summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
blob: c8125a12035ba13b839026de3cc3538ed8f7acd1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="applicationLabel">Telefon</string>
  <string name="launcherDialpadActivityLabel">Tastatura telefonului</string>
  <string name="callHistoryIconLabel">Istoricul apelurilor</string>
  <string name="action_copy_number_text">Copiați numărul</string>
  <string name="copy_transcript_text">Copiați transcrierea</string>
  <string name="action_edit_number_before_call">Modificați numărul înainte de apelare</string>
  <string name="call_log_delete_all">Ștergeți istoricul apelurilor</string>
  <string name="call_log_trash_voicemail">Ștergeți mesajul vocal</string>
  <string name="snackbar_voicemail_deleted">Mesaj vocal șters</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation_title">Ștergeți istoricul apelurilor?</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation">Vor fi șterse toate apelurile din istoric</string>
  <string name="clearCallLogProgress_title">Se șterge istoricul apelurilor…</string>
  <string name="notification_missedCallTitle">Apel nepreluat</string>
  <string name="notification_missedWorkCallTitle">Apel de serviciu nepreluat</string>
  <string name="notification_missedCallsTitle">Apeluri nepreluate</string>
  <string name="notification_missedCallsMsg">%d apeluri nepreluate</string>
  <string name="notification_missedCall_call_back">Sunați</string>
  <string name="notification_missedCall_message">Trimiteți mesaj</string>
  <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
  <string name="notification_voicemail_text_format">Apelați %s</string>
  <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Numărul mesageriei vocale necunoscut</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one">Mesaj vocal</item>
    <item quantity="few"> %1$d mesaje vocale </item>
    <item quantity="other"> %1$d de mesaje vocale </item>
  </plurals>
  <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
  <string name="notification_new_voicemail_ticker">Mesaj vocal nou de la %1$s</string>
  <string name="voicemail_playback_error">Nu s-a putut reda mesageria vocală</string>
  <string name="voicemail_fetching_content">Se încarcă mesageria vocală…</string>
  <string name="voicemail_fetching_timout">Nu s-a putut încărca mesageria vocală</string>
  <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
  <string name="description_playback_speakerphone">Activați sau dezactivați difuzorul</string>
  <string name="description_playback_seek">Căutați poziția de redare</string>
  <string name="action_menu_call_history_description">Istoricul apelurilor</string>
  <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Mai multe opțiuni</string>
  <string name="action_menu_dialpad_button">tastatură</string>
  <string name="dialer_settings_label">Setări</string>
  <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
  <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Creați comandă rapidă IU nouă</string>
  <string name="description_entering_bulk_action_mode">Se intră în modul acțiune în bloc</string>
  <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Ați ieșit din modul acțiune în bloc</string>
  <string name="description_selecting_bulk_action_mode">S-a selectat %1$s</string>
  <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">S-a deselectat %1$s</string>
  <string name="description_contact_details">Detalii de contact pentru %1$s</string>
  <string name="description_spam_contact_details">Detalii de contact pentru apelantul suspectat de spam %1$s</string>
  <string name="description_num_calls">%1$s (de) apeluri.</string>
  <string name="description_video_call">Apel video.</string>
  <string name="description_start_voice_search">Începeți căutarea vocală</string>
  <string name="voicemail">Mesagerie vocală</string>
  <string name="description_cancel_multi_select">Anulați modul de acțiuni în lot</string>
  <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Ștergeți</string>
  <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Anulați</string>
  <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s selectate</string>
  <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
    <item quantity="one"><b>Ștergeți acest mesaj vocal? </b></item>
    <item quantity="few"><b>Ștergeți aceste mesaje vocale? </b></item>
    <item quantity="other"><b>Ștergeți aceste mesaje vocale? </b></item>
  </plurals>
  <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s la %2$s</string>
