Пропущенные</string>
  <string name="tab_speed_dial">Быстрый набор</string>
  <string name="tab_history">Журнал звонков</string>
  <string name="tab_all_contacts">Контакты</string>
  <string name="tab_voicemail">Голосовая почта</string>
  <string name="search_shortcut_call_number">Позвонить: %s</string>
  <string name="search_shortcut_create_new_contact">Создать контакт</string>
  <string name="search_shortcut_add_to_contact">Добавить к контакту</string>
  <string name="search_shortcut_send_sms_message">Отправить SMS</string>
  <string name="search_shortcut_make_video_call">Начать видеовстречу</string>
  <string name="search_shortcut_block_number">Заблокировать номер</string>
  <string name="speed_dial_empty">Нет номеров для быстрого набора</string>
  <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Настроить быстрый набор</string>
  <string name="remove_contact">Удалить</string>
  <string name="select_all">Выбрать все</string>
  <string name="call_log_action_video_call">Видеовстреча</string>
  <string name="call_log_action_set_up_video">Настроить видеосвязь</string>
  <string name="call_log_action_invite_video">Пригласить на видеовстречу</string>
  <string name="call_log_action_send_message">Отправить сообщение</string>
  <string name="call_log_action_details">Сведения о вызове</string>
  <string name="call_log_action_share_voicemail">Отправить</string>
  <string name="call_log_action_call">Позвонить: ^1</string>
  <string name="description_incoming_missed_call">Пропущен вызов от контакта ^1. ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_incoming_answered_call">Принят вызов от контакта ^1. ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_unread_voicemail">Непрослушанное сообщение от контакта ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_read_voicemail">Голосовая почта от контакта ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_outgoing_call">Вызов контакту ^1. ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="call_log_via_number">Номер: %1$s</string>
  <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s. Номер: %2$s.</string>
  <string name="description_call_action">Позвонить: ^1</string>
  <string name="description_video_call_action">Видеовстреча: ^1</string>
  <string name="description_voicemail_action">Прослушать сообщение от контакта ^1.</string>
  <string name="description_create_new_contact_action">Добавить контакт: ^1</string>
  <string name="description_add_to_existing_contact_action">Добавить \"^1\" к контакту</string>
  <string name="description_details_action">^1  сведения о вызове</string>
  <string name="call_log_header_today">Сегодня</string>
  <string name="call_log_header_yesterday">Вчера</string>
  <string name="call_log_header_other">Предыдущие записи</string>
  <string name="voicemail_speaker_on">Включить динамик.</string>
  <string name="voicemail_speaker_off">Выключить динамик.</string>
  <string name="voicemail_play_start_pause">Начать или приостановить воспроизведение.</string>
  <string name="display_options_title">Отображение контактов</string>
  <string name="sounds_and_vibration_title">Звуки и вибрация</string>
  <string name="accessibility_settings_title">Специальные возможности</string>
  <string name="ringtone_title">Рингтон</string>
  <string name="vibrate_on_ring_title">Вибросигнал при вызове</string>
  <string name="dtmf_tone_enable_title">Звук при наборе номера</string>
  <string name="dtmf_tone_length_title">Длительность сигналов при наборе номера</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item>Обычная</item>
    <item>Длинные</item>
  </string-array>
  <string name="respond_via_sms_setting_title">Быстрые ответы</string>
  <string name="call_settings_label">Вызовы</string>
  <string name="manage_blocked_numbers_label">Заблокированные номера</string>
  <string name="voicemail_settings_label">Голосовая почта</string>
  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Блокировка вызовов временно отключена</string>
  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Блокировка вызовов отключена, поскольку вы недавно набирали номер экстренной службы. Когда с момента звонка пройдет 48 часов, эта функция включится автоматически.</string>
  <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Импортировать номера</string>
  <string name="blocked_call_settings_import_description">Вы настроили перенаправление вызовов от некоторых абонентов в голосовую почту в других приложениях.</string>
  <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Просмотреть номера</string>
  <string name="blocked_call_settings_import_button">Импортировать</string>
  <string name="description_blocked_number_list_delete">Разблокировать номер</string>
  <string name="addBlockedNumber">Добавить номер</string>
  <string name="block_number_footer_message_vvm">Вызовы с этих номеров будут блокироваться, а голосовые сообщения  автоматически удаляться.</string>
  <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Вызовы с этих номеров будут блокироваться, но абоненты смогут оставлять вам голосовые сообщения.</string>
  <string name="block_list">Заблокированные номера</string>
  <string name="alreadyBlocked">%1$s уже заблокирован.</string>
  <string name="phone_account_settings_label">Аккаунты для звонков</string>
  <string name="permission_no_speeddial">Чтобы настроить быстрый набор, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\".</string>
  <string name="permission_no_calllog">Чтобы открыть список вызовов, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\".</string>
  <string name="permission_no_search">Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\".</string>
  <string name="permission_place_call">Чтобы позвонить, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\".</string>
  <string name="toast_cannot_write_system_settings">У приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек.</string>
  <string name="blocked_number_call_log_label">Заблокировано</string>
  <string name="call_log_action_block_report_number">Заблокировать/сообщить о спаме</string>
  <string name="call_log_action_block_number">Заблокировать номер</string>
  <string name="call_log_action_remove_spam">Не спам</string>
  <string name="call_log_action_unblock_number">Разблокировать номер</string>
  <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string>
  <string name="call_composer_connection_failed">%1$s сейчас офлайн и не ответит на вызов</string>
  <string name="about_phone_label">О приложении</string>
  <string name="voicemail_transcription_branding_text">Расшифровано Google</string>
  <string name="voicemail_transcription_in_progress">Выполняется запись текста…</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed">Транскрипция недоступна.</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Транскрипция недоступна. Язык не поддерживается.</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Транскрипция недоступна. Речь не найдена.</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_title">Помогите сделать расшифровки более точными</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_content">Предоставьте Google доступ к этому и последующим сообщениям голосовой почты с расшифровками. Они будут храниться анонимно. Изменить настройки можно в любое время. %1$s</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ОК</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Нет</string>
  <string name="voicemail_transcription_rating">Оцените качество транскрипции:</string>
  <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Благодарим за отзыв</string>
  <string name="description_rating_good">Мне понравилось</string>
  <string name="description_rating_bad">Мне не понравилось</string>
  <string name="view_conversation">Посмотреть</string>
  <string name="ec_data_deleted">Вызов удален. Посмотреть и удалить прикрепленные к нему файлы можно в приложении \"Сообщения\".</string>
  <string name="multiple_ec_data_deleted">Вызовы удалены. Посмотреть и удалить прикрепленные к ним файлы можно в приложении \"Сообщения\".</string>
</resources>