  <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
  <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s  %2$s</string>
  <string name="voice_search_not_available">Căutarea vocală nu este disponibilă</string>
  <string name="dialer_hint_find_contact">Căutați în Agendă</string>
  <string name="block_number_search_hint">Adăugați număr/căutați contacte</string>
  <string name="call_log_all_empty">Istoricul apelurilor este gol</string>
  <string name="call_log_all_empty_action">Apelați</string>
  <string name="call_log_missed_empty">Nu aveți niciun apel nepreluat.</string>
  <string name="call_log_voicemail_empty">Nu există mesaje primite în mesageria vocală.</string>
  <string name="call_log_activity_title">Istoricul apelurilor</string>
  <string name="call_log_all_title">Toate</string>
  <string name="call_log_missed_title">Nepreluate</string>
  <string name="tab_speed_dial">Apelare rapidă</string>
  <string name="tab_history">Istoricul apelurilor</string>
  <string name="tab_all_contacts">Agendă</string>
  <string name="tab_voicemail">Mesagerie vocală</string>
  <string name="search_shortcut_call_number">Apelați %s</string>
  <string name="search_shortcut_create_new_contact">Creați o intrare nouă</string>
  <string name="search_shortcut_add_to_contact">Adăugați la o intrare</string>
  <string name="search_shortcut_send_sms_message">Trimiteți SMS</string>
  <string name="search_shortcut_make_video_call">Inițiați un apel video</string>
  <string name="search_shortcut_block_number">Blocați numărul</string>
  <string name="speed_dial_empty">Nicio persoană de contact setată pentru apelarea rapidă</string>
  <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Adăugați o persoană de contact preferată</string>
  <string name="remove_contact">Eliminați</string>
  <string name="select_all">Selectați tot</string>
  <string name="call_log_action_video_call">Apel video</string>
  <string name="call_log_action_set_up_video">Configurați apelarea video</string>
  <string name="call_log_action_invite_video">Invitați la un apel video</string>
  <string name="call_log_action_send_message">Trimiteți un mesaj</string>
  <string name="call_log_action_details">Detaliile apelului</string>
  <string name="call_log_action_share_voicemail">Trimiteți către </string>
  <string name="call_log_action_call">Apelați ^1</string>
  <string name="description_incoming_missed_call">Apel nepreluat de la ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_incoming_answered_call">Apel preluat de la ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_unread_voicemail">Mesaj vocal necitit de la ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_read_voicemail">Mesaj vocal de la ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="description_outgoing_call">Apel către ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
  <string name="call_log_via_number">prin %1$s</string>
  <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s prin %2$s</string>
  <string name="description_call_action">Apelați ^1</string>
  <string name="description_video_call_action">Apelați video ^1.</string>
  <string name="description_voicemail_action">Ascultați mesajul vocal de la ^1</string>
  <string name="description_create_new_contact_action">Creați o persoană de contact pentru ^1</string>
  <string name="description_add_to_existing_contact_action">Adăugați ^1 la o persoană de contact existentă</string>
  <string name="description_details_action">Detaliile apelului pentru ^1</string>
  <string name="call_log_header_today">Astăzi</string>
  <string name="call_log_header_yesterday">Ieri</string>
  <string name="call_log_header_other">Mai vechi</string>
  <string name="voicemail_speaker_on">Porniți difuzorul.</string>
  <string name="voicemail_speaker_off">Opriți difuzorul.</string>
  <string name="voicemail_play_start_pause">Porniți sau întrerupeți redarea.</string>
  <string name="display_options_title">Opțiuni de afișare</string>
  <string name="sounds_and_vibration_title">Sunete și vibrații</string>
  <string name="accessibility_settings_title">Accesibilitate</string>
  <string name="ringtone_title">Ton de sonerie al telefonului</string>
  <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrează și pentru apeluri</string>
  <string name="dtmf_tone_enable_title">Tonuri ale tastaturii</string>
  <string name="dtmf_tone_length_title">Durată a tonului tastaturii</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item>Normală</item>
    <item>Lung</item>
  </string-array>
  <string name="respond_via_sms_setting_title">Răspunsuri rapide</string>
  <string name="call_settings_label">Apeluri</string>
  <string name="manage_blocked_numbers_label">Numere blocate</string>
  <string name="voicemail_settings_label">Mesagerie vocală</string>
  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blocarea apelurilor e dezactivată temporar</string>
  <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Blocarea apelurilor a fost dezactivată, deoarece ați contactat serviciile de urgență de pe acest telefon în ultimele 48 de ore. Funcția va fi reactivată automat după ce perioada de 48 de ore va expira.</string>
  <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importați numere</string>
  <string name="blocked_call_settings_import_description">Anterior, ați marcat câțiva apelanți pentru a fi redirecționați automat spre mesageria vocală prin alte aplicații.</string>
  <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Vedeți numerele</string>
  <string name="blocked_call_settings_import_button">Importați</string>
  <string name="description_blocked_number_list_delete">Deblocați numărul</string>
  <string name="addBlockedNumber">Adăugați un număr</string>
  <string name="block_number_footer_message_vvm">Apelurile de la aceste numere vor fi blocate, iar mesajele vocale vor fi șterse automat.</string>
  <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Apelurile de la aceste numere vor fi blocate, dar apelanții vor putea totuși   lase mesaje vocale.</string>
  <string name="block_list">Numere blocate</string>
  <string name="alreadyBlocked">%1$s este deja blocat.</string>
  <string name="phone_account_settings_label">Conturi pentru apelare</string>
  <string name="permission_no_speeddial">Pentru a activa apelarea rapidă, activați permisiunea Agendă.</string>
  <string name="permission_no_calllog">Pentru a vedea jurnalul de apeluri, activați permisiunea Telefon.</string>
  <string name="permission_no_search">Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă.</string>
  <string name="permission_place_call">Pentru a apela, activați permisiunea Telefon.</string>
  <string name="toast_cannot_write_system_settings">Aplicația Telefon nu are permisiunea  modifice setările de sistem.</string>
  <string name="blocked_number_call_log_label">Blocat</string>
  <string name="call_log_action_block_report_number">Blocați/raportați ca spam</string>
  <string name="call_log_action_block_number">Blocați numărul</string>
  <string name="call_log_action_remove_spam">Nu este spam</string>
  <string name="call_log_action_unblock_number">Deblocați numărul</string>
  <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
  <string name="call_composer_connection_failed">%1$s este offline și nu poate fi contactat(ă)</string>
  <string name="about_phone_label">Despre</string>
  <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transcris de Google</string>
  <string name="voicemail_transcription_in_progress">Se transcrie…</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed">Transcrierea nu e disponibilă.</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcrierea nu e disponibilă. Limba nu e acceptată.</string>
  <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcrierea nu e disponibilă. Nu s-a detectat nimic rostit.</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_title">Vreți  contribuiți la îmbunătățirea acurateței transcrierii?</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_content">Permiteți serviciului Google  examineze aceste mesaj vocal și pe cele viitoare cu transcrieri. Ele vor fi stocate anonim. Puteți modifica setările oricând. %1$s</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Da, accept</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nu, mulțumesc</string>
  <string name="voicemail_transcription_rating">Evaluați calitatea</string>
  <string name="voicemail_transcription_rating_thanks"> mulțumim pentru feedback!</string>
  <string name="description_rating_good">Apreciez</string>
  <string name="description_rating_bad">Nu apreciez</string>
  <string name="view_conversation">Afișați</string>
  <string name="ec_data_deleted">Apelul a fost șters. Afișați și ștergeți atașamentele trimise în timpul acestui apel în Messages.</string>
  <string name="multiple_ec_data_deleted">Apelurile au fost șterse. Afișați și ștergeți atașamentele trimise în timpul apelurilor în Messages.</string>
</resources>